Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отвернувшись, Арая без единого звука перемахнула через перила. Секунду спустя мимо помощницы пробежала горничная, последовавшая за своей госпожой.
Девушка чувствовала, что она опаздывает. Все ее нутро сжималось от страха, а в голову лезли картинки того, что могло произойти с Матти. Одна страшнее другой. Неужели, наемники до него все-таки добрались и похитили, пока она на мгновение расслабилась? А может, это кто-то другой? Арая слышала, что на тракте периодически появлялись отряды разбойников, и пока стража с ними не расправится, они успевают сотворить немало преступлений. Вдруг они собираются шантажировать ее? Или им и вовсе не важно, кто Матти такой, а просто с невольничьего рынка поступил заказ на детей его возраста?
Что-то страшное заворочалось в груди, царапая сердце плохим предчувствием. Ей нужен был ее брат. Сейчас же, сию секунду!
Арая оглядывалась по сторонам, ища зацепки, но Матиас словно сквозь землю провалился. Оказавшись на улице, она хотела уже броситься сквозь лес, но в этот момент ее снова остановили. Девушка занесла руку для удара, но Рут было не так просто оттолкнуть, как почти незнакомую женщину.
Горничная, парировав пару ударов, попыталась достучаться до ее разума:
— Госпожа! Прошу, придите в себя! — Щит затрещал, отражая сырую силу, выброшенную безо всякого заклинания. — Госпожа! Используйте заклинание поиска! Кролик! Госпожа, вспомните про кролика!
Арая замерла. Ее магия потрескивала, окутывая всю руку до локтя. В глазах появился пока еще маленький огонек сознания. Посмотрев на Рут, девушка поджала сухие губы, и словно сквозь силу кивнула.
Из таверны выбежала запыхавшаяся помощница с рыцарями. Оглядев девушек, она выругалась себе под нос, но подходить больше не спешила:
— Леди Арая, успокойтесь. Мы обязательно найдем вашего брата.
Девушка, прищурившись, посмотрела на женщину в ответ, словно впервые увидела. Но не внешний вид помощницы удивил ее, а то, что она была здесь, а самого герцога ди Мелет видно не было. Обычно он первый бросался решать проблемы, а сейчас вдруг куда-то скрылся. Почему?
Этот вопрос Арая и решила задать:
— Где Его светлость?
— Он… — женщина запнулась, нахмурившись. — Он сказал что ему нужно что-то сделать, и до сих пор не вернулся.
— Ясно, — кивнула девушка, отворачиваясь.
Помощница еще что-то говорила, но Арая перестала на нее обращать внимание. Расположившись на траве перед домом, девушка вытянула из-под ворота халата артефакт, а из кармана кинжал, с которым никогда не расставалась. В свете магических огней блеснул кожаный шнурок с несколькими каплевидными кулонами и нарисованными на них символами. Пальцы дрожали, пока девушка резала их и, приговаривая слова заклинания, мазала кровью каждое украшение. Загораясь, они должны были сложиться в направление, в котором следовало искать.
Но ничего не произошло.
Коротко застонав сквозь зубы, Арая попыталась повторить попытку, но тоже безрезультатно. И когда она занесла над своей рукой кинжал в третий раз, ее пальцы внезапно стиснула большая ладонь.
— Что здесь происходит?
Стоило только услышать этот голос, как Арая очнулась. Царапающее сердце чувство прошло, оставив после себя пустоту. Она чувствовала, как израненые пальцы покалывает, а по телу от ощущения чужого прикосновения распространяется тепло. Медленно подняв взгляд, она посмотрела в глаза своего невыносимого жениха и невольно всхлипнула.
Арон, нахмурившись, наклонился ближе:
— Что случилось?
— Герцог, — голос хрипел, поэтому Арае пришлось прочистить горло. — Матти… Мой Матти…
— Он спит.
— А?
— Он спит, — повторил герцог и слегка повернулся.
Арая опустила взгляд и увидела, что на его руке, завернутый в мужскую куртку, мирно спал ребенок. Золотистые кудряшки спутались, а к щекам прилипли грязь и пыль. Но Матиаса это совсем не волновало — он трогательно дрожал ресничками и держал во рту такой же липкий и грязный палец. Второй рукой он прижимал к себе кролика, в шерсти которого застряли какие-то крошки.
Девушка прижала ладони ко рту и на мгновение прикрыла глаза. На нее вдруг навалилась слабость от облегчения. Матти в порядке.
Встрепенувшись, Арая вцепилась пальцами в локоть герцога:
— Где вы его нашли? Что произошло? — шепотом набросилась она с расспросами на мужчину.
— Что значит, нашел? — широкая бровь непонимающе изогнулась. — Я его и не искал.
Понимание окончательно ускользнуло от Арайи. Обернувшись в сторону помощницы герцога, она попыталась хотя бы по взгляду понять, шутит ли Арон или нет. Но женщина сама выглядела обескураженной, потому и ответила девушке тем же взглядом, пожав плечами.
Арон же, не обратив внимания на их переглядки, помог Арае подняться на ноги:
— Не сиди на земле, простудишься. И почему ты вообще на улице в одном халате? У тебя волосы еще не просохли…
Герцог бубнил еще что-то под нос, пока аккуратно уводил девушку в дом. Сама Арая была неспособна как-то отреагировать на то, что его ладонь спокойно обняла ее за плечи. Все ее мысли были сосредоточенны на Матиасе, который так крепко спал, что не проснулся даже когда они прошли через шумный зал, где подавали еду.
И только устроив ребенка в кровати и кое-как приведя мысли в порядок, Арая смогла задавать вопросы. Оставив Рут в комнате, она переоделась в домашнее платье, накинула на плечи шаль и отправилась к герцогу.
Арон не спал. В его комнате было еще несколько кроватей, но герцог в комнате был один. Арая нерешительно остановилась на пороге, переминаясь с ноги на ногу. Она совершенно не помнила, заходила ли в эту комнату во время своей паники, но сейчас, когда пришла в себя, девушка ощущала неловкость, стоя на пороге комнаты мужчины.
Посмотрев на нее несколько секунд, Арон приглашающе махнул рукой:
— Проходи.
— С-спасибо, — запнувшись, ответила Арая.
Между ними снова повисла давящая тишина. Взгляд ее скользил по комнате, не зная куда смотреть. Ладони внезапно вспотели, и девушка недолго думая протерла их о колени. И не заметила, как взгляд герцога на мгновение опустился к подолу платья, который скользнул по ногам вверх.
Сам Арон терзался сомнениями. Перед его глазами еще стояла картина того, как невеста лихо отплясывала на сцене. В тот момент оружие в ее руках не казалось чем-то неправильным. Герцог даже допустил мысль, что если бы тех клинков не было в танце, то сам образ Арайи не был бы завершенным.
После той ночи мысли никак не оставляли его. Буря эмоций, которую он ощутил, увидев ее на сцене, оказалась слишком неожиданной. Он и сам не понял, почему разозлился. Да настолько, что с головой окунулся в работу, лишь бы заглушить в себе злость и не высказать едва переступившей порог совершеннолетия дурочке, что он думает о ее ночных вылазках.
А этот поход явно