Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы просто приехали в гости, — вставила Келлер.
— …готовиться к съемкам нового сериала остаршеклассниках. Не такого, как другие, более правдоподобного…
— Мы в гостях, — упрямо повторила Келлер.
— Но ведь твой отец — известный продюсер, —возразила Илиана и доверительно добавила, обращаясь к учителю: — Знаете, кактот, другой…
Все взгляды, в том числе и взгляд мистера Уонамейкера,сосредоточились на Келлер.
— Да, верно, — пришлось подтвердить Келлер. Оназаставила себя улыбнуться. — Но здесь мы просто в гостях. — И она толкнулаУинни локтем в бок, но в этом не было необходимости.
Уинни уже смотрела в глаза учителю, околдовывая его.
Мистер Уонамейкер заморгал. Взял книгу, как Гамлет — черепЙорика. Посмотрел на книгу, потом на Уинни и снова моргнул. Наконец,неопределенно пожав плечами, он перевел взгляд на потолок:
— Ладно уж. Так и быть. Садитесь. Вон там естьсвободные стулья. Но я все-таки отмечу, что вы опоздали.
Келлер заметила, что держится он неестественно прямо.
Она с укором посмотрела на Илиану, стараясь не привлечьвнимания окружающих.
— Известный продюсер? — прошипела она сквозь зубы.
— Ну и что? Так было интереснее, чем просто сказать,что вы мои друзья.
«Куда уж интереснее! Вот глупая», — подумала Келлер, нобольше не стала говорить об этом.
Скоро, даже слишком скоро, выяснилось одно обстоятельство,удивившее ее: буквально все одноклассники обожали Илиану.
Это было странно. Келлер привыкла к знакам внимания парней идавно научилась не замечать их. Нисса и Уинни тоже умели отпугиватьпоклонников. Но сейчас, хотя ребята украдкой посматривали на Ниссу, Уинни иКеллер, их взгляды неизменно возвращались к Илиане.
На перемене ее окружила толпа — одноклассники слетелись кней, как пчелы к цветку. И не только парни, но и девушки. Похоже, у каждогоимелось что сообщить ей, а те, кому было нечего сказать, просто надеялисьувидеть ее улыбку.
Сущий кошмар для телохранителя.
«Что они в ней нашли? — изумлялась Келлер, елесдерживая раздражение и стараясь оттеснить толпу от Илианы. — Да, онахороша собой. Но неужели ее любят только за красивую внешность?»
Но нет, не только. Далеко не все одноклассники назначалиИлиане свидания.
— Илиана, моему дедушке так понравилась твояпоздравительная открытка!
— Илли, в этом году ты будешь повязывать бантикирождественским медвежатам? Такие крошечные бантики больше никому не завязать…
— Илиана, я не знаю, что делать! У Багси пятеро щенят,мама не разрешила оставить их в доме. Надо поскорее найти им хозяев…
— Илиана, мне нужна помощь…
— Постой, Илиана, я только хотел спросить…
Но почему всем нужна именно она? Келлер наконец удалосьвырвать девушку из плотного кольца обожателей и увлечь за собой в коридор.
«Не может быть, чтобы она отличалась умением решатьпроблемы!»
Однако одного из парней, похоже, привлекала именно внешностьИлианы. Келлер почувствовала неприязнь к нему с первого взгляда. Он былсимпатичным, даже холеным, с густыми каштановыми волосами, темно-синими глазамии очень белыми зубами. Одет он был модно и дорого и постоянно улыбался — нотолько Илиане.
— А, Бретт! — воскликнула Илиана, когда онзаговорил с ней в коридоре.
Бретт Эштон-Хьюз — один из богатых близнецов, которые всубботу устраивают вечеринку по случаю дня рождения. Сообразив, кем был этотпарень, Келлер еще больше возненавидела его — особенно после того, как онокинул ее холодным оценивающим взглядом и тут же, забыв о ней, повернулся кИлиане:
— Привет, блондинка. Так ты придешь в субботу, какобещала?
Илиана захихикала. Келлер подавила желание что-нибудьразбить.
— Конечно, приду. Такую вечеринку я ни за что непропущу.
— Ты же знаешь, как огорчится Джейми, если ты непоявишься у нас. Мы приглашаем немногих, нам отдадут все западное крыло дома.Сможем даже потанцевать в бальном зале.
Взгляд Илианы стал легкомысленно-загадочным.
— Как романтично! Я всю жизнь мечтала потанцевать встаринном бальном зале. Наверное, я почувствую себя Скарлетт О'Хара!
«Нет, — разозлилась Келлер, — нет и нет! Навечеринку она не пойдет. Илиана должна отправиться на церемонию Солнцестояния,где соберутся оборотни и колдуньи, — даже если мне придется тащить ее тудасилой».
Поймав взгляд Ниссы, Келлер поняла, что и Нисса думает о томже. Гален и Уинни наблюдали за Бреттом, их лица были встревоженными.
— Да, а я буду выглядеть как Ретт Батлер, —отозвался Бретт. — К тому же у нас есть крытый бассейн с подогревом. Когдатебе надоест играть в Скарлетт, сможешь побыть русалкой.
— Как чудесно! Передай Джейми, что я обязательно приду.
Уинни прикусила губу. Келлер вцепилась в руку Илианы ипотащила ее прочь.
— Так ты обещаешь? — крикнул им вслед Бретт.
Келлер с силой стиснула ей пальцы.
— Да, но… ой! — Илиана ухитрилась одновременноулыбнуться и поморщиться, ее рука безвольно повисла. — Только знаешь что,Бретт… у меня сейчас гости — моя двоюродная сестра и ее друзья.
На мгновение Бретт заколебался, оценивающим взглядом обводяспутниц Келлер. Потом изобразил радушную улыбку:
— Ну и в чем дело? Приводи с собой всех. Твои друзья —наши друзья.
— Я напоминала тебе вовсе не об этом, — прошипелаКеллер, когда Бретт удалился.
Илиана с обиженным видом терла руку.
— Тогда о чем же? Я думала, вы хотите пойти со мной…
— Что значит «о чем»? В субботу вечером ты идешь нацеремонию Солнцестояния. Напрасно ты дала обещание Бретту.
— Ни на какую церемонию Солнцестояния я не пойду,потому что я не та, кого вы ищете.
Спорить было некогда. Келлер энергично тянула Илиану засобой по коридору.
Создавшееся положение не радовало Келлер. Времени оставалосьмало, а она так и не сумела совладать с этим наглым ангелочком — Илианой.
Но вскоре и у Илианы появилась причина для расстройства:
— Я привыкла обедать в кафетерии!
— Только не сегодня, — отрезала Келлер. — Мыне можем рисковать. Ты перекусишь в каком-нибудь классе, одна, там, где мысможем охранять тебя.
— В кабинете музыки, — подсказала Уинни. — Явидела его на плане школы, а потом расспросила о нем какую-то девушку. Во времябольшой перемены он открыт, там всего одна дверь.