Шрифт:
Интервал:
Закладка:
659
Гестия – в древнегреческой мифологии богиня семейного очага.
660
Платон – древнегреческий философ, ученик Сократа, учитель Аристотеля.
661
Ибсен Генрик – норвежский писатель, драматург. Драме Г. Ибсена «Гедда Габлер» посвящён опус 5 настоящего раздела.
662
«Пианино» – фильм 1992 года, Австралия.
663
Кэмпион Джейн – новозеландский кинорежиссёр, сценарист и писатель.
664
Хантер Холли – американская актриса, обладательница премии «Оскар» за 1994 год, за лучшую женскую роль в фильме «Пианино».
665
«Ангел за моим столом» – фильм 1990 года, Новая Зеландия, Австралия, США, Великобритания.
666
Фрейм Дженнет Патерсон – новозеландская писательница.
667
«Если в первом акте на стене висит ружьё, то в последнем оно обязательно должно выстрелить» – фраза, которая приписывается русскому писателю А. Чехову.
668
«Каждый из нас по-своему псих» – перефразирована строка русского поэта В. Маяковского: «все мы лошади, каждый из нас по-своему лошадь».
669
Братья Гримм, Якоб и Вильгельм – немецкие лингвисты и исследователи немецкой народной культуры.
670
Керри Фокс – новозеландская актриса и сценарист.
671
Эмпатия (от гр. «в» + «страсть», «страдание», «чувство») – вчувствование, в психологии, понимание психологического состояния другого человека, посредством сопереживания, проникновения в его субъективный мир.
672
Ван-Гог Винсент (Винсент Биллем Ван-Гог) – нидерландский художник-постимпрессионист.
673
«Живёшь и болью дорожась» – строчка из поэмы русского поэта В. Маяковского «Про это».
674
Фуко Мишель – французский философ, теоретик культуры.
675
«Пролетая над гнездом кукушки» – фильм 1975 года, чешского и американского режиссёра Милоша Формана.
676
Вольтер – один из крупнейших французских философов-просветителей XVIII века.
677
Сабине Шпильрайн посвящён опус 3 настоящего раздела.
678
Гамсун Кнут – норвежский писатель.
679
Платт Сильвия – американская поэтесса и писательница считается одной из основателей жанра «исповедальной прозы» в англоязычной литературе.
680
«Под стеклянным колпаком» – повесть Сильвии Платт.
681
Габриэль Лангфельд – психиатр, был лечащим психиатром норвежского писателя Кнута Гамсуна.
682
Чайковский Пётр – всемирно известный русский композитор.
683
Имеется в виду известное выражение «благими намерениями вымощена дорога в ад» – крылатое выражение в ряде языков, в частности русском и английском. Фраза употребляется для обозначения случаев, когда попытка осуществления самых гуманных и благих задач, приводят (по недальновидности, недосмотру, неумению, и т. п.) к совершенно обратным последствиям. Авторство выражения часто приписывается английскому писателю Самюэлю Джонсону, у которого фраза звучала так: «ад вымощен добрыми намерениями».
684
Чжуан-Цзы – китайский философ, живший предположительно в IV веке до н. э.
685
Строки из стихотворения русского поэта А. Пушкина «Элегия»: «… опять гармонией упьюсь, Над вымыслом слезами обольюсь».
686
Онтология – раздел философии, изучающий фундаментальные принципы бытия. Имеется в виду, что «грёзы девушек» имеют значение не только поэтическое, но и более жизненно-глубокое.
687
Хайдеггер Мартин – немецкий философ, один из крупнейших философов XX века.
688
Гомер – легендарный древнегреческий поэт-сказитель, создатель эпических поэм «Илиада» и «Одиссея».
689
Шекспир Вильям – английский драматург и поэт, один из величайших драматургов мира.
690
Тагор Рабиндранат – индийский писатель, поэт, композитор, художник, общественный деятель. Его творчество сформировало литературу и музыку Бенгалии.
691
Кавабата Ясунари – японский писатель. Его творчество глубоко укоренено в национальной художественной традиции Японии, но в то же время свободно использует приёмы современной литературы.
692
«Преднаходимая эстетическая действительность», определение русского философа М. Бахтина, который имеет в виду, что писатель, как правило, обращается не к действительности такой как она есть, а к предварительно структурированной, частично «эстетизированной» действительности.
693
Бахтин Михаил – русский философ, культуролог, теоретик европейской культуры и искусства.
694
Артефакт (от латинского, означает «искусственный», «сделанный») – в обычном понимании, любой искусственно созданный объект, продукт человеческой деятельности.
695
Хронотоп – см.: прим. 116.
696
Подорога Валерий – российский философ.
697
Кьеркегор Сёрен (Сёрен Обю Кьеркегор) – датский философ, протестантский теолог и писатель.
698
Ницше, Фридрих – немецкий мыслитель, филолог, композитор, поэт, поставивший под сомнение базисные принципы действующих форм, религии, морали и культуры.
699
Пруст Марсель – французский писатель, автор семитомной эпопеи «Поиски утраченного времени».
700
Кафка Франц – один из самых известных немецкоязычных писателей, большинство произведений которого опубликовано посмертно.
701
Ши-тао – китайский художник династии Цин, каллиграф, садовый мастер, теоретик живописи. Его псевдоним буквально означает «Окаменевшая волна».
702
Дзэн-буддизм (от санскр., – «созерцание») – в широком смысле слова дзэн это школа мистического созерцания или учение о просветлении, появившееся на основе буддийского мистицизма.
703
Уайт Патрик – австралийский писатель, считается одним из самых выдающихся англоязычных романистов XX века. «Древо человеческое» – наиболее монументальный роман писателя.
704
«Буря» – трагедия английского драматурга и поэта В. Шекспира.
705
Бернс Роберт – шотландский поэт.
706
Йейтс Уильям Батлер – ирландский англоязычный поэт и драматург.
707
The