litbaza книги онлайнРазная литератураСутра золотистого света - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 31
Перейти на страницу:
шраманами, брахманами, небожителями, людьми и асурами, чтобы кто-то – кроме Татхагат, Архатов, Истинно Совершенных Будд – мог бы постичь конец, предел жизни Бхагавана, Татхагаты Шакьямуни.

Как только те Будды Бхагаваны высказались о продолжительности жизни Татхагаты, в доме бодхисаттвы Ручиракету собрались силой Будды бесчисленные сотни, тысячи, миллионы богов, живущих в сферах желаний и форм, мириады наг, якшей, гандхарв, асур, гаруд, киннар, махораг и бодхисаттв. Тогда те Татхагаты изрекли для всех собравшихся краткие стихи о продолжительность жизни Бхагавана Шакьямуни:

       – Можно сосчитать все капли

       воды всех океанов, но

       никто не смог бы сосчитать

       [годы] жизни Шакьямуни.

       Можно сосчитать пылинки все

       гор Сумеру всей [Вселенной], но

       никто не смог бы сосчитать

       [годы] жизни Шакьямуни.

       Можешь сосчитать мельчайшие пылинки,

       что только есть во всей Земле, /8/

       но не исчислишь продолжительность

       жизни Победителя.

       Если б кто-то захотел измерить

       небо, [это было бы возможно], но

       никто не смог бы сосчитать

       [годы] жизни Шакьямуни.

       Нет возможности определить число,

       [сказать]: «Вот Совершенный Будда

       столько кальп живет,

       [к примеру] – миллиард».

       Поскольку [есть у долгой жизни]

       две причины, два условия:

       отказ от злого причинения вреда

       и пищи щедрое даяние,

       то продолжительность

       жизни этого Махатмы

       не установишь: «столько кальп» иль даже

        «бесчисленные [кальпы]».

       Поэтому отбрось сомнения,

       ничуть не сомневайся:

       у жизни Победителя предела нет;

       она неисчислима.

Тогда наставник, учитель, брахман Каундинья, [присутствовавший] со многими тысячами брахманов среди собравшихся [около Будды], отдал почести Бхагавану и, услышав сообщение Татхагаты о его [намерении уйти] в конечную, великую нирвану, заплакал, поклонился Бхагавану в ноги и сказал:

– Бхагаван, если Ты любишь всех живых существ, испытываешь к ним великое сострадание, заботишься об их благе, являешься для всех существ словно отцом и матерью, бесподобным, сияющим как луна, блистающим, словно солнце, великой мудростью и Осознанием, если смотришь на всех существ как на [своего сына] Рахулу, прошу даровать мне одну святую [вещь].

Бхагаван молчал.

Тогда, силой Будды, юноша личчхави Сарвалокаприядаршана, [бывший] в том собрании, набрался храбрости и сказал наставнику, учителю, брахману Каундинье:

– Почему же ты, великий брахман, просишь у Бхагавана некую святую вещь? Может, я смогу дать ее тебе?

Брахман ответил: /9/

– Юноша личчхави, я хочу иметь крупицу мощей Бхагавана величиной с горчичное семечко, чтобы мог почитать Бхагавана и поделиться [несколькими] пылинками его мощей [с другими]. Ведь известно: «Если будешь почитать крупицу его мощей величиной с горчичное семечко, то станешь владыкой богов [в раю] Тридцать три». О юноша личчхави, всем шравакам и пратьекабуддам трудно понять, трудно постичь священную «Сутру золотистого света». Знаем, что [Бхагаван] будет излагать священную «Сутру золотистого света», обладающую такими (перечисленными им) качествами и достоинствами. Поэтому слушай ее. О юноша личчхави, поскольку священная «Сутра золотистого света» так трудна для понимания и постижения, мы, брахманы пограничных земель, также можем хранить, положив в ларец, крупицу мощей [Бхагавана] величиной с горчичное семечко, храня которую существа быстро становятся владыками [рая] Тридцати трёх. О юноша личчхави, разве ты не хотел бы, чтобы существа быстро стали владыками [рая] Тридцати трёх, попросив у Татхагаты крупицу мощей величиной с горчичное семечко и храня ее, положенную в ларец? Вот какой святой [вещи], юноша личчхави, я прошу.

Юноша личчхави Сарвалокаприядаршана ответил наставнику, учителю, брахману Каундинье такими стихами:

       Когда в реке Ганге

       станут расти цветы,

       когда вороны станут красными,

       а кукушки – цвета раковины,

       когда бананы вырастут на розовых яблонях,

       а деревья фиников зацветут хурмой,

       тогда появится крупица мощей

       величиной с горчичное семечко.

       Когда из меха черепахи

       сошьют прекрасную шубу,

       защищающую от зимнего холода,

       тогда здесь будут мощи.

       Когда из ножек насекомых

       благополучно построят башню,

       прочную и неколебимую,

       тогда здесь будут мощи. /10/

       Когда у всех пиявок

       вырастут белые, острые

       и большие зубы,

       тогда здесь будут мощи.

       Когда из рогов зайцев

       изготовят прекрасную лестницу,

       чтобы залезть на небо,

       тогда здесь будут мощи.

       Когда мыши, залезшие

       по той лестнице, съедят луну

       и причинят вред Раху,

       тогда здесь будут мощи.

       Когда мухи, ходя по деревням,

       будут пить вино кувшинами

       и жить в домах,

       тогда возникнут мощи.

       Когда ослы в счастливом настроении,

       с губами красными как плод коксинии индийской,

       будут петь и танцевать искусно,

       тогда возникнут мощи.

       Когда сова и ворон,

       прилетев в уединенное место,

       будут играть и дружить,

       тогда возникнут мощи.

       Когда листва дерева бутеи превратится

       в зонт из трех видов драгоценностей,

       защищающий прекрасно от дождя,

       тогда здесь будут мощи.

       Когда большие океанские корабли

       с их механизмами и парусами

       поплывут по суше,

       тогда здесь будут мощи.

       Когда совы будут лететь,

       держа в клювах

       гору Гандхамадану,

       тогда возникнут мощи.

Наставник, учитель, брахман Каундинья, услышав эти строфы, ответил юноше личчхави Сарвалокаприядаршане такими стихами:

       Хорошо, хорошо, прекрасный юноша,

       Сын Победителей, великий оратор,

       храбрый и опытный,

       достигший великого предречения [о Пробуждении]!

       Слушай меня, юноша; [я расскажу тебе],

       в надлежащем порядке, о неохватном мыслью

       величии Покровителя мира,

       Защитника, Татхагаты.

       Сфера Будд непостижима.

       Татхагаты несравненны.

       Все Будды всегда спокойны.

       Все Будды истинно вышли [из сансары]. /11/

       Цвет [тел] всех Будд одинаков:

       это свойственно Буддам.

       Бхагаван не создан.

       Татхагата не рожден.

       Его тело, твердое как алмаз,

       излучает явленное тело (нирманакаю).

       Так называемая «крупица мощей великого Риши

       величиной с горчичное семечко» не существует.

       Разве могут

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 31
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?