Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Смерть подтверждена? — спросила она после короткой паузы.
— Если моё чутьё не врёт, его демоническая энергия полностью погасла. Он совершенно точно ушёл в мир иной.
— Останки при нас, — добавил Лакрес, демонстративно тряхнув мешком в руке.
— Великолепно, — удовлетворённо произнесла сестра. — Конечно, я в любом случае направлю в город разведотряд для подтверждения, но не вижу причин сомневаться в словах самых доверенных людей. Вы, наверное, устали и проголодались с дороги? Слуги как раз готовят обед. Я распоряжусь, чтобы и на вас тоже накрыли. Все отчёты и разговоры после.
* * *
И вот мы сидим за длинным, накрытом белоснежной скатертью столом в дворцовом обеденном зале, предназначенном для членов правящей династии. Мне уже не впервой, а вот моему отряду обедать в этом роскошном помещении ещё не доводилось. Но сегодня исключительный случай, так что можно.
Дождавшись, пока служанки накроют на стол, мы накинулись на еду. Как-никак, последние полтора месяца питались в лучшем случае дешёвой кормёжкой в попутных постоялых дворах, а то и вовсе готовили на кострах на продуваемых ветрами дорогах и в лесных чащах.
Мелис сидела напротив меня и тоже неспешно поглощала свою порцию, попутно задавая мне мелкие, незначительные вопросы, по большей части касающиеся состояния дел в северо-восточном округе Мерилона. Отчёты о схватке с высшим демоном, как мы и условились, были оставлены на потом, когда мы все наедимся, отмоемся и отдохнём.
— Сестрён, у вас тут перестановки кадров не произошло? За еду всё ещё Карна отвечает? — спросил я.
— Да, а что?
— Похоже, опять напортачила с едой и подсунула просрочку. Привкус какой-то странный. Всё, хватит, сегодня точно заставлю её это жрать, пока не порвётся, а потом запру в туалете.
— Оставь Карну в покое, она ни при чём. И с едой всё в порядке.
— Тогда чего за привкус?
— Это вполне характерный вкус для алхимического состава «Фагарох». Сильнейшего смертельного яда из известных в Мерилоне, — буднично произнесла Мелис.
— Ха?
— Если уже знакомый тебе яд анкозии можно раздобыть в подпольных алхимических лавках за умеренную по меркам знати сумму, то Фагарох ввиду редкости ингредиентов и сложности изготовления стоит баснословных денег и требует связей с такими людьми, с которыми не захочешь лишний раз оставаться в одной комнате. Позволить его себе могут только члены королевской семьи, и то в весьма ограниченных количествах. В твою тарелку прямо сейчас высыпана едва ли не половина всех имеющихся запасов. Дорого же ты мне обошлась. Но результат того стоит. По своей убойной силе Фагарох превосходит анкозию в десятки раз, и даже его щепотка убивает любого демона за минуту. А ты уже целую столовую ложку употребила, пока заметила привкус. Поразительно, что держишься уже пять минут.
Я покосился на сидевших по соседству напарников, остановивших свои ложки на полпути ко рту.
— Не беспокойтесь, ваша еда в порядке, — успокоила их Мелис. — Покуда Змеиный клык спустил гибель товарища даже мелкой дворянке, королеве Мерилона и подавно не о чем переживать. Вы трое по-прежнему остаётесь моими ценными союзниками. Надеюсь, наш союз продлится ещё долгое время, и мы договоримся о сумме, которая компенсирует утрату ценного бойца.
Не сказав ни слова, Лакрес отправил ложку в рот.
— А я-то думаю, чего это живот покалывает, — произнёс я, тоже продолжая трапезу. — Так значит, подстава в Карохане — всё-таки твоих рук дело? Решила предать меня? Интересно, для чего? Чтобы не выполнять обещание по устранению тех двоих?
— За кого ты меня принимаешь? Если бы мои слова ничего не стоили, то я и сама ничего не стоила бы как королева. Пока вы выполняли миссию на северо-востоке, «Тень правосудия» вернулась из Мерса и уже приступила к расследованию в Гербоуне. Фарион Зельдес и Фелисия Каинс помещены под домашний арест, ведётся допрос всех свидетелей среди стражи, слуг и горожан. Это меньшее, что я могу сделать для тебя напоследок. То же касается и Змеиного клыка. Все трое в ближайшем будущем получат амнистию, дворянские титулы и личные владения, как и обещала. Больше никто не посмеет назвать твой отряд кучкой отбросов.
— Тогда я вообще ничего не понимаю, — озадаченно произнёс я, отправляя в рот очередной кусок мяса.
— Вижу, самообладания тебе не занимать, — одобрительно произнесла Мелис. — Решила в последние минуты как следует полакомиться дорогим деликатесом?
— В последние минуты? Не хочу тебя огорчать, сестрён, но с того происшествия в Гербоуне я не сидела сложа руки и плотно занималась самосовершенствованием, в том числе прокачала резисты. Так что такой штукой меня сейчас не убьёшь. Не столовой ложкой уж точно.
Мелис удивлённо выпучила глаза:
— Фагарох...
— Да-да, мощнейший и самый убийственный яд во всём королевстве, ты уже говорила. Думаешь, я бы справилась с высшим, если бы могла помереть от одной-единственной тарелки с сюрпризом?
Приговорив последний кусок, я потянулся рукой к стакану.
— Надеюсь, хоть в сок никаких гадостей не подмешала? Если да, то пусть это хотя бы будет что-нибудь безвкусное.
— Фагарох имеет порошкообразную нерастворимую структуру и предназначен для еды, а не для жидкостей. Твой сок чист.
— Надеюсь... — проворчал я и сделал несколько глотков. — А теперь пойдём-ка побеседуем без лишних ушей. Ты явно хочешь рассказать мне что-то крайне занимательное.
Не выказав возражений и покачав головой в ответ на вопросительный взгляд гвардейца, Мелис поднялась из-за стола и направилась к выходу из столовой. Две минуты спустя за нами закрылась дверь её покоев на третьем этаже дворца.
Сестра неспешно пересекла просторное помещение и остановилась перед кроватью, спиной ко мне. Я встал в метре от неё.
— Только быстро, — произнесла она тихим голосом. — В Калироне я была дважды ранена, и ощущения мне совсем не понравились. Боль ужасна.
— В демоническом режиме она притупляется, — подсказал я.
— Хочу умереть человеком.
— Поздно спохватилась. Кровь-то из тебя никуда не денется. Какая разница, активируешь ты её или нет?
— Долго будем спорить обо всяких глупостях? Давай уже. Ты ведь умеешь убивать одним ударом?
— Думала, что умею, да вот высший меня разубедил. Да и не для того я сюда пришла, чтобы на ваше непревзойдённое высочество покушаться. Рассказывай уже, что за гениальный план состряпала на этот раз. И как давно? Ты ещё с первой встречи после Гербоуна задумала меня предать?
— Ничего подобного. В