Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю, — Модсогнир чуть склоняет голову в вежливом поклоне.
Желая поскорее уйти со скользкой темы, я поспешно задаю следующий вопрос:
— И какие у вас с отцом отношения?
— Такие, какие они и должны быть между отцом и сыном.
— Не слишком-то подробный ответ.
— А какой ты ожидала услышать?
— Ну, что-то из разряда: доверительные или, наоборот, не доверительные. Не знаю, какую-нибудь конкретику, а не эту нейтральную чепуху.
Крылья носа мужчины дёргаются.
— У нас доверительные отношения с отцом. Такой ответ тебя устроит? — С прежними спокойными интонациями произносит он. Я выставляю руки перед собой, показывая, что принимаю его ответ. — Тогда расскажи о своей кузине. Я слышал, вы с ней очень дружны?
Надо же. Похоже, кое-кто решил перенять мою тактику и снова перетянуть одеяло на себя.
Умно.
Но я тоже не пальцем сделана.
— Да, дружны. У нас с ней доверительные отношения.
Губы Модсогнира дрогнули.
Ой, что это? Нам не нравится, когда от наших вопросов морозятся?
Интересно, почему так?
— Хм. Мне казалось, ты согласилась на беседу.
— А мне казалось, ты её предложил. Но почему-то позволяешь себе отвечать мне какими-то общими фразами, а от меня ожидаешь, что я буду чуть ли не фонтанировать рассказами о своей жизни.
— Я не ожидаю. Есть темы, которые не подлежат обсуждению.
— Например? Про отца я уже поняла, но чего ещё ты не хочешь касаться?
— Моей семьи и… некоторых личных моментов.
Я прыскаю.
— Ты серьёзно? А о чём мне, в таком случае, можно у тебя спрашивать? О любимом блюде? Или какой твой любимый цвет?
— Не только…
— И что мне должно это сказать о тебе, интересно узнать? Разве эта информация поможет мне понять, какая ты личность?
— Тебе и не нужно это понимать, Варвара. У нас впереди вся жизнь, и ты успеешь сама узнать всё, что нужно.
— Почему бы и тебе в таком случае тоже не отложить все вопросы о моей семье до того момента, пока ты сам по ходу дела не сможешь в них разобраться?
Мужчина тяжело сглатывает, недовольно поджимая губы.
— Это другое, — в его тоне сквозят нотки раздражения.
Ох, какие мы, всё-таки, легкоранимые.
— Другое, в смысле: ты имеешь право знать обо мне всё, что тебе нужно, а я — только то, что ты посчитаешь необходимым? М? Попахивает диктатурой, тебе так не кажется?
— Всё не т… не совсем так.
— И в чём же не так?
— У моей семьи немало врагов, поэтому я не могу позволить себе излишнюю откровенность. Даже с тобой.
— Ну, — поднимаюсь и, собрав книги, направляюсь к полке, — когда сможешь, тогда и сам получишь откровенность в ответ. Распахивать свою душу перед тем, кто не готов распахнуть душу для меня, я не собираюсь.
Боже… ну какой же наглец, а?
* * *
— Добавляем в колбу одну каплю воды, — я послушно следую указаниям госпожи Яссон. Как назло, рука немного трясётся, и мне приходится собрать в кулак всё своё самообладание, чтобы сохранить контроль над пипеткой.
Та-а-к… чуть-чуть нада-а-авливаем — хоспади, хоть бы не рвануло! — вот так вот раз-раз, и гото…
Бабах!
Что за..?!
По аудитории прокатывается визг, к которому присоединяюсь и я. Анька вцепляется в мою руку, и я переплетаю наши пальцы, успокаивающе поглаживая её.
— Студентки, всем успокоиться! — Преподавательница поднимает раскрытые ладони вверх в успокаивающем жесте, давая нам знак вернуться на свои места. — Последствия взрыва сейчас устранят, не поддавайтесь панике. Это вполне штатная ситуация, опасности нет!
Сонм девичьих взбудораженных голосов затихает. Взгляды всех присутствующих — в том числе, конечно же, и наши — обращаются в сторону места трагедии.
Ну, в принципе, не так уж всё и плохо. Только котелок раскурочило — вон мелкие щепки валяются под ногами, — а в остальном всё, вроде, целое.
А, ещё и стол подпалило.
— Студентка Донирская, — Госпожа Яссон обращается к полноватой ведьме, сжавшейся в ужасе в стену. — Поведайте нам, где именно вы допустили ошибку.
Девушка сглатывает. Её испачканная сажей ладонь рефлекторно тянется к лицу, смахивая с него упавшие на глаза тёмные волосы.
Божечки-кошечки, да у неё такой вид, словно она сейчас инфаркт схлопочет!
Хотя… не думаю, что я выглядела бы намного лучше, окажись в аналогичной ситуации. Ставлю сотню баксов, что взорвись у меня зелье, мои визги были бы слышны даже на дне океана.
— Студентка Доринская, ну же!
— Я-я, — ведьмочка отлипает, наконец, от стены, продвигаясь ближе к столпившимся на противоположной стороне аудитории одногруппницам. — Д-доб-бавила в-воду… лиш-шнюю кап-плю…
— Спасибо, студентка, — преподавательница снова поворачивается к нам. — Как я и говорила, зелье от изжоги требует строго фиксированного объёма воды — чуть ошибётесь с количеством, и реакция взаимодействия компонентов приобретёт неконтролируемый характер. А в худшем случае — вы получите нестабильную взрывную смесь. Все поняли?
— Да, госпожа Яссон.
— Прекрасно. Пока отдохните, а я схожу за уборщиком. Подходить к котлам строго запрещено! Что-либо добавлять в заготовки — тем более. Нарушительницы понесут наказание. Всё ясно?
Мы дружно киваем.
Стоит только преподавательнице покинуть пределы аудитории, в нашем стане тотчас же начинается брожение.
Я протискиваюсь к моим соседкам, по пути замечая, что они уже заняты болтовнёй с нашими одногруппницами — Димитреской и Вольтой.
— О чём трещите? — Нагло вклиниваюсь в разговор, надеясь, что не пропустила ничего интересного.
— Варвара, ты тоже не знала? — Вольта бросает на меня удивлённый взгляд.
— Э-э-э… не знала про что?
— У нашей кураторши роман с ректором!
Да ладно?!
— Ты серьёзно?
— Мы отреагировали примерно так же, — хмыкает Анька.
— Я не понимаю, зачем он ей сдался? Он же её старше раза в два!
— Для драконов это не проблема, — Димитреска стряхивает с тёмного лабораторного халата остатки мела.
— Фу! Это отвратительно, — естественно, кто бы сомневался, что Лолита будет против чего-то подобного.
— Но она могла найти и помоложе, если уж так захотелось именно дракона, — Вольта цокает. — Например, кого-нибудь из студентов-старшекурсников. Или преподавателя с драконьего факультета. Там есть молодые.
Губы Риверы кривятся в лёгкой ухмылке.
— Студенты-старшекурсники заняты подготовкой к итоговым экзаменам. Они в столовой-то не всегда появляются, а вы про отношения.
— Так кто говорил об отношениях? Речь о другом совсем. Об удовольствии.
По нашей компании прокатывается смешок.
— Как бы ей поиск такого удовольствия статуса Верховной не стоил, Вольта, — Димитреска качает головой, бросая снисходительный взгляд на подругу. — А то повторит судьбу Верховной Варханского ковена Кхамали Дильконской.
Судьбу кого?! Это они про бабку Кхамали говорят, что ли?!
Обалдеть!
Встречаюсь с ошарашенным взглядом сестры. Она пожимает плечами, пребывая, похоже, в не меньшем шоке, чем