litbaza книги онлайнПриключениеНаруто: Песчаный оборотень - Fomcka2108

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 160
Перейти на страницу:
глоток воды, брат ушёл восточнее от указанных ранее территорий, — раньше мы сами не пересекались с Широгане, но как оказалось, через них проходят наши собственные торговые маршруты. Между нами лежало множество племён и семей, поэтому контакт никогда не происходил, но сейчас границы подошли вплотную друг к другу.

-Если мы выберем Чикамацу, то вторая семья начнёт гадить нашим караванам, сильно подрезая экономику.

-Верно, — кивнув на мои слова, Рето провел пальцем по границе земель Широгане, — они граничат со странами Когтя и Дождя. Здесь для нас не появится ничего нового.

-В чем же тогда выгода?

-В бойцах.

-В точку, — щелкнув пальцами в сторону усевшегося и напивающегося Миуры, брат вернулся к своему стулу, — Широгане превосходят их в соотношении десять к одному. Они могут управлять марионетками на расстоянии и создавать их в промышленных масштабах.

-Почему же тогда они сами не выдавили конкурентов?

-Ну, собственно, ответ прост, — покатав воду в стакане, Рето залпом выпил её, с удовольствием щурясь, — если в искусстве кукловодов у них всё отлично, то как шиноби они — полное говно.

Глава 10

-Пфф…

Тяжело выдыхая воздух, молодой человек примерно моего возраста, откинувшись на спинку стула, смотрел в нашу сторону из-под полуприкрытых век. Его серо-зелёные глаза казались невероятно уставшими. Складывалось ощущение, что представитель семейства Широгане может в любую секунду отключиться, падая в обморок под нашим столом.

Его чёрные прилизанные волосы были жирными и блестящими. Открытая голова торчала из-под широкого чёрного плаща, закрывающего большую часть его тела.

На лице у парня красовалась маска-респиратор. Устройство делало дыхание собеседника размеренным и тяжёлым, вынуждая часто прерываться на одышку. Медленные и тихие слова вытекали у него изо рта подобно патоке, затягивая нас в сонный водоворот, даря сотни неприятных ощущений.

Встряхнув головой, я попытался отогнать сонливость и вялость, но лишь растрепал недавно ухоженную причёску. Веки грозили закрыться в любое мгновение. С тех пор как Кэтсеро Широгане открыл рот, я вообще не мог думать ни о чём другом, только о моих безуспешных попытках не уснуть при всех.

-Это… Было бы… Пфф… Отлично.

Его рука плавно выползла из-под плаща. Подражая ядовитым змеям пустыни, она протекла по телу, приблизившись к маске. Несколько быстрых щелчков в конструкции — и аппарат начинает выпускать сизый дым. На открытой половине лица Кэтсеро проявилось легко угадываемое блаженство.

-Простите… Пффф, — новый вздох был протяжнее всех остальных. Втянув клубы дыма, кукольник пошире распахнул глаза, взбудораживаясь и проявляя излишнюю активность, — так-то лучше. Ну, что же… Пффф… Не вижу смысла ждать, раз мы смогли прийти к соглашению.

-Справедливо, — встав со своего места, Рето скинул с себя остатки сна, вновь начав пылать ярким костром чакры и силы во все стороны, — завтра я вышлю к вам своих людей для синхронизации наших действий.

Не став утруждать себя ответом, Широгане качнул головой и, подобрав края плаща, удалился из шатра, позволив нам глотнуть свежего воздуха.

-Ужас какой-то, — передёрнув плечами, брат дождался, когда за необычным гостем закроется полог и печати, мешающие прослушиванию, заработают вновь, — надеюсь, мы сделали правильный выбор.

Оглянувшись на остальных членов собрания, я разделил смущенную улыбку брата. Помимо нас здесь также находились представители многих семей, большинство из которых бессовестно спали, упираясь лицом в ладони. Умея Ичиро вообще сидел с пустыми раскрытыми глазами, пялясь в стенку шатра. Как можно дальше от него расположилась жена брата и её помощники с вассалами. Девушка пыталась сохранить лицо и не повесить голову, но в конце концов сдалась под напором и сейчас уютно расположилась на собственных руках.

«Вот так посмотришь - и не скажешь, что ты злобная стерва».

-Не нужно преувеличивать, всё прошло отлично, — скрестив руки на груди, старый Раф присел к нам поближе. Этот вздорный старикан был, наверное, единственным кроме Реты, кто сохранил самообладание и легко справился с сонливостью, — конечно было бы лучше, если бы две семьи объединились и своими совместными наработками усилили наш союз, но…

«Но мечтать не вредно».

Проговорил я про себя. Все понимали это. Как бы члены союза ни спорили и ни желали, но в конце дискуссии, когда мы окончательно уверились в неспособности двух кланов кукольников пойти на мировую, каждый проголосовал без угрызений совести и стенаний, легко подписывая смертный приговор семье Чикамацу.

Я навсегда запомнил лицо брата, который должен был одним из последних заверить приказ. Окаменевшие скулы и мёртвые глаза. Из раза в раз проходясь взглядом по его лицу, мне казалось, что я вижу ходячий труп.

Но брат сделал это. С тяжёлым сердцем он отправил одну из сильнейших семей пустыни, которые изначально не были нашими врагами, на смерть.

Выйдя из палатки следом за Ретой и своим тестем, я на мгновение прикрыл ладонью глаза. Палящее солнце пряталось за горизонт и доставало до нас из-за скал. Но вскоре на пустыню опустится ночь, покрывая холодными ветрами всякого, кто не успеет найти укрытие.

Здесь, на северо-западе, недалеко от границ страны Клыка, горы начинали брать своё. Огромные великаны прорастали на сотни километров, создавая естественную границу для простых людей и животных, но не для шиноби. Сейчас наш лагерь находился на склоне одной из таких гор.

Острые камни и крутые выступы обещали смерть многим неосторожным глупцам, посчитавшим себя умнее природы. После принятия решения о кукольниках прошло четыре дня. Всё это время наши войска, ведомые

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 160
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?