Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Согласен, – ответил Валера, удобно развалившись на жесткой парковой лавке. – После того как все проверяющие их изрядно пощипали, эти рестораны на хрен поразорились. Только ни за что не поверю, что твой Константин Георгиевич ничего не знал про это. А если знал, скажем, зачем послал нас сюда? Голые стены, что ли, должны мы были расспрашивать?
– Между прочим, у меня остался последний адрес, – сказала я. – Давай уж съездим и туда.
– Ну-ка, ну-ка, – Валерий даже приподнялся на лавке, – интересно, что это за ресторан?
Посмотрев на мою бумажку, он разочарованно присвистнул.
– Ты знаешь, где это? – спросил он. – Это же самая окраина. Мы туда быстро ни за что не попадем и как следует всех не успеем порасспросить до четырех часов: если не забыла, у нас встреча в милиции с Надеждой Андреевой.
– Нет, я не забыла, но, по-моему, у нас впереди еще уйма времени.
На моих часах было только начало двенадцатого, и в самом деле времени полно, если только часы мои не стоят. Я поднесла их к уху: так и есть, опять никакого тиканья, тихо, как в могиле.
– Сейчас без десяти два, – уточнил Валерий, – и времени у нас… Если ждать, то много, если куда-то ехать – так совсем нет. А что у тебя с часами?
– Понимаешь, на них нет секундной стрелки, и что они стоят, замечаешь, только когда они вместо нормального времени показывают черт знает что.
– И часто они у тебя останавливаются? – спросил Валерий.
– Да нет, вот сейчас я их встряхнула, и они пошли, – обрадовалась я, вновь услышав тиканье.
– Хорошие, красивые часы, – заметил Валера, разглядывая их позолоченный корпус и изящный, тоже позолоченный браслет. – Давно они у тебя?
– Да прилично, – заметила я, подводя стрелку, ставя правильное время. – Подарок на совершеннолетие от одной университетской подруги.
– Ну, тогда не обижайся на них, они тебе хорошо послужили, – заметил Валера. – Столько лет верой и правдой!
– Но теперь-то что с ними сталось, что они то и дело останавливаются?
– Да мало ли! – усмехнулся мой коллега. – Может быть, механизм надо почистить, может быть, ты как-то рядом с магнитом их подержала – механические часы от такого портятся. А может, просто отслужили свое. Вещам, как и людям, каждой свой срок службы отпущен, ни больше ни меньше.
Выслушав Валерину тираду, я с сожалением посмотрела на свои позолоченные часики, которые, судя по всему, и правда пришла пора выбрасывать.
– Как бы то ни было, – сказала я, – если мои часы теперь не врут, и сейчас почти два часа пополудни, то у нас остается уйма времени, которое совершенно некуда девать. Я подумала, чем сидеть здесь просто так, может быть зайдем вон в то кафе? Есть по такой жаре не хочется, но хотя бы выпьем чего-нибудь прохладненького.
С нашей лавочки было видно «стекляшку», стоявшую невдалеке посредине скверика. Сквозь широкие окна мы разглядели, что кафе в этот час пустовало, а за его стойкой дремала пожилая буфетчица. Недолго думая, мы поднялись с лавочки и побрели в это кафе.
Внутри там оказалось жарко и душно, но мы все-таки сели за столик и попросили Валере пива, а мне апельсинового сока, мороженого и по небольшой булочке с маком. Некоторое время мы молча и сосредоточенно жевали, вдруг осознав, что даже в такую жару организм требует пищи, а без нее функционировать никак не желает. Пожилая буфетчица, без лишних слов обслужив нас, снова уселась на свое место за прилавком и будто бы задремала.
– Кстати, – заметил Гурьев, – пока есть время, давай продумаем, о чем мы будем спрашивать Надежду Андрееву. Ты же знаешь, майор Белоглазов не зверь, но долго с ней беседовать он не позволит.
В кафе было очень тихо, каждое наше слово отдавалось по всем его углам, однако, видя полное безразличие и апатию продавщицы, мы говорили не слишком тихо, как у себя дома.
– В первую очередь нам нужен точный список работников ресторана, – сказала я. – Нужно иметь в виду, что один из них убийца.
– И он должен быть как-то связан с Верейским, – заметил Валерий. – По этой связи мы сможем его вычислить.
– Вопрос в том, как выявить эту связь. Наверняка сделавший это постарается свою связь с Верейским не афишировать.
– Но Надежда Андреева может об этом знать.
– Может, – согласился Валера. – Пожалуй, это хорошая мысль. Лучше, чем то, что предлагает нам твой Константин Георгиевич: опрашивать владельцев ресторанов, чьи заведения обанкротились и закрылись.
– Но ведь не все рестораны обанкротились, – возразила я. – «Кристина», например, оказалась просто закрытой на ремонт.
– Вот именно, просто закрытой на ремонт, – грустно согласился Валерий. – У меня, между прочим, из головы не выходят слова Иванилова о том, что не следует искать убийцу среди его коллег, только зря время потеряем.
– Может быть, он просто своих выгораживал? – предположила я.
– Возможно, – кивнул Валера. – Только сама подумай, твой Маслин в понедельник подсунет нам новую пачку адресов ресторанов, и мы снова вынуждены будем ехать их проверять. И так до бесконечности! Этих заведений в городе несколько десятков, с владельцем каждого нужно будет беседовать, раскручивать на треп, каждый будет отпираться, говорить, что ничего по этому делу не знает, и в девяноста девяти процентах из ста это будет правдой. Мы так ничего и не узнаем!
– Ну почему? – не сдавалась я. – В конце концов, это тоже ниточка.
– Ниточка, за которую слишком долго тянуть! – усмехнулся Валера. – Кстати, – он кивнул в сторону дремавшей за стойкой буфетчицы, – можешь начинать с нее. Кафе, это, конечно, не ресторан, но тоже учреждение общепита, и наш санитарный врач наверняка их тоже не раз посещал. Вон сидит работница одного из таких кафе, иди, спроси у нее, знает ли она что-нибудь о Верейском и его недругах…
Продавщица кафе, до сих пор мирно дремавшая под наш разговор, вдруг, видимо, услыхав, что речь зашла о ней, подняла голову и стала пристально вглядываться в наш угол.
– Вэрэйский? – вдруг переспросила она. Ее произношение много больше, чем внешность, выдавало ее кавказскую национальность.
– Да-да, Дмитрий Сергеевич, – поспешно ответила я. – Это санитарный врач городской санэпидстанции. Не вспомните, бывал он у вас здесь когда-нибудь?
– Знакомое имя, – кивнула буфетчица. – Кажется, Вугар пару раз называл его. Сейчас спрошу. Вугар! – позвала она громко. Дальше последовал короткий диалог на одном из кавказских языков, откуда одно только имя Верейского мы и сумели уловить.
На возглас буфетчицы из глубины кафе показался молодой мужчина, вовсе не усатый и не обросший жесткой черной щетиной на щеках, как традиционно мы представляем себе «лиц кавказской национальности». Впрочем, достаточно смуглый и черноволосый, худощавый, небольшого роста. Он неприветливо посмотрел на нас, сидящих за столиком, потом стал что-то быстро вполголоса говорить буфетчице, раздражаясь с каждой фразой все больше, а та что-то отвечала ему, все более извиняющимся тоном. Мы напрасно ждали объяснений. Выговорившись, мужчина удалился, и продавщица последовала за ним.