litbaza книги онлайнНаучная фантастикаВолчонок и его друзья. Книга первая. За проливом - Альберт Васильевич Максимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 103
Перейти на страницу:
день и одну ночь. Потому что завтра мы окажемся на той стороне пролива, и мне уже будет не до разгадывания всяких там ребусов.

Буду искать друзей. Со слов капитана, основным местом, куда прибывают суда с материка, на острове был Ландор. Но это даже не город, просто большое поселение, хотя, кажется, будет поболее того же Нантера. Но называют его поселком. Причина простая – как только на острове появятся города, так сразу крупнейшие державы захотят наложить на новые земли руки. Тут и Силетия, и Кортания, и Рилия и даже Миртерия – все давно об этом подумывают, но пока не решаются. Потому что навар сейчас с этого будет небольшим, а вот траты… Война начнется, и тогда все выступят против того, кто первым нетерпение проявит. И хотя тарграссы Силетии и Рилии родные братья и сейчас вроде как друзья-союзники, но как только речь зайдет о лакомом кусочке, мигом рассорятся.

День на море прошел без каких-то происшествий. Плыли, барк качало. И больше ничего. Семейка виланов, как ушла в дальний угол трюма, так безвылазно там и оставалась. Остальные пассажиры от нечего делать много времени проводили на небольшой палубе, поэтому все были на виду друг у друга.

От отсутствия иных занятий мы разглядывали их, а они нас. Мне было немного весело, когда я представлял, что они думают о нашей компании. Мы с Эйридом одеты как наемные солдаты, Аррик, ясно дело, наш слуга. Да только по фигуре Эйрида никак не скажешь, что это человек физически тренированный. Даже оружие на его поясе выглядело как-то нелепо. Кем казался я, сказать не могу – со стороны-то видней. Но думаю, что облику солдата и фигурой, и движениями могу соответствовать. Пока я пробирался через половину Силетии, то никто во мне не усомнился – верили. А Эйрид… тот мог быть, скажем, новичком-наемником, которого по чьей-то рекомендации взяли на службу. Парню-то всего шестнадцать лет.

Может быть, наши попутчики такое объяснение для себя и приняли. По крайней мере, к концу светового дня на нас уже смотрели довольно равнодушно. Или причиной была еще и качка?

С наступлением темноты все спустились в трюм, барк застопорил ход. До берега, по словам капитана, оставалось часов пять-шесть хорошего хода. Уснул я быстро, судно, скользя по волнам, хорошо укачивало.

Проснулся я в темноте от сильного удара в корпус судна. И, кажется, это был не первый такой удар, да я уж больно крепко спал. Сверху, со стороны палубы, доносились злые и встревоженные голоса. Когда я поднялся наверх, то горизонт уже чуток серебрился, предсказывая наступающий рассвет, хотя по-прежнему еще было темно.

Команда барка только что закончила ставить паруса, а капитан судорожно цеплялся за руль и без остановки ругался.

- Что-то случилось? – спросил я, подойдя к нему.

В ответ капитан только выругался, а затем неожиданно повернулся ко мне.

- Ты говорил, что волшбой владеешь или только брехал?

- А в чем дело-то?

- Так владеешь или нет? Ну!

- Владею. И что?

- Я же говорил, что можем на колдунов напороться! Говорил! – Капитан заметно нервничал, - если не оторвемся, то защитные амулеты не помогут! Они уже сейчас слабеют. А паруса могут и не помочь – ведь темнота еще!

- А где эти колдуны?

- Где? Ты же маг.

- Но я же должен знать, должен видеть, понять.

- Ах, - капитан отмахнулся от меня и что-то закричал своей малочисленной команде насчет парусов.

А в корпус барка вновь что-то сильно ударило. Я направился к корме и, перегнувшись через борт, посмотрел вниз, но вокруг по-прежнему было темно. Новый удар в корпус застал меня врасплох, и я повалился на палубу. Если это, по словам капитана, какая-то магия, то я ничего не мог сделать – как бороться с непонятным и невидимым противником?

Тем временем барк ускорил движение – хороший свежий ветер надувал паруса и удары в корпус стали раздаваться реже. Начало светлеть, и я снова наклонился над бортом со стороны кормы. Очередной удар по корпусу барка опять прозевал, но, наученный опытом, крепко держался за поручни, поэтому устоял на ногах.

Странно, но в море за кормой ничего кроме пенящейся воды не заметил. Возможно, тот, кто атаковал судно, был на большой глубине? Или это какая-то магия, при помощи которой с дальнего расстояния били по судну? Зря, что ли, капитан говорил про колдунов? Но если врага не видно, то и мне ничего не предпринять. Конечно, я мог бы сотворить щит, да только как его в море поместить, да и площадь щита небольшая, а я не знаю, куда конкретно удары наносятся.

Время шло, бешеная (ну, почти) гонка длилась уже несколько часов, но удары почти прекратились, а затем и вовсе исчезли. Еще час спустя капитан, передав рулевое колесо одному из матросов, тяжело привалился к борту барка. На его измученном лице появилась гримаса, похожая на улыбку.

- Если бы не хороший ветер, то сейчас кормили рыб.

Долго капитану отдыхать не пришлось.

- Земля! – крикнул один из матросов.

Действительно, на горизонте появилась полоска суши, которая заметно росла. Неужели Большой остров? Подходить с вопросами к

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 103
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?