Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты правда думаешь, что всё будет хорошо? — с надеждой спросила она.
— Я в этом уверен, — ответил он, его голос звучал твёрдо и уверенно. — Мы найдём путь, каким бы трудным он ни был.
Константин помог ей подняться, поддерживая её, чтобы она не упала. Теперь они стояли рядом, смотря вперёд — в будущее, которое, казалось, уже не таким мрачным.
— Давай, нам нужно идти, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Время не ждёт.
И они направились по дороге вместе, каждый шаг укреплял их решимость.
Глава 8 Дорога в Вифлием
Путь продолжался, и время от времени между ними завязывался разговор. Константин старался поддерживать спокойную и непринуждённую атмосферу, чтобы отвлечь девушку от тяжёлых мыслей.
— У тебя есть семья? — спросила она, немного смутившись, но её голос выдавал искренний интерес.
Константин на мгновение задумался, прежде чем ответить:
— Да, есть. У меня жена и трое детей. Два мальчика и девочка. Они... — он замолчал, улыбаясь, словно вспоминая что-то тёплое. — Они моя гордость.
— Трое детей, — задумчиво повторила она. — Значит, ты привык заботиться о других.
— Привык, — подтвердил он с лёгкой улыбкой. — Хотя забота о детях совсем не похожа на то, что я делаю сейчас.
Она рассмеялась тихим, почти неуловимым смехом, но в её глазах появилась искорка тепла.
— А ты? — осторожно спросил он.
Её лицо стало серьёзным, и она слегка замедлила шаг.
— Я... была пятой женой моего мужа, — ответила она, избегая его взгляда. — Он торговец, богатый и... влиятельный человек. У него уже есть дети от других жён, но для нас это был первый ребёнок.
Константин нахмурился.
— Пятая жена? И он так обращался с тобой?
Она горько усмехнулась.
— В его мире женщины — это почти собственность. Его раздражало, что я не могла сразу дать ему наследника. А когда я наконец забеременела, он начал сомневаться... думал, что ребёнок не его.
Она замолчала, крепче сжав руки, и опустила голову.
— Мне казалось, что это был шанс стать для него кем-то важным, но я ошибалась, — добавила она тихо.
Константин ненадолго замолчал, обдумывая её слова.
— Ты заслуживаешь куда большего, чем такое отношение, — сказал он наконец, его голос звучал уверенно. — Каждый человек заслуживает любви и уважения, а не страха и боли.
Она посмотрела на него с благодарностью, но ничего не ответила. Этот короткий обмен словами словно укрепил между ними невидимую нить доверия.
Спустя некоторое время, парень заметил, что девушка начала уставать. Константин понял, что им нужно место для отдыха, где они смогут собраться с силами перед продолжением пути. Он знал, что его дар может помочь в этом, но не хотел, чтобы девушка видела чудо.
Стоя рядом с ней, он сделал вид, что просто присел на камень что стоял на пути их следования. Прсел на него якобы отдохнуть. На самом деле он сосредоточился, закрыл глаза и обратился мысленно к Господу:
— Господи, направь мою силу, чтобы создать укрытие вдали от наших глаз, там, где мы сможем найти покой и восстановить силы.-
Мгновением позже, в нескольких сотнях метров от них, среди безжизненной пустыни и редких признаков флоры, возник шатёр.
Этот шатёр был скромным снаружи, чтобы не привлекать лишнего внимания. Его стены, сотканные из плотной ткани землистого цвета, сливались с окружающим пейзажем. Верхняя часть шатра слегка покачивалась на ветру, словно перекликаясь с деревьями, стоящими неподалёку.
Внутри шатёр был гораздо более уютным и продуманным. Пол устилал мягкий ковёр с простым, но приятным узором в виде геометрических фигур. В центре находился небольшой столик, на котором были хлеб, сушёные фрукты, орехи и кувшин с прохладной водой.
По периметру шатра располагались мягкие подушки, а в одном из углов был небольшой светильник, который испускал тёплый, мягкий свет. Он не только освещал пространство, но и создавал ощущение уюта и защищённости.
Шатёр был полностью готов для отдыха, но стоял достаточно далеко, чтобы оставаться незаметным для девушки.
Константин открыл глаза, стараясь не показать, что произошло что-то необычное. Он продолжил разговор с девушкой, не давая ей повода заподозрить, что он только что сотворил настоящее чудо.
Когда они продолжили свой путь, шатёр вскоре оказался на их пути. Он стоял укромно, словно случайно обнаруженный путниками дар природы. Константин, завидев его издалека, сделал вид, что заметил это впервые.
— Смотри, что-то там виднеется, — сказал он, указывая на шатёр. — Может быть, это место, где мы сможем отдохнуть?
Девушка замедлила шаг, глядя в указанном направлении, но на её лице читалась настороженность.
— А если там кто-то есть? — спросила она тихо, слегка прижав руки к груди.
Константин кивнул, понимая её беспокойство.
— Ты права. Я пойду первым, посмотрю, безопасно ли это место. Если всё будет хорошо, я позову тебя.
Она кивнула, оставаясь на месте, а он направился к шатру. Подходя ближе, он заметил, что всё выглядело именно так, как он задумал: шатёр был простым снаружи, но уютным внутри. Никого поблизости не было.
Он зашёл внутрь, убедился, что всё на своих местах: еда на столике, подушки для отдыха, светильник в углу. Всё выглядело идеально, как если бы шатёр действительно ждал их прихода.
Вернувшись к девушке, Константин махнул рукой, подавая знак, что всё в порядке.
— Здесь никого нет, — сказал он, подходя ближе. — Это место будто специально для нас оставили.
Она удивлённо посмотрела на него, а затем на шатёр, но не задала лишних вопросов. Вместе они вошли внутрь.
— Как странно… — произнесла она, оглядываясь. — Но как вовремя…
Константин только пожал плечами и сдержанно улыбнулся, стараясь не выдавать своих истинных мыслей.
— Иногда судьба бывает к нам благосклонна, — сказал он.
Она не ответила, но её взгляд стал чуть более доверчивым. Для неё это было случайное чудо, а для него — ещё одна тайна, которую он был готов хранить.
Когда они устроились внутри шатра, Константин заботливо усадил девушку за стол и предложил ей фрукты и хлеб. Она сначала неуверенно потянулась к еде, словно всё ещё не верила, что это место и эта еда действительно для них.
Он присел напротив, чтобы дать