Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, это уже явный шпионаж, – обвинительно сказала миссис Флэннери, когда пальцы девушки вытащили бумагу.
К удивлению девушки, там было только приветственное обращение к Анжеле и недописанное предложение: «Я узнала нечто п…»
«Пугающее или потрясающее?» – спросила себя Нэнси. И почему Филлис оставила письмо недописанным? Что-то неожиданно прервало её?
Она не озвучила свои мысли, пока она и Нед снова не оказались в машине. Затем, обменявшись впечатлениями, они обнаружили, что пришли к одному и тому же выводу.
– Теперь моя очередь высказывать догадку, – сказал Нед, – и я думаю, что миссис Флэннери знает больше, чем говорит.
– Ты получаешь зачёт, – улыбнулась Нэнси. – И я хотела бы узнать, что это такое.
– Ну, может быть, если мы вернёмся глухой ночью и будем следить за каждым её движением, мы сможем узнать – легко и просто! – Нед уверенно прищёлкнул пальцами.
– Неплохая идея, – сказала Нэнси. – Совсем неплохая.
– Я всего лишь пошутил, – ответил её друг.
– Я знаю, но я вовсе не шучу. Может быть, мы снова столкнёмся с мистером Флэннери!
– В таком случае, возможно, нам следует взять с собой полицейского, – сказал Нед.
– Зачем, если с тобой буду я? – поддразнила Нэнси, заставив парня поднять брови.
Он вывел машину с парковки на улицу, направляясь к следующему месту назначения – Оберон-колледжу.
Они проехали через оживлённый торговый район в жилой, застроенный роскошными домами. За ними была коричневая кирпичная стена, окружавшая кампус.
– Красиво, правда? – сказала Нэнси.
– Не настолько красиво, как Эмерсон, – ответил Нед.
Нэнси пропустила мимо ушей нотки напускного безразличия, обнаружившиеся в голосе её друга.
– Интересно, где находятся кабинеты преподавателей, – продолжала она, восхищаясь зеленой полосой газона, обрамляющего комплекс зданий.
– Вон там, – сказал Нед. Он указал на небольшую табличку со стрелкой, размещавшейся рядом с парковкой.
Они вышли из машины и сразу подошли к зданию, которое больше походило на небольшой особняк в стиле эпохи Тюдор, чем на офис.
– Ты позвонила заранее, чтобы назначить встречу? – спросил Нед, внезапно осознав, что Нэнси не упомянула конкретное время, когда они должны были увидеться с доктором Де Ниро.
– Нет, у меня не было возможности, но я надеюсь, что мы поймаем его между занятиями.
Поскольку поток студентов, снующих по коридорам, казался непрерывным, Нэнси и Нед ускорили темп. Они быстро нашли дверь кабинета профессора и постучали.
– Входите, – ответил голос.
Когда молодая пара вошла внутрь, он перекладывал бумаги.
– Доктор Де Ниро, я Нэнси Дрю.
– А я Нед Никерсон, – сказал Нед. Он протянул руку, чтобы пожать руку профессору, но она была занята папкой, которую тот спешно засовывал в портфель.
– У меня сейчас занятия, – торопливо сказал мужчина.
– Но мы друзья Бесс Марвин и Джорджи Фейн, вы встречались с ними на днях, – сказала Нэнси.
– О да, конечно.
Внезапно он бросил портфель на стол и сел, жестом призывая Нэнси и Неда сделать то же самое.
– На самом деле, я планировал позвонить им сегодня.
– Собирались позвонить? – с удивлением спросила Нэнси.
– Вчера произошло нечто очень необычное. Сейчас я покажу вам.
Он выдвинул нижний ящик своего стола и вытащил маленькую упаковочную коробочку. Она была частично обернута в коричневую упаковочную бумагу. Он полностью снял её и открыл крышку. Внутри был толстый слой ваты, который он быстро вытянул.
– Ой! – воскликнула Нэнси, когда по его ладони скатилось золотое украшение. – Это же кольцо Клиффа!
– Ты уверена? – спросил Нед, забирая его у мужчины и передавая Нэнси.
– Несомненно, это то самое кольцо, – ответила она. – Дизайн с лилиями и царапины внутри. Не могли бы вы рассказать мне, как и откуда у вас это, доктор Де Ниро?
– Оно пришло по почте сюда, в колледж, и было адресовано мне, – сказал он.
– Могу ли я увидеть упаковочную бумагу? – попросила Нэнси. Но, к её огорчению, на ней не было обратного адреса.
Теперь она задалась вопросом, почему кольцо было отправлено профессору. Ей казалось, что тот, кто выдавал себя за него, был слишком умён, чтобы так легко выпустить его из рук. Мог ли он передать его кому-то, кто по ошибке отправил его в Оберон-колледж?
– Не случилось ли с вами ещё что-нибудь необычное в последнее время? – спросила Нэнси.
– Нет, вовсе нет. Я изо всех сил пытаюсь закончить проект…
– Государственный проект? – вставила Нэнси, вспоминая, что ей сказали Бесс и Джорджи.
– Да, и я буквально закопался в книги на несколько дней.
– Не хочу быть излишне любопытной, доктор Де Ниро, – продолжила Нэнси, – но мне интересно, может ли человек, который выдавал себя за вас, иметь отношение к вашей нынешней работе.
– Допустим, полностью исключить такую возможность нельзя, но всё же вряд ли. Та же мысль пришла мне в голову, когда я разговаривал с вашими подругами, но, немного переварив её, я пришёл к выводу, что мои статистические исследования будут малоинтересны кому-либо, кроме кого-то в моей области. С другой стороны, – продолжил преподаватель, – этот человек мог прочитать моё имя в статье в газете и с легкостью его запомнить.
Нэнси согласилась.
– В любом случае, – сказала она, – я очень рада, что кольцо вернулось. Теперь нам бы только найти его владельца.
Изумлённая реакция доктора Де Ниро побудила девушку пояснить свои слова.
– Похоже, у Клиффа большие неприятности, – сказал мужчина. – Если появится что-то важное, я свяжусь с вами немедленно.
– Или, если вы не сможете связаться с Нэнси, – вставил Нед, – вы всегда можете позвонить мне.
Они дали ему свои номера телефонов, которые он положил в карман, сказав, что уже опаздывает на урок. Пара поблагодарила его за потраченное время и последовала за ним по тротуару, свернув на повороте к парковке.
– Странно, странно, странно, – пробормотал Нед, ведя машину по извилистой дороге.
– Но и удачно, – сказала Нэнси, перекатывая кольцо в руке.
Внезапно её взгляд остановился на молодом человеке, несущем холщовый мешок в прачечную кампуса. У него были каштановые волосы, спадавшие до плеч, худощавое телосложение, как у парня, которого она спугнула в театре Ривер-Хайтс!
– Помедленнее, Нед, – сказала Нэнси.
Окно было опущено, и она высунула голову, пытаясь увидеть профиль юноши,