Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джеймс, как хорошо, что я тебя застал!
– Мистер Литвинов? – удивился Стивенсон. – А я вас искал! Как вы узнали мой номер?
– По телефонному справочнику.
– Где вы?
– Я в мотеле…
– Почему вы оставили гостиницу Гарри? – спросил Стивенсон.
– Этот ваш закадычный друг Гарри привёл ко мне убийцу! – прошипел Литвинов. – Меня хотели поджарить на электрическом стуле… или, если быть точнее, на двери…
– Что, простите? – удивился Стивенсон.
Вскоре он нашёл Литвинова в мотеле и, качая головой, выслушал его рассказ о том, что случилось в гостинице у Гарри.
«Не ожидал я измены от тебя, Гарри!», – подумал Стивенсон.
– Вы осуждаете меня, что я убил того человека? – спросил Литвинов, снова не сумев прочесть его мысли.
– Вовсе нет. Я понимаю, что это была самооборона, – заметил Стивенсон. – Меня беспокоит другое. Я не видел трупа, только чёрное пятно на полу… Куда же он исчез?
– Должно быть, Гарри вернулся и спрятал тело, – предположил Литвинов, – чтобы не терять бизнес…
– Может быть, – задумчиво проговорил Стивенсон. – Его жена Маргарет сказала, что вы не заплатили за номер…
– Да, – засмеялся Литвинов, – я был в таком гневе, что забыл…
– Я хотел расплатиться с ней, но она сказала, что возьмёт деньги только от вас, – сообщил Стивенсон.
– Ну, тогда мне придётся вернуться в отель Гарри,– усмехнулся Литвинов.
– И я поеду с вами…
– Зачем, Джеймс? Я туда и обратно…
–Что вы будете делать, если встретите Гарри?
– Я поговорю с ним, – улыбнулся Литвинов.
– И всё?
– Да, обещаю…
Стеклянная дверь скрипнула, колокольчик прозвенел. У стойки регистрации стояла Маргарет, сияющая прелестями обнажённого тела…
Эта американка была женщиной зрелых лет, но все еще пользовалась успехом у мужчин. В гостиницу Гарри наведывались самые разные люди: одни были бедны, другие – богаты. Спала она со всеми подряд! Гарри любил свою красавицу-жену и закрывал глаза на её измены. Но червь ревности точил душу его, – как-то раз он запил и в приступе ярости избил её… Маргарет ушла от мужа. И тогда Гарри полночи простоял на коленях возле дверей её дома. Она вернулась к старику, поставив условие о свободе отношений. Отныне Маргарет жила в гостинице Гарри как французская королева. У неё было всё и… даже мужчины на любой вкус…
Литвинов обомлел. Маргарет вышла из-за стойки.
– Что случилось? – спросил он, отворачивая глаза в сторону.
– Я ждала вас. Я думала о вас! – сладко пропела женщина.
– Где ваш муж?
– Забудьте о нём, – брезгливо сморщила нос Маргарет. – Во всей гостинице только мы с вами…
Она подходила к нему всё ближе.
– Я принёс вам деньги, – сообщил он, доставая кошелёк.
– Ну что вы? Я просто желала вас видеть. Не этот жалкий старик, а вы нужны мне! Я подарю вам неземную любовь. Идёмте со мной, и вы получите незабываемое наслаждение…
Обнажённая Маргарет стояла совсем рядом, её грудь колыхалась словно волны. Бешено колотилось сердце в груди у Литвинова. Осталось только протянуть руки, сделать последний шаг навстречу своему счастью… Но голос разума прозвучал в голове его: «Бесплатный сыр бывает только в мышеловке!»
– Я думал, что здесь гостиница, а не бордель, – усмехнулся Литвинов и направился к выходу.
– Ты так просто не уйдёшь от меня! – вдруг дико завопила Маргарет, и дверь с шумом захлопнулась. Литвинов потряс ручку, но тщетно, – она не поддавалась… «Это что ещё за фокус?» – подумал он и обернулся. Прокатился зловещий смех:
– Глупый русский, ты должен умереть!
Маргарет переменилась. Её лицо искажала лютая ненависть, а в руке блеснул большой кухонный нож… Нечто мохнатое, тёмное и грязное заслоняло её мысли от него; тень испуга мелькнула в глазах Литвинова.
– Что вы делаете?
– Ты должен умереть! – прохрипела Маргарет, наступая на него с ножом в руке.
– Почему? – тяжело дыша, спросил Литвинов.
– Ты угроза для нас, – сказала она и занесла над ним нож
– Вы с ума сошли! – вскричал Литвинов, ускользая от неё, и острое лезвие пронзило воздух. В ярости Маргарет накинулась на русского старика; он перехватил её тонкую руку – кость хрустнула и переломилась… Нож выпал, – Литвинов ловко подхватил его и вонзил в ее живот по самую рукоять. Кровь потекла по белоснежному телу женщины. Но она глядела неподвижным взором на Литвинова, и в следующий миг ее губы скривились в усмешке… Как ни в чем не бывало, она вытащила нож из своего тела и махнула рукою: тотчас неведомою силою подняло Литвинова в воздух и отбросило к стене. Он ударился головой и потерял сознание, пропустив скорую развязку…
Литвинов открыл глаза и почувствовал слабое дуновение ветра; он обернулся и увидел Джеймса Стивенсона. Они ехали в машине.
– Что случилось? – растерянно спросил Литвинов.
Слабая улыбка скользнула по лицу Стивенсона:
– И почему я должен всё время спасать вас?
Литвинов недоумённо глянул на него и дотронулся до шишки на голове. Память мало-помалу возвращалась к нему:
– Эта женщина, Маргарет… Она сумасшедшая!
– Это да, – согласился Стивенсон. – Если бы не я, вы были бы уже мертвы…
Оказывается, Стивенсон поехал следом за Литвиновым. Дверь гостиницы была заперта. Сквозь стекло он увидел обнажённую Маргарет с ножом в руке и лежащего у стены русского… Тогда Стивенсон выхватил пистолет, что приобрёл после истории с немецким учёным, и, отойдя от двери, выстрелил. Со звоном посыпалось стекло. Маргарет упала. Дверь в тот же миг отворилась. А Стивенсон вбежал, поглядел на мёртвую женщину с пулей в голове и кинулся к Литвинову. Он дотащил русского до машины…
– Я вам так благодарен. Спасибо! – горячо говорил американцу Литвинов. – Я никогда не забуду того, что вы сделали для меня сегодня!
Три месяца спустя.
Расследование странных происшествий в исследовательских центрах ни на шаг не продвинулось; агенты ФБР топтались на одном месте. Центр в Кэри, штат Северная Каролина, был закрыт; ни потерпевших, ни виновных не нашли. Никого не арестовали; оборудование и то в скором времени исчезло…
Мировые СМИ, падкие на сенсации, на сей раз дружно обошли стороной открытие, совершённое полицией штата Нью-Йорк. Откликнулось на событие дня только одно крохотное печатное издание «Мир новостей». В одном из выпусков газеты на предпоследней странице появилась статейка под заголовком «Шарашка 21 века».