Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1154
BNF, NAF 28630, «Incidents», chemise 3, «Apologie».
1155
«Longtemps je me suis couché de bonne heure», OC V, p. 466.
1156
«Longtemps je me suis couché de bonne heure», OC V, p. 467. См. также первое занятие курса «Подготовка романа» (La Préparation du roman, p. 25–32).
1157
Journal de deuil, 22 novembre 1978, p. 226.
1158
Gérard Genette, Bardadrac, op. cit., p. 386.
1159
См. дань, которую он ему отдает в заметке о Palace, опубликованной в Quotidien de Paris 31 декабря 1979 года (OC V, p. 773): «Фабрис – художник, потому что в том, что он делает, чувствуется ум: что такое ум, как не искусство думать о других?»
1160
BNF, NAF 28630, «Grand fichier», 23 novembre 1975.
1161
«Préface à Tricks de Renaud Camus», 1979 (OC V, p. 686).
1162
BNF, NAF 28630, «Grand fichier», 7 mai 1975.
1163
«Le semaine de Roland Barthes», in Le Nouvel Observateur, 8 octobre 1978 (OC V, p. 481–483).
1164
Ролан Барт, «Фрагменты речи влюбленного (неизданные страницы)», НЛО, 2011, № 112.
1165
OC V, p. 636.
1166
«Rencontre avec Roland Barthes», entretien avec Nadine Dormoy Savage, in The French Review, février 1979 (OC V, p. 735).
1167
«A quoi sert un intellectuel?», in Le Nouvel Observateur, 10 janvier 1977 (OC V, p. 364–382).
1168
Lettre à Bernard-Henry Lévy, in Les Nouvelles littéraires, 26 mai 1977 (OC V, р. 315).
1169
BNF, NAF 28630, «Grand fichier», «Linguistique, St Simon, Brecht, Zavriev», 2 janvier 1980.
1170
«Flaubert et la phrase», in Nouveaux essais critiques, OC IV, p. 78–79. У Флобера нет существительного marinade, но в письме Эрнесту Шевалье от 12 августа 1846 года встречается глагол mariner: «Я работаю, я читаю, немного занимаюсь греческим, от Вергилия к Горацию и обратно, и падаю на диван зеленого сафьяна, недавно сделанный по моему заказу. Обреченный мариноваться на месте, я украшаю свой аквариум, как пожелаю, и живу в нем как мечтательная устрица» (Gustave Flaubert, Correspondance, J. Bruneau (éd.), Gallimard, «Pléiade», 1973, t. I, p. 293).
1171
«Du goût à l’extase», entretien avec Laurant Dispot, in Le Matin, 22 février 1980 (OC V, p. 930).
1172
Jacques Derrida, «Les morts de Roland Barhtes», in Psyché, inventions de l’autre, Galilée, 2003, p. 274.
1173
См. прелестное замечание в картотеке-дневнике: «12 ноября 1979 года: в день моего юбилея десять раз сделал на письме одну и ту же ошибку – поставил прилагательные и причастия прошедшего времени, относящиеся ко мне, в женском роде: je suis désolée и т. д.». BNF, NAF 28630, «Grand fichier».
1174
Le Neutre, p. 66.
1175
Сьюзан Сонтаг, О фотографии, Ад Маргинем Пресс, 2013.
1176
Journal de deuil, p. 232.
1177
Ролан Барт, Camera lucida, Ад Маргинем Пресс, 2011, с. 18–19.
1178
Отсутствие эмоций, отмеченное на выставке «Фото-шоки» в галерее Орсе, объясняется слишком заметным присутствием фотографа и его намерений в фотографиях. «Фотограф в оформлении своего сюжета слишком многое взял на себя, подменив нас, зрителей» (Ролан Барт, Мифологии, Академический проект, 2008, с. 189).
1179
Camera Lucida, с. 108.
1180
Там же, с. 127.
1181
«Таким образом, в Camera lucida присутствует своего рода „химический вымысел“, который болезненное и абсолютное чувство смерти уравновешивает верой или надеждой, замечательной надеждой на возможное воскрешение, там, в отскоке фотографии» (Bernard Comment, Roland Barthes, vers le neutre, Christian Bourgois, 1991, p. 127). В декабре 1979 года Барт принимает участие в защите диссертации о фотографии Люсьена Клерга в университете Экс-Марсель: лаборатория, которая его принимает, относится к химическому факультету.
1182
Camera lucida, с. 144.
1183
Там же, с. 205 (перевод изменен. – Прим. пер.).
1184
Письмо Юлии Кристевой, 16 февраля 1980 года. BNF, NAF 28630.
1185
Письмо Марты Робер, 22 февраля 1980 года. Частная коллекция.