litbaza книги онлайнФэнтезиДело родовой чести - Галина Осень

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 63
Перейти на страницу:

– И кто такой этот Редди?! Где искать его родственников. Вот сами оба погибли, а меня оставили разбираться.

И она всё же не выдержала и тихо заплакала, прислонившись плечом к племяннику, который уже завёл её в гостиную и теперь аккуратно усаживал в кресло.

– Успокойтесь, тётушка. Мои люди уже ищут.

Но вдруг замер и посмотрел на женщину каким-то напряжённым взглядом.

– Редди?! Конечно! Они же – Редди! Спасибо тётя! Считайте, что мы нашли вашу внучку и нашу племянницу. Посидите здесь, я быстро.

Герцог вспомнил, где он слышал эту фамилию впервые. Ему докладывал секретарь о внезапном и тайном замужестве Аликаны. И вскользь упомянул её новую фамилию– Аликана Редди.

Ташерег вышел в холл и, тронув серьгу связи, вызвал своего секретаря:

– Аркавен! Приготовь несколько кристаллов перехода. И никому ни слова. Я скоро буду. А с вами тётушка мы пройдём сейчас в вашу часовню.

Женщина, озадаченная его внезапной активностью, только осторожно крутила головой, поворачивая её вслед за Ташем, который мерил шагами гостиную и возбуждённо о чём-то ей говорил.

– Я не поняла, дорогой. Что ты сказал?

– Что вашу внучку мы почти нашли! Пойдёмте, тётушка.

И герцог подал ей руку, чтобы проводить в родовую часовню. Там было тихо и царил полумрак. Герцог щёлкнул пальцами, вызывая магический импульс и от него вспыхнули магические светильники, наполняя помещение тёплым дневным светом.

Вошедшие, молча подошли к дереву рода и увидели новую звёздочку, которая приветствовала их ярким жёлтым блеском.

– Девочка, магесса, огневик, – также, как Навия, произнёс теперь герцог.

Он с сожалением увидел, что на дереве осталось только два огонька: его пожилой тётушки и её только что родившейся внучки. Как объяснить это Навии, подумал герцог. Он видел, что женщина на самом деле любит ребёнка и расстаться с ним уже не сможет. Но и лишить род Гамаррен последней надежды тоже было неправильно. «Должен быть выход, – твёрдо решил мужчина. – И если его нет, то его надо создать».

Они присели на скамью у стены, и герцог начал осторожно выяснять, что тётушка намерена теперь делать.

– Ты знаешь, Таши, – начала первой лэри, – мне кажется, что Фируна не случайно провела нас через такие испытания. А чтобы мы поняли, что и родительская любовь должна быть трезвой, осознанной. Иначе мы сами приготовим себе многие беды.

– Хочешь сказать, – подначил её герцог, – что девочку будешь теперь воспитывать в казарме?

Лэри улыбнулась и ласково похлопала его по руке:

– Лишь бы она нашлась, Таши. А там решим: в казарме и всё же в детской. Лишь бы нашлась, – повторила она вновь.

И Ташерег решился. Надо рассказать у кого теперь девочка. И решить, где она будет жить. Ведь оба рода имеют на неё равные права. Успокаивающе поглаживая лэри по руке, он начал говорить:

– Вашу внучку зовут Дарина, и она сейчас находится в семье своего отца, Джаеша Редди. Её приняла и хочет удочерить его родная сестра, магесса – Навия Редди.

Лэри охнула и, прикрыв рот ладонью, испуганно посмотрела на герцога.

– Они мне её не отдадут?

– Я не знаю, тётушка, как решить этот вопрос. Когда я увидел девочку, я ещё не знал, что она ваша внучка. Но твёрдо могу сказать, что её любят и берегут.

– А нельзя ли мне увидеть её?

– Я думаю, что можно. Только надо предупредить лэри Навию.

– Она тебе нравится, – проницательно заметила лэри, – у тебя даже голос изменился, когда ты о ней заговорил.

– Нравится, – не стал отнекиваться герцог, но у нас у каждого своя устоявшаяся жизнь, привычки, правила. Да, мы почти и не знакомы: пара встреч, пара разговоров…

Он замолчал. Действительно: пара встреч всего, а в душе уже образовался только её уголок. И саднит, и манит, и тянет к ней… Вот и сейчас он явно ищет повод для новой встречи. И повод нашёлся лучше не придумаешь. Герцог решительно хлопнул рукой по своему колену и, поднимаясь сказал:

– Я переговорю с лэри Навией, и мы договоримся о встрече. Я буду вас сопровождать, тётушка.

Герцог подал руку своей родственнице и она, благодарно опираясь на неё, чинно проследовала в свои покои. А герцог вышел из особняка и, используя портал, переместился к своему управлению, которое располагалось через площадь от королевского дворца.

***

Герцог отправил Навии вестника и приготовился ждать. Если надо, то ждать долго. После разговора с графиней, он обдумал ситуацию и решил, что личная встреча поможет обеим сторонам найти правильное решение. А встречу лучше провести в их родовом замке недалеко от столицы. Не на глазах у столичных сплетников, но и не вдалеке, чтобы можно было легко добраться. Тётушку он приказал секретарю перевезти в особняк, и она там уже обживалась, заранее радуясь встрече. А вот в ответе Навии он сомневался, хотя предложил ей переход порталом, чтобы не терять время.

Н авия же получила вестник от советника в трудное для себя время. Прошло несколько дней со времени поездки в храм. Непонимание и растерянность ещё владели ею. Да, она понимала, что родители Аликаны, точнее её мать, имеют такие же права на девочку. Но сердцем не могла смириться с тем, что дочь придётся передать в другую семью. И тут – вестник, в котором герцог предлагает встретиться с графиней в его замке недалеко от столицы. Заодно и признаётся, что он тоже родственник девочки, так как графиня – его двоюродная тётя.

Навия тяжело вздохнула. Хочешь– не хочешь, думай – не думай, а надо соглашаться. Исходя именно из интересов девочки. Всяко лучше, если у неё будет две родные семьи. Мало ли, что может случиться с самой Навией. Надо попробовать договориться о совместном воспитании. Только как это сделать и как это будет выглядеть, Навия ещё не представляла. Она задумчиво теребила послание в руках, не решаясь отпустить вестника. Но затем тряхнула головой и с видом – была не была – направила вестник адресату. Всё, назад пути нет.

Герцог получил ответ от Навии через несколько часов, когда его терпению уже подходил конец. Прочитав послание, он с облегчением выдохнул и подхватив несколько кристаллов перехода, шагнул в открытый им портал, чтобы выйти из него на подъездной дорожке к поместью Редди.

Легко взбежав по ступеням крыльца, герцог стремительно направился к кабинету, не обращая внимания на появившегося дворецкого. Распахнув дверь, он увидел женщину, которая стояла у окна и держала на руках спеленатого младенца. Заходящее солнце золотило её волосы, отчего вокруг головы образовался светлый ореол. Она вся излучала тревожное ожидание и в то же время робкую надежду. А её большие карие глаза вопросительно глядели на него.

У герцога дёрнулось сердце и появился комок в горле. Женщину хотелось беречь, защищать, ласкать, нежить. Тёмный забери! Её хотелось любить?!

– Здравствуйте, Навия, – приветствовал её с трудом сдерживая порыв обнять и крепко прижать эту сильную, но такую слабую женщину.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?