Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Укрепленное здание встретило гостя равнодушием. Молодой дежурный, сидящий за бронестеклом, скучающе взглянул на Филатова:
— Прошу ваш сертификат, — в толстом стекле открылось крохотное окошко, и Александр молча протянул пластиковую карточку. Дежурный повозился, считал сканером, быстро проглядел появившуюся на рабочем экране информацию, и, по- видимому, остался доволен:
— Вам к начальнику следственного отдела. Шестой кабинет, вон он, в конце коридора, — и тут же начал что- то бубнить по внутренней связи, очевидно, предупреждая хозяина кабинета о прибывшем посетителе.
— Спасибо, — машинально бросил Александр. Мозг сам разобрал услышанную фразу и выделил из неё полезную информацию, а ноги уже подхватили и понесли в указанном направлении.
Коридор давил низкими потолками. Стены казались едва ли не метровой толщины. Светильники, вмурованные в потолки, давали ровный белый свет без единого пробела. Бросился в глаза ряд из полутора десятков небольших экранов на одной из серых стен. На этих экранах светились лица разыскиваемых преступников с краткими описаниями. Парень постарался найти в смонтированных на компьютере портретах кого- то подходящего под имеющиеся приметы — тщетно, конечно же. На что он рассчитывал?
Портреты сменил ряд тяжелых дверей с номерами и подписями. Справа от каждой двери устроилась панель с магнитным замком и, опять же, крохотной камерой.
Здание строили, видимо, с расчетом не просто на ударную волну, а на массированный штурм. Каждая деталь, замеченная Александром, будто бросала вызов любому, кто попытался бы незаконно сюда проникнуть.
Но Филатов чувствовал в этой крепости не угрозу, а лишь безопасность: ему здесь было нечего бояться.
«Начальник следственного отдела. Подполковник Джейк Майлз». Очередные должность и звание в копилку последних дней? Следователю зачастую приходилось взаимодействовать с СГБ, и в целом, стражи порядка не вызывали такого отторжения, как военные.
— Не стойте у входа, заходите, — велел Александру коммутатор. Дверь послушно издала короткий писк, и тут же послышался тихий щелчок разблокировки магнитного замка.
Кабинет начальника отдела был обустроен довольно просто: письменный стол с компьютером, единственный стул для посетителя. В углу незаметно устроился кулер с водой, в противоположном — шкаф для одежды. На том удобства этого места и заканчивались.
— Прям под конец рабочего дня подгадали, — устроившийся в черном офисном кресле мужчина в белой фланелевой рубашке, поверх которой была надета кобура скрытого ношения сидел, сложив руки в замок на животе.
Внимательные глаза начальника отдела не сводили взгляда с Александра. Казалось, даже моргать им требовалось втрое реже обычного. Следователь с внутренней улыбкой представил, что сейчас смотрит со стороны на самого себя.
А потому решил рассказать всё как есть. Эти люди могли ему помочь и даже были заинтересованы: в конце концов, в чем- то они даже являлись его коллегами.
Вкратце парень изложил суть дела. Начал с показаний отца пропавшей Агаты, закончил — найденными пару часов назад уликами да собранными у жильцов показаниями.
— Так, так- так, — мужчина потер густые светлые усы, тянущиеся до подбородка и склонился над столом, — о таких заговорах в нашем городке еще слышать не приходилось, — он поразмыслил несколько секунд, — думаю, я смогу отправить туда оперативников утром.
— Утром? — неподдельно удивился Филатов. Срок в несколько часов казался ему бесконечным. Какую огромную фору получат преступники!
— Не нужно так уж удивляться, — пожал плечами подполковник. Он подошел к кофемашине, которая стояла прямо за кулером и была так мала, что поначалу сыщик ее не заметил, он подставил пластиковый стакан, нажал кнопку и пока черная жидкость струилась смотрел на нее, иногда вздыхая, даже Филатов почувствовал тяжесть положения, — послушайте, — произнес, наконец, Майлз, взяв кремовый стакан с кофе и сделав небольшой глоток, — город сейчас на военном положении, вы и сами понимаете, — он прошел к своему столу и устроился в кресле, — большая часть моих оперативных сотрудников задействована в патрулировании улиц и усилении охраны.
— А военные? — сыщик позволил себе без приглашения отодвинуть стул для посетителей и сесть на него.
— Военные не хотят этим заниматься, они заняты усилением своей базы. Начальник базы и без того считает, что делает мне одолжение, выделяя людей на дневные и ночные патрули, — подполковник усмехнулся в усы и снова сделал глоток кофе. Александр подметил по его реакции, что взаимодействие правоохранителей и военных имеет свои трещины, — только вот солдаты не натренированы подмечать мелочи, замечать угрозу до ее появления. Ну, мы- то с вами понимаем, о чем я. Нет, — поспешил добавить он, будто оправдываясь, — на поле боя они справляются хорошо, вычисляют противника и все прочее, но здесь жизнь другая. В городе, даже таком маленьком, как наш. У любого может быть с собой нож и чтобы вычислить это нужно несколько мгновений. Натренированному человеку, — он поставил полупустой стакан на стол и вытер усы салфеткой, затем пригладил короткие светлые волосы.
— Товарищ подполковник, поймите, это дело очень важно, поскольку ведет к чему- то крупному. И сейчас у преступников солидная фора. А что будет, если к утру мы только НАЧНЕМ мероприятия? — блеск в глазах Александра наверняка не укрылся от взора полковника, но его взгляд был спокоен, умудрен опытом и множеством компромиссных решений.
Он снова вздохнул.
— Я могу задействовать двух людей, они недавно прибыли с патруля, — он встал из- за стола, подошел к темно- синему кителю, устроившемуся на толстой вертикальной вешалке со множеством крючков и достал смартфон. Послышались гудки.
Александр молча наблюдал за тем, как подполковник отдавал указания своим людям, он старался распоряжаться таким тоном, чтобы у собеседника возникло чувство самому взяться за дело, ощущая его важность, а не пойти как на каторгу из- за приказа начальства. Если это не единственное хорошее качество Майлза, то он является прирожденным лидером.
— С кем мне можно взаимодействовать? — уточнил Филатов, — кому передадите дело?
— «Передадите дело», — с усмешкой повторил правоохранитель, — простите мне мою иронию, с усталостью я теряю лицо и остатки вежливости, остается лишь голая правда, — он снова взял стакан с кофе.
— Ничего. Я понимаю. Кажется.
Полковник закивал в такт словам сыщика, чуть оттянул низ фланелевой рубашки и стал им обмахиваться. В кабинете и правда было жарковато.
— В общем- то, не поймите неправильно, я не пытался от вас отделаться, сказав, что нет людей, а на самом деле держа за пазухой двух лучших оперативников, — он провел по усам, — людям нужно отдыхать, особенно с учетом того, что они работают сутки через сутки. Поймите, — допив кофе, он не спешил выбросить стаканчик, он развернул его дном и принялся водить по нему пальцем, описывая бесконечный круг, — когда нервное напряжение становится обыденностью, рутиной, — скорость пальца замедлилась, — начинаешь