litbaza книги онлайнСказкиОктавия Блум и пропавший ключ. Книга 1 - Эстель Грейс Тюдор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 37
Перейти на страницу:
ранили её. Ошарашенная таким поворотом событий, она подошла обнять Марту, но кузина отмахнулась от неё и случайно наступила на скопление зелёных мухоморов. Фонтан зловонной зелёной жидкости вырвался оттуда и ударил прямо в лицо Марте. Она сложилась пополам и стала медленно оседать на болотистую почву. Сорен бросился вперёд, чтобы подхватить её, и мерзкая жижа обрызгала его тоже.

Эвони сделала несколько быстрых движений жезлом, и девочка с эльфом не упали, а бледными призраками повисли в тумане. Ещё один взмах волшебной палочки – две фигуры подлетели к принцессе, и тогда она осторожно опустила их на большой кусок коры.

Октавия и Фелисити в смятении переглянулись и упали на колени около бесчувственной пары. Октавия отчаянно схватилась за руку Марты. Воздух снова прорезал пронзительный крик, на этот раз ближе. Эвони с тревогой подняла голову.

– Нам предстоит сделать трудный выбор. Вашу кузину и Сорена поразил сонный мухомор. Если в ближайшее время им не дать противоядие, потом мы их уже не разбудим, – сухо объяснила она девочкам. – Можно остаться и спасти их, но тогда придётся забыть про цветок, а значит, мы не сумеем спасти Отто и, возможно, вашу маму, а теперь ещё и Беатрис.

Октавия печально посмотрела на спокойное лицо Марты, и чувство вины сильно сдавило ей грудь. Кузина права: если бы Октавия не настаивала, чтобы все они прошли через Волшебную дверь, Марта и Беатрис остались бы дома, в безопасности. Необходимость спасти двоюродных сестёр и всю семью поднималась в ней неумолимой волной. Она пробежала по рукам, и кончики пальцев защипало. Девочка медленно встала и, выпрямив спину и высоко подняв голову, встретила вопросительный взгляд Эвони.

– А что, если не нужно выбирать? – уверенным голосом предложила Октавия. – Вы с Аурусом с помощью радуги переправите Марту, Сорена и единорогов в замок Энвис, а мы с Фелисити найдём цветок. Я пошлю его в ящике для телепортации бабушке и тёте Кларе, и они сделают для Отто эликсир. Потом мы все встретимся и вместе выручим Беатрис.

Эвони отнеслась к словам девочки с заметным уважением, но отрицательно покачала головой.

– Нет, это слишком опасно, я пойду дальше, а вы доставьте остальных в замок.

Октавия сделала глубокий вдох.

– Принцесса Эвони… Не кто-нибудь, а именно я должна закончить эту историю. Я это чувствую. Такова судьба!

Эвони была обескуражена; немного подумав, она наконец кивнула.

– Хорошо, но после того, как отправите цветок домой, ждите на поляне. Как только Марта и Сорен будут в безопасности, я попрошу маму послать за вами радугу. – Она взглянула на два флакона, упавших на землю, когда Незрина похитила Беатрис. – По крайней мере, теперь мы знаем, какой порошок где находится. Вам двоим этого хватит. – Она посмотрела на Фелисити, которая всё ещё не могла оторвать глаз от Марты.

– Фелисити, ты справишься? Поможешь сестре? Придётся сохранять спокойствие и стрелять наверняка – у тебя будет только одна попытка, чтобы попасть в виверну.

Фелисити вздрогнула, когда Эвони обратилась к ней.

– Д-да… я справлюсь, – заикаясь, проговорила она и сделала глубокий вдох.

Октавия заметила, какая перемена происходит в старшей сестре. В глазах Фелисити засверкала сталь, и девочка встала. Сняв с плеча лук, она приложила к тетиве стрелу и приготовилась встретить неминуемое.

10. Будь что будет

Эвони взмахнула жезлом, Марта и Сорен поднялись в воздух и поплыли в направлении поляны, где ждал Аурус. Обернувшись, принцесса на прощание кивнула девочкам, и завеса тумана опустилась за ней. Сёстры остались одни.

Октавия осыпала себя и Фелисити маскирующей пылью. Справа послышался протяжный вой. Держась близко друг к другу и стараясь не наткнуться на сонные мухоморы, девочки рассеивали перед собой остатки волшебного порошка из другого флакона, чтобы проложить безопасную дорогу через болото.

Полная луна торжественно вышла из-за облаков, освещая путь, как маяк. Сёстры ступили в её луч, скрытые магической пылью от кружившей вокруг виверны, чей силуэт взмыл в лунном свете.

Фелисити направила на неё стрелу, собираясь выстрелить, но удивлённый вздох Октавии остановил её. На покрытом мхом холмике в гнезде, устроенном из золотых монет и кристаллов, лежало матовое яйцо с сиреневыми прожилками. Когда Предосенняя луна озарила его, единственный фиолетовый цветок пробился сквозь скорлупу и стал по одному распускать заострённые лепестки.

Заворожённая Октавия подошла к нему, нащупывая в котомке кинжал. Феррен, глубоко забившаяся в карман девочки, высунулась и вдруг испуганно вскрикнула:

– Берегись!

Виверна повернула свою огромную чешуйчатую голову к девочкам и выпустила из пасти струйки дыма.

– Порошок, видимо, перестаёт действовать! Скорее! – поторопила сестру Фелисити.

Они обе бросились к холмику, скользя по сырой земле, и, когда виверна, изрыгая огонь, нырнула вниз, юркнули за изогнутое обгорелое дерево. Не достигнув цели, существо пронзительно завизжало.

Фелисити, держа лук наготове, развернулась одним быстрым движением, а дракониха, пыхая дымом, сделала круг и разогналась для очередного нападения. Фелисити закрыла глаза и медленно вдохнула. Всё происходило как во сне.

Стук пульса в ушах Октавии приглушал остальные звуки; она увидела, как сестра открыла глаза, сосредоточилась на огромной мишени и выпустила стрелу.

Затаив дыхание, девочка следила за тем, как хрустальный стержень делает медленную дугу в тумане и глубоко вонзается в грудь чудовища. С оглушительным рёвом виверна ринулась вперёд и стала корчиться, дым из ноздрей прекратился, сияние в глазах потухло. Существо сделало последний вздох, задрожало и взорвалось, распадаясь на мерцающие частицы.

– У тебя получилось! – воскликнула Октавия, бросаясь обнимать сестру.

Фелисити зарыдала и медленно опустилась на колени; долго сдерживаемые эмоции вырвались на свободу, как лава из недр вулкана. Сестра цеплялась за Октавию, и та крепко сжимала её в объятиях, пока девочка плакала.

Наконец Фелисити издала всхлип и подняла полные слёз глаза. Октавия испытала прилив сочувствия и восхищения перед старшей сестрой.

– Извини, – шмыгнула носом Фелисити, вытираясь рукавом туники.

– Не извиняйся! Я так тобой горжусь. Если бы не ты, у нас бы ничего не вышло, – ответила Октавия.

Фелисити прерывисто вздохнула, встала и отдала сестре кинжал, который упал на землю.

– Так давай доведём дело до конца, – улыбаясь, сказала она.

Держась за руки, девочки приблизились к холмику. Феррен, пища от радости, бежала впереди.

Октавия сделала глубокий вдох и присела перед цветком, осознавая всю значимость этой минуты. Она почтительно погладила фиолетовые лепестки, и те слегка зазвенели от её прикосновения. Девочка осторожно приставила кинжал к стеблю и одним движением срезала его. Из толстой тычинки разлетелись в разных направлениях пять лиловых прозрачных семян. Четыре упали на топкую землю и исчезли, но пятое опустилось в протянутую ладонь Фелисити.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 37
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?