Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как иначе? — Май заставлял себя сдерживаться и говорить с друзьями спокойным тоном, хотя внутри поднималась слепая ярость, которую он уже с трудом контролировал. Услышать подобное от близких друзей… это было как удар под дых — неожиданно и больно.
— Мы подумали, что возможно тогда, на крышах, они не прощались. Вернее, прощались, но только на время, и договаривались о побеге, а мы неправильно истолковали их встречу, — подбирая слова, осторожно проговорил Дан, настороженно наблюдая за Маем, который стал похож на холодную бездушную статую.
— Вы все знаете Елю. Она не могла… — начал Май и осёкся, потому что во взглядах друзей он не нашёл поддержки.
Наоборот, они смотрели на него странно.
С сожалением? С сочувствием?
— Почему, Май? Ты считаешь, что девушка не может предпочесть внебрачного сына герцога Аверина императору Ровении? — холодно проговорил Колин. — Кто знает, что творится в голове у этих женщин? Возможно, как эмпат, ты и знаешь это, но Еления всегда сильно отличалась от наших ровенок. Она из другого мира, Май. Возможно, ты не можешь полностью её чувствовать, как других ровенцев, поэтому, вполне вероятно, что она притворялась в своих чувствах к тебе… И, вспомни, Еля раньше была влюблена в Аверина, она собиралась замуж за него, пока тот не нагулял ребёнка на стороне и не обзавёлся ластаной. И она постоянно избегала твоих ухаживаний, не хотела становиться ни невестой, ни императрицей.
— Еления не лгунья, — твёрдо прервал оборотня Май, медленно вставая с кресла. Он переводил внимательный взгляд с одного мужского лица на другое, но так и не увидел во взглядах привычного понимания. — Мою невесту похитили. Я уверен в этом.
— Майстрим, ты сам говорил, что никаких следов никто не может найти. Похоже, что эти двое, узнав секрет портала, вдвоём сбежали на край мира. Или, вообще, в другой мир, — осторожно, подбирая слова, проговорил Мик Сурей. — Мы не понимаем, почему ты так уверен, что Еления находится в мире Арде?
— Я знаю, что говорю, — ледяным тоном проговорил Май. — А вам не обязан докладывать все нюансы моей уверенности в этом, и о расследовании дела тоже. Я ваш командир и император, и вы обязаны верить мне.
В наступившей опасной и вязкой тишине голос Мика Сурея прозвучал слишком холодно и громко.
— Ещё ты наш друг, Май. Мы видим, как ты страдаешь, как ищешь её. Ты в зеркало видел себя в последнее время? На тебя смотреть страшно.
— По-нашему мнению, ты не хочешь поверить очевидному, потому что слеп от любви к той, кто этого не заслуживает! — зло процедил Колин. — Раскрой глаза: Еля сбежала с Авериным!
Лицо Мая застыло ледяной маской. Он не хотел и не мог рассказывать друзьям о том, что случилось между ним и Елей, не хотел, чтобы даже тень бесчестия падала на ту, которая дорога ему больше жизни и вскоре станет императрицей.
— Я услышал вашу версию исчезновения моей невесты, — голос Мая прозвучал спокойно и твёрдо. — Она не произвела на меня того впечатления, которого вы хотели. Более того, подобные подозрения относительно Елении, вашей будущей императрицы, оскорбительны. И для неё, и для меня.
Лица парней из личной охраны императора на глазах становились всё мрачнее и мрачнее.
— С сегодняшнего дня вы занимаетесь только прямыми обязанностями и отстраняетесь от участия в поиске Елении, поскольку предубеждены против неё. Надеюсь, напоминать ваши обязанности нет необходимости?
У Анатоля в глазах заплескались растерянность и сомнение, у Мика во взгляде застыли упрёк и сожаление, у Дана — недоверие и осуждение, а у Колина — явная обида и уверенность в своей правоте.
Май продолжал смотреть на друзей холодно и безэмоционально.
— А теперь я хочу остаться один. Вы свободны.
Члены боевой пятёрки императора один за другим, с тяжёлыми сердцами, вышли из кабинета своего командира и друга.
Глава 14
Рональд с тяжёлым сердцем смотрел, как за воздушной стеной, которую Стражи называли Чертой Жизни, практически одновременно исчезли смертники из отряда Духа. В том числе и хрупкая фигура его напарницы.
Со дня их знакомства прошло всего несколько дней, а ему казалось, что он давно знает иномирянку Елению Огдэн, и удивлялся тому, как быстро привязался к вредной девчонке, которая вечно дразнила его на тренировочной площадке, а сражалась на равных.
Сначала девушка вызывала у него раздражение, а ещё он был зол, что из-за неё его отправляют на Смертельные игры, — почему-то именно его решили выбрать иномирянке в напарники. Причину не назвали, а права спрашивать не было, — Стражи Тюрьмы обязаны молча повиноваться любому решению начальника тюрьмы, а особенно распоряжениям Хранителей мира.
Но узнав девушку ближе и услышав историю её похищения для Смертельных игр, Рональд принял ситуацию и понял, почему именно его отправили на Игры.
Твари Пустоши высосали у него магию, чуть не отправили за Грань, и теперь он — Пустышка. Если твари снова вырвутся за Стену, что он сможет им противопоставить? Ничего. Магии у него больше не было, хотя раньше, по словам сотрудников Тюрьмы, он был сильным магом-боевиком. Вот его и приняли в Стражи из жалости, несмотря на то, что, как Страж, он теперь бесполезен, и определили в напарники свободной девушке из-за Стены, такой же Пустышке, как и он. Сейчас он только и годен, чтобы прикрывать спину невинной жертве игр.
Но Рон никому не жаловался. Если начальник тюрьмы и Хранители так решили, кто он такой, чтобы спорить?
— Отряд, приготовиться! — распорядился Демон.
Смертники молча выстроились в шеренгу вдоль Черты Жизни, в том числе и жена Демона — Линара, красивая, взрослая и сейчас абсолютно растерянная женщина из-за Стены. Рональд знал, что задачей отряда станет оберегать