Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— При этом вас просили за отдельную плату присмотреть за малышом, пока мы не найдем няню, — напомнила я. — Очень хорошую плату. Скажем так, в провинциальном городе столько получаю люди, работающие в домах аристократии, за месяц. Вернувшись домой, вы бы жили припеваючи.
— Вы не озвучили сумму, — хмыкнула она.
— Да? — я скривилась. — То есть, когда мы говорили о пятнадцати золотых, вместо вас был другой человек.
Слуги за моей спиной ахнули. Оплата, в самом деле, была более чем приличной. Сама я за месяц работы у лорда Дарвена получала десять. И для нашей семьи это были хорошие деньги. Понятно, в столице расценки другие. Но возвращаться-то женщине на окраину королевства.
— Возможно, именно в этот момент я задумалась о чем-то, и не расслышала, — осторожно ответила кормилица.
— В любом случае, мы больше не нуждаемся в ваших услугах, — холодно произнесла я. — После того, что я увидела, я вас и близко не подпущу к Винченцо. Миссис Элиот проследит, чтобы вы собрали только свои вещи. Потом зайдете ко мне, получите то, на что вы наработали.
Последние слова выделила интонацией. Пусть не удивляется, что заплатили ей сущие гроши. Потом повернулась и вышла из кладовки.
— Ана, — позвала находящуюся рядом служанку, — мне нужна твоя помощь. Пока мы не подберем подходящую няню, в твои обязанности входит присмотр за ребенком. Все остальные обязанности только в то время, пока я или муж занимаемся сыном. Если нет отдельных указаний, все время ты проводишь у него: играешь, переодеваешь, купаешь, кормишь… Миссис Элиот, вы меня слышали?
— Да, леди, — девушка присела в книксене.
— Да, леди Тан, — отозвалась экономка, ведшая кормилицу в ее комнатушку.
Я же, отдав распоряжения слугам, отправилась в кабинет. Там быстро подготовила необходимую сумму. Вышло немного больше, чем я думала заплатить проштрафившейся обслуге, но у нас просто не было необходимого количества мелких денег. Я могла бы подняться в свою комнату, но мне не хотелось. Так что пусть радуется двум золотым. Опять же, по дороге сюда мы полностью оплачивали за кормилицу еду и комнату на постоялом дворе. По идее, при бережном отношении, что — то у нее должно остаться.
Когда женщина со всеми вещами, поместившимися в небольшой саквояж, вошла в кабинет, я отдала ей кошель, после чего молча вышла. Дворецкий, находившийся неподалеку, проследил, чтобы не пропало ничего лишнего. Впрочем, ничего ценного незаметно унести было невозможно. Из кабинета можно было украсть только немного бумаги, перья или карандаши. Откровенно дешевые вещи. Но все равно за уволенной присматривали. Мало ли, что придет ей в голову.
Но нет, женщина даже не стала заглядывать в тощий кошель. Просто сунула его в карман передника и вышла сначала из кабинета, а после через парадный выход, видимо, решила потешить свое самолюбие, покинула особняк.
Я вернулась в кабинет, взяла бумагу, перо и принялась составлять письмо маркизу фон Ворсету. Все-таки это он нашел нам кормилицу. Пусть теперь сам с ней разбирается. И, если честно, я была почти уверена, что в обозримом будущем она пропадет в неизвестном направлении. Пусть знала она нас уже как супругов Тан, подстраховаться никогда не бывает лишним.
Закончив с письмом, я запечатала его, после надписала адрес и вызвала дворецкого.
— Отправьте это срочной почтой, — я отдала пакет. — Лорд Тан в курсе.
Мужчина кивнул, принял письмо и вышел. Я могла не сомневаться, к тому времени, когда кормилица вернется домой, ее будут ждать. Даже если маркиз покинул мой родной город, там осталось несколько его людей, как раз чтобы уладить возможные проблемы наши с Кристофом. Думать о возможном дальнейшем будущем женщины я не стала. Она сама виновата, что пренебрегла своими обязанностями и нашим доверием.
Я уже собиралась покинуть кабинет, когда туда вошел лорд.
— А, ты здесь. Не буду мешать.
— Ничего, я уже разобралась со всеми делами, — поднялась из кресла, оправила платье и собралась уходить, но мужчина остановил меня.
— Лорена, скажи честно, с Винченцо все хорошо? Скажи правду. Обещаю, я не буду никого убивать.
— Все в порядке, — поспешила успокоить встревоженного отца. — Приходил доктор. Он не нашел поводов для беспокойства. Регулярное питание, прогулки, крепкий сон, и через несколько дней щечки снова начнут округляться.
— Надо найти новую няню, — напомнил он.
— Надо, — я не стала спорить с очевидным. — Завтра я приглашена к леди Мелиссе, там и спрошу, не знают ли они подходящую женщину с хорошими рекомендациями.
— Кто в это время будет с сыном?
— Ана. Жаль, мы не взяли с собой Розу. Тогда бы даже думать не пришлось.
Лорд только кивнул. В самом деле, надо было взять с собой надежную служанку. Но лорды боялись, что она случайно выдаст нас. Увы, основательно проверить чужого человека, которому должны были доверить малыша, никто не подумал. Ну да что уж теперь. Меня тоже не проверяли. Мужчины…
— Что будет с этой. — зачем-то поинтересовался некромант.
— Не знаю, — пожала плечами. — Ей выдали достаточно денег, чтобы, не шикуя, вернуться домой. Возможно, что-то еще останется. Дальше не наши с вами заботы.
— Вы изменились, Лорена. Стали более жесткой, — заметил он.
— Да, изменилась. Еще я написала маркизу фон Ворсету. Это же он подыскал кормилицу. Уж не знаю, что было в его планах, но в любом случае пусть знает, что она больше у нас не работает.
— Не доверяете ему?
— Сказать по правде, Кристоф, я не доверяю даже вам.
Мужчина рассмеялся.
— Я рад, что именно вы сейчас здесь, Лорена.
С этими словами он покинул кабинет. Я только покачала головой. Сейчас он рад, но кто знает, что будет дальше. Какие роли мне еще предстоит сыграть в этом спектакле.
— Миссис Вайдби, миссис Вайдби! Да куда же она делась!
Я бегом поднялась по лестнице, где-то по пути для скорости скинув туфли. Да что же это такое? Как надо, прислуга словно вымирает вся. Вот и няня эта куда-то запропастилась, когда нужна. Влетев в комнату Винченцо, я замерла, остановленная строгим взглядом женщины.
— Леди Тан, тихо, — строго произнесла она. — Ваш сын недавно уснул, и если вы его разбудите, то укачивать будете сами.
Наверное, на кого другого сия угроза и произвела бы впечатление, но не на меня. Укачивать, тискать, щекотать, переодевать, купать, кормить… Все, что угодно, лишь бы побыть с малышом подольше. Иногда это даже получалось.
— Что случилось, леди Тан, — поинтересовалась няня. — Наверное, что-то серьезное, раз вы так звали меня.
— Нас пригласили на детский бал во дворец, — выдохнула я.
Глаза миссис Вайлдби округлились, а рот приоткрылся.