Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверное, моя тихая паника успела приблизиться к тому состоянию, когда накопившиеся эмоции вот-вот дадут выход, когда за очередным ужином речь вновь зашла о бале. Я уже готовилась сообщить фиктивному мужу, что не пойду на сие мероприятие по причине медвежьей болезни, но он опередил меня с новостями.
— Не знаю, огорчит тебя эта новость, или нет, но ее величества на мероприятии не будет, — сообщил он мне, явно несколько разочарованный. — Судя по всему, она опять в положении, и ее самочувствие оставляет желать лучшего.
— Думаю, меня это успокоит, — выдохнула я, после чего отправила в рот большой кусок мяса. Как же мало надо для восстановления аппетита.
— Будет только его величество, младшие принцы и принцесса. Наследник и второй принц в силу уже возраста не принимают участия в подобных мероприятиях.
Я только кивала. Присутствие короля меня не волновало. Для женщин эта часть бала сводилась к тому, что они приветствовали монарха или реверансом, или склоненной головой, поскольку на руках были маленькие дети. После официальной части мужчины и мальчики старше четырех лет оставались в тронном зале, а женщины, девочки и маленькие мальчики переходили в соседнее помещение, где проводили время с королевой. Обычно она старалась уделить свое внимание каждому приглашенному. И эта необходимость минут пять или десять поддерживать с нею беседу так страшила меня. Теперь же я облегченно выдохнула.
— Меньше всего на свете я хотела бы встретиться с ее величеством, — пояснила свою реакцию. — Я могу обмануть фрейлин, которых куда больше волнуют собственные проблемы, но сомневаюсь, что смогу обмануть королеву. Как бы меня ни учили, всегда найдутся мелочи, на которых можно проколоться.
Кристоф хмыкнул, но кивнул. Больше к этой теме мы не возвращались. Я продолжала спокойно готовиться к балу, пока за день до него мой мнимый муж не попросил спуститься в кабинет.
— Лорена, — едва я вошла, он поднялся и подошел ко мне, — пришли вести из дома.
— Что-то случилось? — встревожилась я.
— Нет, — поспешил успокоить меня Кристоф, — ничего страшного. Мне передали письма от твоей семьи. Они сейчас переехали в другой город. Твоему отцу помогли найти работу, так что можешь за них не переживать.
Я не сдержала облегченного выдоха. Хотя все равно остался маленький червячок сомнений, все ли так гладко. Так что вопросительно посмотрела на некроманта.
— Кормилица до сих пор не вернулась обратно, — сообщил он мне.
Я нахмурилась. С одной стороны, мы не обязаны были следить за тем, чтобы она благополучно вернулась домой. Один из слуг проводил ее до станции дилижансов, показал, где купить билеты, после чего вернулся в особняк. Куда она отправилась на самом деле, нас не касается. Маркизу было подробно расписано, как она выполняла свои обязанности. Может, испугалась, что наниматель решит расправиться с ней?
— Будем искать ее?
— Попробуем, — дернул плечом мужчина. — В любом случае, мы можем не переживать, что она выдаст нас кому-то. Во-первых, она изначально знала нас как лорда и леди Тан. Во — вторых, если она что-то и подозревала, то настоящих имен, опять же, не знает. Даже если и захочет что-то кому-то рассказать, не получится.
— А если она узнала тебя? — высказала я предположение. — Или меня. Ведь она могла приезжать в город.
— И что? Даже если тебя видели на улице, то все равно не знают настоящего имени. А меня вовсе негде было.
— В газетах, — напомнила я. — Когда сообщали, что ты попал в немилость.
Лорд Дарвен нахмурился.
— Да, такое могло быть, — решил он, — но я же не ссорился с местными властями. А немилость по разным причинам бывает. Иной раз достаточно заступиться за женщину, чтобы получить массу проблем.
Я задумчиво кивнула. Наш король слыл большим охотником до женского пола. Вести о смене фавориток стабильно доходили до нашего городка. Иногда даже спорили, кто будет следующей. Поэтому развитие событий, предложенное Кристофом, вполне могло быть. Да там много чего могло быть. Лучше не думать, что именно. Дворец — тот еще серпентарий.
В любом случае, решение проблем лорда Дарвена — дело исключительно лорда Дарвена. Просто потому, что я о них ни сном, ни духом. А совать свой нос, куда не следует, раньше надо было. Пока было у кого спрашивать. Здесь же единственным человеком, который мог дать ответы на мои вопросы, оставался сам некромант.
— Знаешь, мне нужен учитель танцев, — неожиданно для самой себя произнесла я.
Мужчина смерил меня удивленным взглядом. Ведь еще несколько дней назад на одном из наших уроков я заявила, что танцевать не собираюсь.
— Ты передумала?
— Меня переубедили, — несколько уклончиво произнесла в ответ.
— Вообще, со стороны будет довольно странно, что леди твоего возраста нанимает учителя танцев. Ведь это одна из тех вещей, которым непременно учат девушек, наряду с рукоделием.
— О, — я стала отвечать так, как ответила бы в салоне одной из своих новых знакомых, — у меня был неподражаемый учитель. Утром он еще что — то мог мне объяснить, но к вечернему занятию успевал так наобщаться с нашими кучером и грумом, что на следующее утро благополучно забывал, чему успел меня научить. А местное общество предпочитало народные танцы. Да и с кем бы мне там танцевать, когда единственная дворянская семья — наша. Был еще жрец, староста поселения да местный купец. Все остальные — просто богатые местные жители.
Кристоф сдержанно улыбнулся.
— Да, убедительно. Я заметил, что даже в вашем городке аристократы не очень жалуют балы в столичном их понимании. Зато обычные пляски им куда ближе.
— Потому что обучать всем фигурам должен педагог, которого приходится выписывать из столицы, и платить ему надо столько, что не у всех хватит.
— Хорошо, — больше вопросов мне задавать не стали, — думаю, мы сможем найти подходящего учителя. Не слишком молодого, не очень болтливого. С хорошими рекомендациями. В самом деле, вдруг я захочу потанцевать с женой на одном из балов сезона. А уж на королевском придется в любом случае. Если же тебя пригласит человек, которому не принято отказывать, позору потом не оберешься.
Я не сдержала улыбки. Лорд умудрялся находить выгоду даже в таких вещах, где ее не предполагалось. То ли особая практичность свойственна некромантам, то ли это мне так повезло. Во всяком случае, эта черта аристократам не свойственна.
Остаток ужина прошел в ничего не значащих разговорах. Обсуждать было нечего, изображать перед слугами влюбленную парочку не хотелось, так что мы, по молчаливому согласию вели простой светский разговор. Мне это было необходимо для оттачивания навыков светских бесед, а ему просто не хотелось напрягать мозг.
После ужина я поднялась в комнату Винченцо. Миссис Вайлдби уже уложила малыша, а сама устроилась в кресле на другой стороне комнаты с неизменным вязанием. На этот раз это был свитерок для одного из многочисленных внуков.