litbaza книги онлайнНаучная фантастикаОборона дурацкого замка. Том 5 - Макар Ютин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 71
Перейти на страницу:

Голос практика не выдавал никаких эмоций. Так мог звучать ветер или горное эхо. Однако Саргон все равно узнал мечтательность и подернутое мечтательной дымкой сожаление. Погибший культиватор хотел уйти вперед, но зачем-то задержался в этом бренном мире.

— Ты правильно сделал, практик, что поделился ей, силой лунной госпожи, пусть даже такими крохами…

"Охренеть крохи, я больше трети резерва разом вбухал. От усталости не шатает только потому, что у меня в крови сейчас адреналина больше, чем незаконно нажитого имущества у депутатов! И почему он считает меня практиком? Ах да, кто еще способен использовать такую редкую Ци? Ладно, мне даже лучше. Мальчишка из низших и мальчишка-практик из низших — две большие разницы с точки зрения местной табели о рангах".

— …Благодарю тебя, — И снова в голосе призрака чувствовалось пренебрежение, хотя тот все еще был бесцветнее воды в чайнике, — Прежде чем уйти, я должен сообщить Чжэню-гуйцзы об опасности. Ответственность прежде смерти, долг наперед упокоения. Таков путь служения роду и Империи.

— Гуйцзы? — Моргнул Саргон. Хонорифик оказался созвучным с гунцзы, универсальным обращением к высшему по иерархии, или уважительному суффиксу между равными людьми с высоким положением. Например, Императорскими Гвардейцами. Вот только гуйцзы означал мелкого демона. Эдакий аналог слова "чертила".

"Кажется, они с уважаемым куратором не слишком ладили", — Подумал он и удержался от нервной ухмылки только прищемлением щеки зубами.

— Ты скажешь этому несносному… Своему командиру: Господин Лань повелел звать на беседу Чжэня-гуйцзы. Через холм и обратно. Он поймет. Точнее, вытрясет из тебя все подробности, но поверит самой фразе. Затем ты приведешь к нему это отребье, — Рука мертвеца вытянулась в сторону стоящей на четвереньках бледной как смерть Айры.

— Эта грязь из племени горных дикарей владеет некой странной формой практиков семьи Си. Искусство У (шаманизм-спиритизм), пусть даже никчемное и исковерканное. Интересно. Я думал это слухи… Ни один элами при моей жизни не показал и доли умений оборванки перед тобой…

Ах, да. Это существо вызывает к жизни некие пустые формы недавно умерших людей. Души По или даже их осколки, я полагаю. Просто некий след в Ци от жившего практика. Остальные слишком слабые, их животная сущность после ухода души Хунь исчезает за считанные мгновения. Зато душа По любых, самых низших практиков… Гм, однако существовать в такой форме…

У таких, хм-м, следов нет личности, не воспоминаний, нет ничего человеческого в привычном тебе смысле. В основном, они могут лишь повторять прижизненный набор фраз. Как говорящие птицы или мерзкие имитаторы с востока. Надо признать, фразы эти иногда весьма любопытны. Вот только мерзкое существо обнаглело настолько, что посмело призвать слепок МОЕЙ СОБСТВЕННОЙ По.

Теперь Саргон представил себе гнев и отвращение Ланя, хотя эмоциональность фраз до сих пор оставалась на уровне речного камня.

— Я бы назвал это удачным стечением обстоятельств. Какая ирония… Однако оставлять даже такую неполноценную силу в руках рабыни-дикарки неприемлемо. А, не волнуйся, практик, я позабочусь об этом. После моего разговора с Чжэнь-гуйцзы она уже не очнется. Слабая душонка элами не выдержит краткого присутствия моего духовного давления, — Монотонный голос произносил ужасные вещи, но попаданец никак не решался его перебить. Сейчас ему стоило принять всю информацию, какую ему только может дать призрак погибшего культиватора.

— Что вы собираетесь делать, гунцзы? — Глухо спросил его Саргон.

— Я воспользуюсь ее силами для низшей техники из Шо Вень Цзы: ши линь хун (направление духа). У нас будет не больше кэ, все же практика У (шаманство-спиритизм) не моя специальность, но я должен справиться. Я должен открыть глаза Форту на внутреннюю угрозу. К сожалению, твой лаоши — единственный из ближайших людей, кто способен воспринять угрозу всерьез. Как и способ связи. Другие лишь отвесят тебе палок за дерзость.

— Когда я должен выполнить ваш приказ, Лань лао сянь-шен? — Отстраненно спросил Саргон. Внутри него снова начала закипать душная волна гнева пополам с отвращением, однако он сдерживался и никак не показывал свое отношение к разговору.

— Не позднее завтрашнего часа Петуха, до захода солнца. Да, определенно так. Помни, смерд, мое время ограничено, а опасность велика. Не волнуйся, тебя наградят по достоинству. Сейчас я снова вернусь к бытию смертной тени, оставленной после смерти душе По без духовного начала Хунь. Я вернусь аккурат в то мгновение, когда солнце окончательно зайдет за горизонт.

Сразу, как эта никчемная дикарка снова начнет выть от боли, ты должен передать в нее как можно больше Ци Богини Чанъэ. Приготовь отвар из стеблей тысячелистника. Его ты должен залить ей в глотку аккурат перед вливанием лунной энергии. Можешь просто вылить на тело, если не получится так.

Затем твой лаоши позовет меня и я приду. Будь осторожен, не прикасайся к элами руками, как ты делал сегодня. Может остаться неприятное проклятие. Другие смертные тени будут мне мешать. Любое существо стремится к выживанию, даже такое ущербное. Неприятно. Впрочем, я легко их подавлю. Хватит даже того объема, который ты передал мне сегодня. Среди них нет ни одного практика выше ранга Закалки Тела. Но завтра дай больше. Столько, сколько сможешь и даже сверх этого. Ты все запомнил, практик?

— Да. Время — незадолго до захода солнца. Сказать Чжэню лао сянь-шену, приготовить отвар из стеблей, влить его, а затем Ци Богини. Оставить обоих гунцзы наедине.

— Догадлив, как я и говорил. Хорошо. Не стоит знать тайны, которые ты не можешь выдержать. Теперь последнее: я запрещаю тебе распространяться о том, кого ты видел и какие приказы получил. Храни этот секрет от каждого. Это важно! Поклянись мне, последователь лунной Богини, именем своей покровительницы, что не выдашь его!

— Но как же люди вокруг, Лань лао сянь-шен? — Тихо возразил Саргон, а затем осекся. За все время разговора он не услышал ни единого звука, не почуял ни одного движения. Лишь силуэт практика поверх мертвого тела смазывался и рябил, как помехи в телевизоре.

— Никто не знает. Никто ничего не видел и не слышал, даже элами. Я остановил Ци вокруг, закольцевал момент. Бесполезно в бою, зато в подобных ситуациях… Как горько: эта техника так и не удалась мне при жизни, зато без особого труда воплотилась в посмертии. Слишком мало Ци, зато какой потрясающий контроль. Я словно плаваю в теплых волнах и море грозит унести меня туда, где нет холода. На счастливый Запад…

— Кхм. Гунцзы!

— Теперь я понимаю голодных духов. Их желание хоть немного ощутить через Ци своих жертв это божественное дуновение. Понимаю, но никогда не приму такой уродливой формы жизни. Насчет своего положения думай сам. Как только я вернусь к существованию бездумной души По, труп упадет обратно. Можешь говорить что угодно, кроме правды. Элами просто прикажи молчать весь следующий день. Она не слышала ничего, однако нельзя недооценивать интуицию дикарей.

Можешь бросить ее внутрь того штабеля с трупами, тогда существо точно никому не раскроет секрет. Впрочем, она знает лишь мою личность и мою способность к воплощению, не более. Избавиться от моей тени без другого практика не выйдет. На всякий случай не подпускай к ней никаких культиваторов, даже слабосилков с ранга Сборщика Ци. А теперь поклянись именем Богини Чанъэ.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?