Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо. Жалею, что вообще с ним… подружилась. – Я едва не оговариваюсь. – Он просто использует меня из-за моей близости к королю. – Я смотрю на девушек справа от меня. – Вы же не поэтому со мной дружите?
Гестия выглядит оскорбленной.
– Конечно нет! Я захотела сойтись с тобой из-за платья! Но теперь, когда я тебя узнала, мне плевать, что ты носишь! Ну, по большей части, – поправляется она.
– Я восхитилась твоей способностью так быстро поймать мужчину, – добавляет Рода. – Король или нет – неважно. Разве все мы поначалу не привлекаем друзей пустяками? Истинные узы развиваются после того, как раскрывается характер.
Довольная их ответами, я смотрю на пустую сцену. Джентльмен со светлыми локонами смотрит на пустое место рядом со мной и улыбается. Леандр.
– Алессандра, – говорит он, подходя ближе. – Я так рад, что ты решила присоединиться к нам и вырваться на ночь из душного дворца. Однако, как тебе удалось отделаться от короля? Ты же не станешь давать мне ложных надежд, не так ли?
О, он так мило флиртует. Мне нравится.
– Боюсь, это все ваши иллюзии, лорд Васко, – говорю я.
Он прижимает руки к сердцу.
– Вы ранили меня своим официальным обращением.
– А где твои адъютанты? – спрашиваю я, заглядывая за него в поисках Рубена и Петроса.
– Неужели ты не чувствуешь отсюда отвращение Рубена? Он правее. В третьем ряду.
Его яркий наряд выделяется, как маяк. Я бы увидела, если бы посмотрела в ту сторону. Одежда Рубена переливается золотым и красным. На любом другом человеке смотрелось бы нелепо, но он великолепно выглядит. Справа от него я вижу причину его отвращения.
Мелита Ксенакис. Держит его руку мертвой хваткой и выглядит вполне довольной собой. Как будто Рубен – рыба, которую она только что поймала.
Словно почувствовав мой взгляд, Мелита смотрит в мою сторону. Увидев свободное место рядом со мной, где должен сидеть король (или, возможно, она думает об Оррине?), девушка усмехается и отворачивается.
Вот же маленькая су…
– А Петрос хихикает в углу с лордом Осиасом.
– Разве он не флиртовал на балу со своим кавалером?
– Да, Петрос решил, что в эту игру могут играть двое.
– Как легкомысленно с его стороны, – с улыбкой замечаю я.
– О нет! – вдруг говорит Гестия. – Лакей ведет сюда леди Зервас. Леандр, садись!
Юноша взглядом спрашивает у меня разрешения, но Гестия просто встает и толкает его на свободный стул рядом со мной.
Лакей, ни на секунду не сбившись, слегка изменяет курс, чтобы доставить леди Зервас на новое место.
– Почему вы не хотите, чтобы она сидела рядом с нами? – спрашиваю я, склоняясь к Роде.
Гестия делает то же самое, чтобы я расслышала ее шепот.
– Она ужасная зануда. Все время мрачная ходит. С ней никакого веселья.
– Не припомню ее по гостиной королевы, – говорю я.
– Это потому, что она не проводит время с другими дамами, – поясняет Рода. – Чаще всего сидит у себя.
– Интересно, почему она вообще осталась при дворе, если ей не нравится эта компания?
– Она обязана! – отвечает Рода. – Ей приказали остаться во дворце, как и всем нам.
Ах, она была там в ночь, когда умер король. Теперь дворец – ее тюрьма, пока преступник не будет найден.
Я смотрю, как леди Зервас занимает свое место. Как только она это делает, то глядит прямо на меня, и выражение ее лица почти убийственно.
Леандр посмеивается рядом со мной.
– Почему она так на меня смотрит? – спрашиваю я.
– Все дамы будут так на тебя смотреть, если сидишь рядом со мной. Ревнуют.
Я с сомнением гляжу на него. Он улыбается.
– Ладно, может быть, не из-за меня. Но да, это ревность.
– Потому что я ухаживаю за королем? Да он ей в сыновья годится!
– Нет, дело не в Каллиасе. Леди Зервас имела отношения с покойным королем. У них был краткий роман, прежде чем сердце правителя похитила наша добрая королева. Зервас так и не оправилась. Она видит тебя в том положении, в котором сама когда-то находилась, и, полагаю, завидует тебе.
Теперь я смотрю на леди Зервас в новом свете. Ее пышные волосы тронула седина, но от этого она выглядит не столько старой, сколько царственной. Держится она гордо и не позволяет себе смотреть еще на кого-то, когда наконец отворачивается от меня. Да, она ведет себя так, будто воображает себя королевой.
– Сегодня я ее обожаю, – продолжает Леандр. – Не знаю, как еще смог бы убедить тебя позволить мне сесть рядом.
Я закатываю глаза, но тут огни в зале гаснут, затемняя импровизированную сцену.
Актеры занимают свои места, спешно следуя по проходам между стульев. Спектакль начинается.
Пьеса невыносимо скучная. К концу оба влюбленных так и не смогли разрешить свои разногласия, чтобы быть вместе. Весь спектакль – один затяжной спор. Никаких битв на мечах, никаких кулачных боев, ничего захватывающего.
Следующее мероприятие, которое я согласилась посетить, – бал дебютанток в честь шестнадцатилетней дочери герцога и герцогини Деметрио, пусть дальних, но все же родственников короля.
Я посылаю еще одну записку Каллиасу, приглашая его присоединиться ко мне, надеясь, что на этот раз все будет по-другому, все-таки у него есть связь с семьей, но его ответ тот же.
Моя дорогая подруга Алессандра!
Я хотел бы сопровождать тебя. Наши прошлые танцы мне понравились. Увы, я усердно работаю над тем, чтобы претворить в жизнь твой план в отношении пегайцев. Если повезет, повстанцев убьют до конца месяца.
Нам также приходится разбираться с последним нападением бандита – на этот раз все произошло слишком близко ко дворцу. Зато теперь у нас есть более точное описание человека. Коричневый капюшон. Коричневая маска. Разумеется, я не всерьез.
Боюсь, мне также придется пропустить сегодняшний ужин. Совет ждет меня вечером в зале заседаний.
Искренне надеюсь, что ты наслаждаешься обществом знати. Я слышал, твой друг Каллигарис сопровождал тебя на спектакль у виконта. Рад, что ты смогла найти мне замену.
С уважением,
Замену? Неужели король невзначай выразил свою горечь? Или, может быть, тонкое предупреждение? Мне нужно быстро избавиться от Майрона, но для этого сперва поговорить с Рубеном. И в то же время нужно поговорить с Каллиасом, чтобы укрепить наши отношения. Я взвешиваю варианты, пытаясь решить, что же важнее. Прошло слишком много времени с тех пор, как я видела короля. Надо найти его.
Я не становлюсь ближе к достижению своих целей, если мы проводим дни порознь. Как тогда король в меня влюбится?