litbaza книги онлайнРазная литератураТьма ваших душ - Алексей Валерьевич Исаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 287
Перейти на страницу:
рога выдавались по бокам головы. В левой лапе, или, точнее, конечности, существо держало прямоугольный щит, начищенный до блеска зеркала, в правой — широкую трубку, отстёгнутую от поясного ремня. Задние лапы существа были широко расставлены в стороны, а хвост, увенчанный шипастым кожаным колёсиком, помахивал из стороны в сторону.

Ананта узнала сородича и проявила свою радость, обернувшись к нему всеми змеями сразу. Владелица уже примерилась со своими материальными отростками, они больше не протестовали её приказам:

— Всё меняется, Тескатлипока, кроме перемен.

— Как бы не так! — Тескатлипока поднял трубу к цепям, из неё под давлением клубистой струёй повалил тёмно-серый дым в резких разноцветных искрах — сырая Первоматерия, разъевшая даже теневые оковы, созданные сторонниками Тьмы. — Мои враги всегда проигрывают. А теперь у меня появился повод идти против драконов.

— Какой же? — Ананта попыталась тут же встать на лапы, но вышло лишь быстро вскочить. От мгновенного перемещения пришлось отказаться…

Тескатлипока положил свой щит на пол и шагнул в него со скрытным смехом:

— Ненавижу блондинов, — и провалился прямо за зарябившую поверхность. Ананту не нужно было приглашать за собой, чтобы она поняла, как ей удастся сбежать.

Навка вновь зарычала боли и неудобству неизменной телесной оболочки. На этот раз оттого, что из портала она вышла под иным углом к гравитации планеты, чем вошла, и в результате упала на острые и мелкие камни, расцарапавшие чешую. Тескатлипоке же было всё нипочем — он только принял в лапу висевший в воздухе щит, тем самым заращивая разлом в реальности.

— Чем дольше мы тут задержимся, тем большее расстояние пролетят Воплощения со страшной одышкой, прежде чем поймут, что мы отсюда свалили, — не слишком заботясь о сохранности временного вместилища Ананты — а она на это надеялась! — Тескатлипока помог ей подняться. Сила другого нава показалась змеедраконе непривычно резкой, но от второго падения Ананта себя удержала.

— Храм Баотаса?.. — она начала медленно поворачивать голову, осматривая порушенный интерьер прежде величественного сооружения, в котором уже начала проклёвываться быстро растущая трава, цветущая на разложившихся служителях навов. — Почему не сразу в навь?

— Потому что Баотас давно ждёт похорон, а ты — дня рождения, — поток Хаоса из трубки оказался направлен на огромный валун, постепенно его растворяя. — Своего… и своего ребёнка.

— Да, при такой жизни от него лучше избавиться побыстрее, — кисло заметила Ананта.

— Конечно же, — согласился Тескатлипока и прошёл к валуну, а точнее к луже, что от него осталась. Погрузив конец трубки в жижу, он осторожно вобрал в неё немного «валуна», после чего преклонил одно колено и стал выдувать из трубки большой сверкающий пузырь. Ананта поморщилась — где-то под грудью у неё зарождалось болезненно ощущение, которое охватывало самку всё сильнее, по мере того, как раздувался пузырь. Внутри него при этом появлялся тёмный, почти чёрный силуэт, который постепенно становился всё более чётким, но при этом блёклым, сливаясь по цвету с самим пузырём.

— Если тебе нравится, я готов его обменять, — Тескатлипока оборвал процесс перед самым его завершением, внезапно обернувшись к Ананте.

— В смысле? — Ананта посетовала уже не только на форму тела, но и на наполнение его мозгов. Мысли стали заторможенными и вялыми, а суждения — глупыми.

— Неужели я помогаю тебе просто так, даже при всей неприязни к драконам? Нет, дорогуша. Мне нужно от тебя кое-что ещё. Твой ребёнок, когда он появится. Не волнуйся, тебе будет чем заняться вместо его воспитания… Например, местью Кьлеменетоту и получению его владений. Пока ты отмокала с Тёмными, многое успело измениться… или же вернуться на круги своя — как сказать! Кьлеменетот, например, заключил союз с Инанной, как в былое время с Герусет.

Одна поражающая новость вслед за другой падала метеоритами на голову Ананты. Тескатлипока не был бы навом, если бы не умел шокировать. Прикрыв глаза, Ананта задумалась. Обмен казался ей разумным — но… нечестным, что ли? Ананта не относилась к категории безмозглых навов, ровно как не была и совершенно бесчувственным куском рациональности. Хотя разум её и был заторможен, всё-таки острый ум сравнительно быстро нашёл нужный ответ.

— В таком случае я предлагаю тебе такой вариант — я отдам тебе своего потомка, но только после того, как буду убеждена, что с ним всё в порядке. Тёмные немного помяли меня, когда схватили — навряд ли будет честно, если тебе достанется нежизнеспособная особь.

— Интересная заинтересованность в детёныше… — хмыкнул Тескатлипока.

— В конце концов, это первый полунав, которого я могу упомнить на своём отрезке существования, — змейки Ананты выжидающе изогнули шеи. — Идёт?

— Бежит как угорелый!

По мановению жезла чёрная сфера, от переполнения выпускавшая лучистые отростки, перелетела на Ананту и с плюхающим басовитым звуком облепила её тело, растекаясь по нему толстым слоем маслянистой жижи. Тело сначала лишь стояло чёрной статуей под нефтеподобной субстанцией, а потом начало разрастаться… или даже заменяться материей Хаоса, раньше принадлежавшей Баотасу. Центральный узел утончался, зато отростки удлиняясь, извиваясь бодрее под довольный смех Тескатлипоки.

Глава семнадцатая

«Сама Тьма»

* * * Нашар, город Аат. * * *

Покончив с делами в Язаре, Инанна в глубоком удовлетворении осушила кое-что из своих запасов и прилегла отдохнуть, потому командование над «Азнавелой» перешло в лапы Зората. Впрочем, особый присмотр не требовался — взмыв повыше, Дайвет выпустил нескольких драконов и по их наставлениям вводил «Азнавелу» по восходящим потокам, минимизируя затраты энергии. Близость Вейндала шла только на пользу — пролетев немного вдоль береговой линии и выправив курс, он направил корабль кратчайшим путём в Аат.

Башни древнего города показались ещё до того, как Инанна вышла из каюты, сладко позёвывая и потягивая крылья. Не обладающий столь роскошным портом, он всё же был окружён полукольцом плавучих рынков — барж без парусов и двигателей, на которых стояли палатки, навесы и хижины, где менялись заморскими товарами. Вместо дежурного флота вдоль

1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 287
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?