Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ложе, выгнутой дугой, Эйра была видна как на ладони. Моган не сводил с неё глаз, пока говорил так называемый третий свидетель. Это из-за неё Адэр поднял вековой ил, силясь восстановить в правах того, кто сам от них отказался. И если в ней есть хоть крупица чести, она отречётся от престола ещё раз и исчезнет из жизни Адэра, как и обещала.
Моган переключил внимание на сына. Импозантная фигура, облачённая в чёрное, сливалась с тёмно-зелёным малахитом. Волосы покорной волной спадали нанеподвижные плечи. Грудь не выдавала ни вздоха, ни выдоха. Ладони будто врослив подлокотники. Лицо белое, мраморное. И лишь горящие глаза подсказывали, чтона троне не статуя, а живой человек.
В амфитеатре стоял неимоверный шум. С одной стороны кричали: «Святой Мун!» С другой стороны доносилось: «Судить Дисанов!» Кто-то продолжал требовать имя наследницы Зервана.
— Замять дело не получится, — проговорил король Бойварда. — Надо создать комиссию по расследованию геноцида морун.
— А если обнаружится, что в этом деле замешаны ваши предки? — отозвался король Залтаны. — Что будете делать?
— Посмотрите, сколько здесь репортёров! — воскликнула королева Маншера. — Уже завтра утром мир будет рыдать над рассказами свидетелей.
— Судьба одиннадцати королей висит на волоске, — подал голос король Бен-Фамар. — Добавьте к ним соучастников Дисанов, и Краеугольные Земли рухнут.
— Если в этом замешан мой предок — я отвечу перед народом, — сказал Толан IV. — Хуже, если в заговоре замешана династия Карро. Единственный среди нас порядочный человек — это Адэр.
— Порядочный человек не выносит сор из избы, — заметил король Хатали иобратился к Лекьюру: — Вы назовёте имена участников этого ужасногобезобразия?
— Я бы назвал, но не хочу облегчать вам задачу, — ответил король Партикурама иподнялся.
Покинув ложу, пошёл вдоль стены дворца, сопровождаемый криками толпы: «Судить Дисанов!» Войдя в холл, столкнулся с начальником секретной службы.
— Присядьте, Ваше Величество, — проговорил Крикс, указывая на каменную скамью с выщербленными краями.
— Я хочу покинуть город.
— При всём уважении, но выйти из дворцового комплекса вы можете только через арену. Вас проводить?
Лекьюр посмотрел на своих охранителей, посмотрел на стражей. Разместившись наскамье, обхватил подбородок ладонью.
Защитники на всякий случай подпёрли спинами ворота, чтобы народ не сорвал створы с петель и не хлынул с улиц в амфитеатр.
— Хранитель власти расстаётся с венцом, — произнёс Адэр, взирая на флаг Грасс-дэ-мора. После паузы повторил во всю мощь голосовых связок: — Хранитель власти расстаётся с венцом!
Публика затихла.
Герцог Кангушар двинулся через террасу, чеканя шаг. Подойдя к мраморной моранде, надавил большими пальцами на выпуклые глаза. После щелчка перед лапами зверя приподнялся край гранитной плиты.
Кангушар встал на колени, сдвинул плиту в сторону и вытащил из углубления ящик из потемневшего дерева. Адэр приблизился к коленопреклонённому герцогу. Откинув крышку, достал золотую корону, инкрустированную жемчугом иизумрудами, и поднял над головой.
Глядя на венец власти, толпа вновь зашлась в крике: «Имя!»
Адэр возложил корону на трон, подошёл к лестнице:
— Вы сами скажете имя. — Указал на трибуны, расположенные на северной стороне амфитеатра. — Кто впервые за двадцать лет привёз в резервацию климов друзей и родственников?
Климы вскочили:
— Малика!
Адэр указал на юг:
— Кто открыл двери в резервацию ветонов?
— Малика!
Была бы над театром крыша, она бы взлетела в небо, настолько громогласнымибыли крики ветонских защитников.
Адэр вытянул руку вперёд:
— Кто примирил ориентов с побережья Грасс-дэ-мора и ориентов с островаОриенталь?
— Малика! Эйра! — закричал морской народ.
— Кто боролся за права прислуги? — продолжал спрашивать Адэр. — Кторуководил строительством адэрского моста?
Толпа орала: «Эйра!»
— Кто стал шабирой Ракшады?
Шум перекрыли голоса ракшадских воинов:
— Эльямин!
Адэр жестом призвал публику к тишине:
— Это вы знаете. Но мало кто знает, что я узаконил культ ребёнка после того, как Эйра забрала детей из публичного дома. Это произошло в Зурбуне. В том самомЗурбуне, где убили её отца, а спустя три года убили её мать. Мало кто знает, что я принял закон о сектах и религиозных объединениях после того, как Эйра попала к сектантам в плен и разоблачила их предводителя. Мало кто знает, что Эйра вывелаиз Рашора банду Хлыста и тем самым оградила горожан от поножовщины наулицах.
— Это правда! — прозвучал зычный голос. — Я, Эш Сати, тому свидетель!
— Только Белые Волки знают, кто стал их вдохновителем, — проговорил Адэр.
Вскочив, сектанты гаркнули:
— Эйра!
— Почти никто не знает, что три года назад только благодаря Эйре вы не умерлизимой от голода.
— Это правда, — подтвердил Толан IV, поднявшись. — Эйре удалось заключить с моим сыном договор на поставку продовольствия. Кроме этого, она убедила нас построить в вашей стране город развлечений. С её подачи мы создали тысячирабочих мест. — Повернулся к ложе советников. — Если мой род принял участие в геноциде древнего народа, я… постараюсь искупить вину предков. В любом случае Росьяр окажет морунам всестороннюю поддержку и любую помощь.
Из зала донёсся крик:
— В пророчестве говорится: «Трижды возвеличенная и трижды отринувшая своё величие». От чего она отказалась?
Адэр охватил амфитеатр взглядом:
— Вы сами это скажете. — Направил указательный палец в небо. — Первое.
— Она отказалась от сана верховной жрицы морун, — прозвучал голос жрицы Наиль.
Адэр разогнул средний палец:
— Второе.
Иштар встал, развернул плечи. Ветер распахнул полы бронзового плаща, открыв взору кожаные штаны и сапоги из шкуры серого льва.
— Она отказалась от трона Ракшады.
Амфитеатр зашумел как море.
Адэр заложил руки за спину и перехватил ладонью запястье:
— Третье.
Он надеялся, что Моган промолчит. Надеялся, что промолчит Трой. Выдержав паузу, уже открыл рот, чтобы сказать: «Эйра отказалась от кресла старшегосоветника», как сбоку раздался голос Великого:
— Она отреклась от престола Грасс-дэ-мора.
«Нет!» — понеслось над трибунами. Адэр опустил голову, стиснул за спиной кулак.
Трой Дадье прижал к лицу растопыренную пятерню: