Шрифт:
Интервал:
Закладка:
мой тесть (фр.).
1205
Морфей – бог сна в греческой мифологии.
1206
Ганимед в греческой мифологии – прекрасный юноша, которого орел Зевса вознес на Олимп, где он стал возлюбленным Зевса.
1207
К. И. Грошопф умер не очень давно, имея чин тайного советника и будучи директором, кажется, Ассигнационного банка Министерства финансов [К. И. Грошопф был не директором Ассигнационного банка, а управляющим Государственной комиссией погашения долгов.].
1208
Тамплиеры – духовно-рыцарский орден, существовавший в 1119–1312 гг.
1209
Имеется в виду Анна Карловна Грошопф.
1210
У К. И. Грошопфа были сестры Александра, Анна, Екатерина, Каролина и Амалия и братья Иван (умерший ок. 1831 г., поэтому Бурнашев его не считает) и Густав.
1211
Эгоистка – легкая рессорная одноконная повозка для одного пассажира.
1212
См.: Третье прибавление к Росписи российским книгам для чтения из библиотеки Петра Крашенинникова: продолжение к прежде изданным росписям А. Ф. Смирдина / [Сост. И. П. Быстров]. СПб., 1852; Систематическая роспись книгам, продающимся в книжном магазине Александра Ильича Глазунова, в С.-Петербурге / [Сост. П. А. Ефремов]. СПб., 1867; Систематический каталог русским книгам, продающимся в книжном магазине Александра Федоровича Базунова / Сост. В. И. Межов. СПб., 1869.
1213
«Бабочка» – не альманах, а газета, выходившая в Петербурге в 1829–1831 гг., альманах «Урания» (на 1826 г.) издал М. П. Погодин в Москве. Ни в названных Бурнашевым и ни в каких иных альманахах, а также в «Бабочке» публикаций И. П. Сперанского и Ф. Ф. Корфа под своей фамилией не было.
1214
Н. И. Греч и А. Х. Востоков были авторами учебных пособий по русской грамматике.
1215
труба смотреть (фр.).
1216
«Кто командует этим прекрасным кавалерийским корпусом?» … «Я, ваше величество!» (фр.). Фраза Уварова смешна, потому что по-французски местоимение первого лица единственного числа je употребляется только при глаголе. Без глагола надо было сказать: moi. (Примеч. В.А. Мильчиной.)
1217
отповедь (фр.).
1218
Дюр поступил на сцену из воспитанников театрального училища в 1828 г. и умер в 1838 г. [Н. О. Дюр поступил на сцену в 1829 г., а умер в 1839 г.], участвовав в течение этих 10 лет в 1500 спектаклях и сыграв 250 ролей, преимущественно молодых людей, повес, шалунов, вообще комических любовников. Дюр был одним из замечательных феноменов русского сценического мира.
1219
Канифас – прочная льняная полосатая ткань.
1220
брату, статскому советнику и кавалеру (нем.).
1221
Сюжет о К. И. Грошопфе Бурнашев еще в 1857 г. изложил (изменив имя и фамилию) в рассказе «Министерский чиновник тридцатых годов», но цензура не пропустила его (см. письмо Бурнашева В. Р. Зотову и верстку рассказа: ИРЛИ. Ф. 548. № 28. Л. 6, 87–91, 110).
1222
в духе этих господ (фр.).
1223
неприличным (фр.).
1224
Меркурий – один из древнеримских богов, у которого было много функций; в данном случае речь идет о функции вестника.
1225
Выше Бурнашев писал, что встреча эта состоялась в 1832 г.
1226
по-английски (фр.).
1227
Аделаида (фр.) – красный оттенок лилового цвета.
1228
Гриделен – ткань серого цвета в мелкую полоску.
1229
дурного тона (фр.).
1230
неудавшийся (фр.).
1231
В 1812 г. П. А. Вяземский был адъютантом генерала М. А. Милорадовича и принимал участие в Бородинском сражении.
1232
Вяземский был назначен вице-директором Департамента внешней торговли не летом 1832 г., как пишет Бурнашев, а в декабре 1833 г. (см.: Гиллельсон М. И. П. А. Вяземский: жизнь и творчество. Л., 1969. С. 216).
1233
Это слова из водевиля Э. Скриба и Ж. Делавиня, а не Ж. Ф. А. Баяра. См. примеч. 10 к очерку «Четверги у Н. И. Греча».
1234
Достойно внимания, что Дмитрий Гаврилович действительно мало понимал в бюрократических подробностях и даже не знал ни слова из большей части таможенных и общих законоположений, почему он подписывал все, все, все подносимое ему начальниками отделений, которые, при своем определении, знали, что ежели они чем-нибудь скомпрометируют его подпись, то в тот же день лишатся места и службы где бы то ни было навсегда, и все шло как по маслу.
1235
Имеется в виду изданная петербургским литографом А. Э. Мюнстером «Портретная галерея русских деятелей», выходившая выпусками в 1859–1860 гг., которые потом были объединены в два тома.
1236
Неточно цитируется стихотворение П. А. Вяземского «1828 год».
1237
Прочитав этот очерк, П. А. Вяземский весной 1872 г. писал П. А. Бартеневу: «Обо мне Бурнашев <…> врет. Разумеется, был я представлен в вице-директоры директором Бибиковым, но никому не известно, кроме Бурнашева, что мое назначение сделано было по сильной инициативе Бибикова, а не по выбору Канкрина. Я и прежде, т. е. с самого вступления моего в Министерство финансов, пользовался особенным благорасположением Канкрина, что и немудрено, потому что я был определен к нему по собственной воле императора Николая» (цит. по: Ивинский Д. П. Князь П. А. Вяземский: материалы к историко-литературной биографии. М., 2020. С. 131).
1238
В своем мемуаре о Бородинском сражении Вяземский пишет, что Д. Г. Бибиков, когда под Вяземским была убита лошадь, выручил его, предоставив ему свою запасную. Вяземский вспоминает также о ранении Бибикова и добавляет: «Спустя немного времени после сделанной ему операции видел я его: он был спокоен духом и даже шутил» (Вяземский П. А. Воспоминание о 1812 годе // Вяземский