litbaza книги онлайнРазная литератураАнглийская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах - Антология

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 ... 346
Перейти на страницу:
hand, why, thus I drink

Of life’s great cup of wonder! Wonderful,

Never to feel thee thrill the day or night

With personal act or speech, — nor ever cull

Some prescience of thee with the blossoms white

Thou sawest growing! Atheists are as dull,

Who cannot guess God’s presence out of sight.

XXI

Say over again, and yet once over again,

That thou dost love me. Though the word repeated

Should seem “a cuckoo-song”, as thou dost treat it,

Remember, never to the hill or plain,

Valley and wood, without her cuckoo-strain

Comes the fresh Spring in all her green completed.

Belovèd, I, amid the darkness greeted

By a doubtful spirit-voice, in that doubt’s pain

Cry, “Speak once more — thou lovest!” Who can fear

Too many stars, though each in heaven shall roll,

Too many flowers, though each shall crown the year?

Say thou dost love me, love me, love me — toll

The silver iterance! — only minding, Dear,

To love me also in silence with thy soul.

XXIV

Let the world’s sharpness, like a clasping knife,

Shut in upon itself and do no harm

In this close hand of Love, now soft and warm,

And let us hear no sound of human strife

After the click of the shutting. Life to life —

I lean upon thee, dear, without alarm,

And feel as safe as guarded by a charm

Against the stab of worldlings, who if rife

Are weak to injure. Very whitely still

The lilies of our lives may reassure

Their blossoms from their roots, accessible

Alone to heavenly dews that drop not fewer,

Growing straight, out of man’s reach, on the hill.

God only, who made us rich, can make us poor.

XXVI

I lived with visions for my company

Instead of men and women, years ago,

And found them gentle mates, nor thought to know

A sweeter music than they played to me.

But soon their trailing purple was not free

Of this world’s dust, their lutes did silent grow,

And I myself grew faint and blind below

Their vanishing eyes. Then THOU didst come — to be,

Belovèd, what they seemed. Their shining fronts,

Their songs, their splendours (better, yet the same,

As river-water hallowed into fonts),

Met in thee, and from out thee overcame

My soul with satisfaction of all wants

Because God’s gifts put man’s best dreams to shame.

XXVIII

My letters! all dead paper, mute and white!

And yet they seem alive and quivering

Against my tremulous hands which loose the string

And let them drop down on my knee tonight.

This said — he wished to have me in his sight

Once, as a friend: this fixed a day in spring

To come and touch my hand. a simple thing,

Yes I wept for it — this. the paper’s light.

Said, Dear, I love thee; and I sank and quailed

As if God’s future thundered on my past.

This said, I am thine — and so its ink has paled

With lying at my heart that beat too fast.

And this. O Love, thy words have ill availed

If, what this said, I dared repeat at last!

XXIX

I think of thee! — my thoughts do twine and bud

About thee, as wild vines, about a tree,

Put out broad leaves, and soon there’s nought to see

Except the straggling green which hides the wood.

Yet, O my palm-tree, be it understood

I will not have my thoughts instead of thee

Who art dearer, better! rather, instantly

Renew thy presence. As a strong tree should,

Rustle thy boughs and set thy trunk all bare,

And let these bands of greenery which insphere thee

Drop heavily down, — burst, shattered, everywhere!

Because, in this deep joy to see and hear thee

And breathe within thy shadow a new air,

I do not think of thee — I am too near thee.

XLI

I thank all who have loved me in their hearts,

With thanks and love from mine. Deep thanks to all

Who paused a little near the prison-wall

To hear my music in its louder parts

Ere they went onward, each one to the mart’s

Or temple’s occupation, beyond call.

But thou, who, in my voice’s sink and fall,

When the sob took it, thy divinest Art’s

Own instrument didst drop down at thy foot

To hearken what I said between my tears, —

Instruct me how to thank thee! Oh, to shoot

My soul’s full meaning into future years,

That they should lend it utterance, and salute

Love that endures, from Life that disappears!

XLIII

How do I love thee? Let me count the ways.

I love thee to the depth and breadth and height

My soul can reach, when feeling out of sight

For the ends of being and ideal grace.

I love thee to the level of every day’s

Most quiet need, by sun and candle-light.

I love thee freely, as men strive for right;

I love thee purely, as they turn from praise.

I love thee with the passion put to use

In my old griefs, and with my childhood’s faith.

I love thee with a love I seemed to lose

With

1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 ... 346
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?