Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нуууу и ладно.
Определенно лучше, чем его злобные взгляды.
Аккуратно бросив iPad на кровать, я пошла в душ и стала собираться. Открыв шкаф, чтобы взять одежду, я увидела, что леггинсы и футболка все еще там.
Но также там были и новые пижамы, купальники, лифчики, трусы и носки.
Имея предчувствие, я проверила ранее пустой шкаф и нашла там блузки, несколько пар джинсов и несколько шорт.
На краткий миг мне показалось, что это слишком много. Как будто было неправильно принимать их. Но одежда была необходима, а поскольку Максимо сам настоял на том, чтобы я осталась, то и обеспечивать меня ею должен был он. К тому же, как бы ни были удобны леггинсы, было бы неплохо иметь какое-то разнообразие.
Натянув джинсы и футболку, я уже собралась уходить, как вдруг мой взгляд упал на пол шкафа.
У стены стояли пара блестящих сандалий, пара серо-белых кроссовок и — мой личный фаворит — пара серых кед без задников.
Он доверяет мне обувь.
Обувь, в которой я смогу бегать.
Не буду, но смогу.
Несмотря на то, что я только собиралась в гостиную, я примеряла кеды — и не удивилась, что они отлично сидят.
Что-то в том, чтобы быть одетой в настоящую одежду, делало меня счастливой. Я чувствовала себя нормальной.
Я не была уверена, хорошо ли это, но в тот момент мне было все равно.
Глава 10. Код, блядь, красный
Джульетта
— Мне нужно перекусить.
Эш постучал по бумаге.
— Тебе нужно найти значение X.
Я чувствовала себя не очень хорошо. Я была измотана, не в себе и очень голодна, несмотря на бублик и фрукты, которые я съела на завтрак.
— Х может сам найти свое значение. Мне нужно перекусить, — повторила я.
Покачав головой, он встал.
— Пойдем посмотрим, что припрятал Фредди.
Я с нетерпением последовала за ним по коридору и через дверной проем, мне до безумия не терпелось заглянуть на кухню.
Мое волнение было оправданным.
Кухня выглядела прямо как в ресторане. Огромные кухонные принадлежности, блестящие поверхности, стопки кастрюль, сковородок и прочей утвари разных размеров. Эта кухня была перебором для той пары людей, которые обычно здесь находились.
Свернув за угол, мы увидели мужчину, мешающего что-то в кастрюле.
— Ай, Фредди, — сказал Эш. — Мы пришли перекусить.
Мужчина повернулся и, заметив меня, сделал двойной шаг назад, да и я, наверное, тоже.
Я ожидала, что мистер Фредди будет похож на шеф-повара Боярди или французского повара из “Русалочки” — с тонкими усиками и всем остальным.
Но Фредди было около двадцати, может быть, чуть больше, и он был полностью покрыт татуировками. Он выглядел как звезда кулинарных шоу “Food Network”.
Он быстро пришел в себя, помешивая одной рукой, а другой жестом указывая на дверь позади себя. В его акценте слышался намек на французский язык и что-то еще, когда он сказал:
— Она может взять там.
Ну, с французским я не ошиблась.
Попробовав изумительную еду, которую готовили на этой кухне, я предвкушала всевозможные соленые, сладкие, терпкие, кислые и острые закуски. Но когда Эш включил свет в кладовке, там было пусто, словно наступил апокалипсис и полки были стерты с лица земли.
— Максимо не любит перекусы, — объяснил Эш.
Судя по его мускулистому телосложению, это неудивительно.
— А шоколад есть? — спросила я.
— В коробке с кашей, — крикнул Фредди, стоя у плиты.
Эш достал длинный батончик, завернутый в блестящую фиолетовую фольгу, и бросил его мне. Я попыталась прочитать марку, но она была написана на другом языке.
— Ах ты, подлый ублюдок, — Эш высунул голову. — Что еще ты скрываешь?
— Читос в банке с протеиновым порошком. Ириски в коробке с цельнозерновыми макаронами. И вяленую говядину в кукурузных хлопьях.
— А что в этой большой коробке с анчоусами? — Эш взял ее в руки и открыл крышку. — Это анчоусы. Кому на хрен нужно столько анчоусов?
— Заправка для цезаря, — сказал Фредди.
Эш положил коробку обратно и спросил:
— Что-нибудь еще?
— Только шоколад.
Он взял вяленое мясо и направился к выходу. Я последовала за ним, уловив запах чеснока.
Надеюсь, это ужин.
Фредди все еще мешал что-то на плите.
Эш подождал, пока мы не окажемся на другой части кухни, прежде чем сказать:
— Спасибо за вяленое мясо.
— Эй, я сказал, что только она может взять, — его акцент был более густым в гневе. — Ты, положи на место мое вяленое мясо.
— Забери, — передразнил Эш.
Фредди выглядел недовольным, его глаза метались между кастрюлей на плите и вяленым мясом.
— Я не могу оставить ризотто. Его нужно постоянно помешивать.
— Это ужин? — спросила я с надеждой в голосе.
Я не знала, что такое ризотто, кроме того, что видела, как повара терпят неудачу в шоу “Chopped”, когда пытаются его приготовить. Но пахло так вкусно, что я была уверена, что мне это понравится.
— Нет, это пробная партия нового рецепта.
— Фредди разрабатывает рецепты для элитных ресторанов в отелях босса, — поделился Эш.
Из очень скудной информации, которой поделились мисс Вера и Эш, следовало, что Максимо принадлежат четыре отеля и казино. Я понятия не имела, какие именно, и поиск в Google на моем MacBook оказался таким же безуспешным, как и на iPad.
— Я думала, он… — не зная правильной формулировки, я выбрала вариант: — Домашний повар?
— Я им и являюсь, — сказал Фредди. — Я разрабатываю. Я готовлю. Я обучаю. Я режу, нарезаю, даже шинкую.
— Это уже лишнее.
— Мне нравится кормить людей, — он постучал ложкой по кастрюле. — Если это вкусно, я подам это на обед.
Я усмехнулась, мой желудок заурчал, а затем живот скрутило.
Я голоднее, чем я думала.
Фредди выглядел довольным моей реакцией.
— Тебе нравится моя еда?
Я чуть было не рассказала ему про кошмары с розмарином, но это было бы несправедливо. Скорее всего, он выполнял приказ.
Я выбрала честность, граничащую с восторженным восхищением едой.
— Мне нравится.
Он сделал глубокий вдох, довольный моим ответом.
— Хорошо. Ты хочешь, чтобы я что-нибудь приготовил на этой неделе?
— Я думал, ты не принимаешь заказы, — угрюмо проворчал Эш.
— Я не принимаю заказы от ублюдков, которые воруют мое вяленое мясо, — он наклонил голову в мою сторону, — Но если она ценит еду, которую я делаю своими умелыми руками, она может выбрать то, что ей нравится.
Эш скрестил руки.
— Я ценю твою еду.
— Ты окунул изысканно мраморный, выдержанный кусок стейка в соус “A.1”.
— Мне захотелось его попробовать, — Эш ворвался в кладовку и появился оттуда