litbaza книги онлайнРазная литератураАкко и Покоритель небес - Араз Д. Мейман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 62
Перейти на страницу:
готов, — кивнул Ларс.

Решетку начали отодвигать.

— Понеслась, — крикнул Акко и побежал прямо по чешуйчатым спинам.

Кто-то использовал заклятие прыжка и, оттолкнувшись от желтого круга, полетел к выходу, кто-то решил немного подождать, когда пустынники чуть рассеяца от столбов, а кто-то как Ларс решили последовать примеру Акко и побежали по головам животных.

Для Акко такая пробежка не составляла труда с его опытом использования опорных кругов, хоть и приходилось часто уворачиваться от длинных рогов, которые были не против проткнуть тебя насквозь.

Женский крик.

— Черт, — крикнул Ларс, чуть не столкнувшись с Акко, который замедлился, обернувшись.

Блондинку подбросило наверх — потому что ступать ногой на глаз и так раздраженного животного было не самым умным решением. Она с хрустом в ноге упала на тротуар у стены.

— Куда ты дурак? — крикнул в след Ларс.

Акко вовремя успел, чтобы подобрать девушку без сознания, на которую мчался, опустив рога так низко, что от брусчатки шли искры, пустынник с опухшим красным глазом. Он отбросил девушку на крыльцо, где она была в относительной безопасности, увернулся от очередной пары рогов, а вот третью увидел с опозданием.

— ААА…

Остриё немного зацепило правый бок, но этого хватило, чтобы разорвать куртку, а вместе с ней распороть и живот. Кровь хлынула потоком, как будто этого и ждала. Акко сжимая зубы, сильно прижал рукой рану и стал отступать к стене, но поскользнулся и упал на колено.

— Здесь не место для отдыха, — сказал Ларс, подхватив его за левую подмышку, чтобы отощать подальше от пустынников, которые тоже рванулись к открывшемуся проходу.

— Ты не сможешь догнать остальных; телепортов больше нет, — сказал Акко, когда ему помогли прислониться спиной к стене.

— Забудь. Скажи мне, пожалуйста, зачем богачу из клана Дарси всё это? И плевать, что хуже всех сдал экзамены. Ты же не обязан умирать под лапами этих тварей, — ухмыльнулся Ларс.

— Конечно, можно было наплевать на этот билет и не приходить, — произнес Акко, сильнее прижав рану, чтобы, наконец, остановить кровотечение, — но если убежишь раз, то бегать придется постоянно. Лучше столкнутся с проблемой, и разнести её.

— Мой респект.

— А ты почему здесь?

— Хочу стать сильнее, — улыбнулся белоснежной улыбкой копейщик и сел рядом на брусчатку.

— О! Мне надо было тоже это сказать. Звучит это круче, — болезненно засмеялся Акко.

Ларс последовал его примеру.

Когда Акко вернулся домой, его рана была уже полностью излечена лекарями при помощи магии. Но его потрепанный вид: порванная куртка и футболка, уставши глаза, и бледное лицо от потери крови заставили дворецкого задать резонный вопрос:

— На вас напали мастер?

— Нет. Я просто упал, Фицджеральд.

— И много раз вы падали, молодой мастер?

— Очень много… Матери не слова!

— Да. Конечно.

Акко медленно поднялся по длинной лестнице к себе и запер дверь.

— Думаешь, они сейчас успокоятся? — спросил Акира и, не раздеваясь, упал в кровать.

— Пока сомневаюсь, — протянул Константин.

Глаза сами собой слиплись.

На следующий день на занятии по опасным зверям одной из тем проходили пустынников, и какую опасность они представляют. Когда преподаватель объяснял, что у этих ящеров двойное зрение — из-за широко расположенных глаз они видят прав и лево, но ни как не впереди себя, Ларс с сарказмом выдал:

— Жаль. Будь этот урок чуть раньше, он мог бы спасти нескольким людям из академии много костей и крови.

— Ага, — вторил ему Акко, пощупав уже заживший бок, но от воспоминаний о пустынниках кольнувший болью.

Урок закончился и невысокий парень с круглой головой, который тоже бежал на фестивале, подошел к нему и сказал:

— Привет меня зовут Маис.

— Привет.

— Тебя ведь зовут Акира Дарси?

— Да, но друзья зовут меня Акко, как и одногруппники.

— Ок. Это правда… Кассада Дарси твой брат? И что завтра он будет выступать у нас в академии.

Всё стало сразу ясно. К Акко не собирались прибавляться друзья, просто, как обычно, люди интересовались его знаменитым братом гением. Придется ещё долго работать, что бы догнать брата по популярности.

— Да, он мой старший брат, и да, он сегодня он будет выступать в академии, — сказал Акира, закрывая свою толстую записную книжку.

— Можешь попросить у него автограф для меня?

— Я не пойду на его лекцию. Попроси сам, он не откажет, он довольно общительный, — соврал Акира, желая поскорее закрыть эту тему.

— Понял. Всё равно спасибо.

Акко бродил по коридору второго этажа, заполненного солнечным светом, когда его догнал Ларс и с улыбкой спросил:

— Ну как твоё плечо и бок?

— Бок в порядке, а вот плечо немного колица, — сказал Акко и покрутил ушибленной под табуном ящериц рукой.

— Почему не позволил и его излечить заклятием?

— Чем чаше используешь магию излечения, тем она менее эффективна для тебя. Так что на мелкие травмы ею лучше не разбрасываться. Любой лекарь тебе это скажет, — пояснил Акко, пожав плечами.

Неожиданно из-за поворота, ведущего к лестнице, выскочила фигура, закутанная в плащ с ног до головы, что видным оставались только руки. Незнакомец торопливо положил что-то на подоконник, за пять метров перед Акко и Ларсом и нырнул обратно к лестнице.

— Это что-то новое! — удивился копейщик.

Они немного ускорили шаг под воздействием любопытства.

Акко, не трогая самого конверта, прочел на нем:

«Для Акиры Дарси»

— Дайка угадаю, — произнес Ларс с надуманно умным лицом, — поклонницы признаются в чувствах, или враги угрожают.

Акко развернул конверт с не приклеенным клапаном и вытащил листок, сложенный вдвое:

«Уходи из академии или пустынники покажутся тебе сказкой!»

— Всё-таки враги, — заключил Ларс, через плечо Акко.

— Так просто меня в покое не оставят.

— Дуратская традиция, — почесал затылок Ларс. — Что будешь делать?

— Ничего.

— Похвально. Решил победить безразличием?

— Что-то вроде этого, — согласился Акко и начал спускаться на первый этаж к углубленному в землю колизею.

— Ты же говорил, что не пойдешь на лекцию брата, — заметил копейщик шагая рядом.

— Да. Я и не иду его слушать, я иду посмотреть уже на его боевые демонстрации. Хоть он и мой брат, в действии как гения гвардии Императора я видел его редко.

Как друзья и предполагали, найти свободное место с хорошим видом оказалось не так-то просто. Только протиснувшись вдоль стены, они как-то выбили себе место у перил. Причем и Ларсу и Акко пришлось стоять боком, что бы уместиться на отвоеванной половине квадратного метра.

Они пришли вовремя. Внизу Кассада в синей гвардейской униформе с двумя рядами серебряных пуговиц, золотыми эполетами на плечах и прицепленным к поясу из красной кожи прямым мечом, сверлил своим суровым взглядом гранитную скалу, которая при помощи заклятий двух профессоров

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?