Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сигизмунд задохнулся, такого поворота он не ожидал.
– Кольца я купил, – в руке парня появились, а затем исчезли золотые кольца. – Дети… думаю через пару лет после свадьбы, они ещё не перебесились. Сколько… не знаю, чем больше, тем лучше… мне бы хотелось не меньше двадцати.
– Ох, как жаль Ричарда сейчас нет, вы с ним точно бы подружились, он тоже очень любит деток, уже седьмого Сабриночке заделал.
– О-о-о, это он молодец, – волшебник показал большой палец. – Как же я завидую ему!
– П-подождите! – воскликнул Сигизмунд. – Так Мира… она не… не этих? – в душе рыцаря загорелась надежда, большая часть беседы была сразу же забыта, словно той никогда не существовало.
– Дурак ты, как отец твой, – мать пожурила парня грозным видом. – Смотреть внимательно надо было, как они все на Сандро глазели, а не в облаках плавать. Любят они его, как Сабриночка Ричарда.
– Но… но… три? – Сигизмунд не знал, что сказать, язык не находил слов. – Сразу?
– Я очень выносливый, – Сандро нахально оскалился, да так, что захотелось схватиться за меч, чтобы зарубить нахала на месте. – А ты?
Сигизмунд почувствовал, как загорелись щёки, ибо понял, о какой выносливости идёт речь.
– Я тоже, – злобно прошипел рыцарь Зентопии.
– Ага, – нахально сверкнув глазами, Сандро выключил парня из внимания, словно рыцарь был пустым местом, сосредоточившись на его матери. – Можно ещё пирожков?
– Конечно, мой хороший, конечно, ох, как жаль Ричард с Сабриночкой уехали в столицу.
Пока матушка старалась ради гостя, Сигизмунд понемногу зверел, рыцарю отрывалось всё больше понимания сколь нагл и вызывающ самозванный «герой» Фиора, посмевший потянуть руки к его Мире, скорее всего, не только руки, но и мерзкие губы, с которых не сходят сменяющие одну за другой дерзкие ухмылки, или… нет, его Мира не может быть порочной портовой девкой, вступившей в связь до свадьбы… не может.
Окончательно затерявшись в раздумьях, Сигизмунд не разбирал слов нового разговора матери и лживого подонка, а если к нему обращались, то отвечал неохотно и сухо, все мысли парня были поглощены словами отца Аврелия и образом девушки, которую ещё можно уберечь от коварного мудака Сандро, её ещё можно спасти от демонизма, вылечить от неправильных желаний, ведь будь ей противно, но она не стала бы изображать ту омерзительную сцену с другой девой… нет, не стала бы. Наверняка во всём виноват ублюдок Сандро, ведь раньше Мира всегда была доброй и послушной, это его влияние, точно его.
– Сиги… Сиги! – мать пихнула его в руку.
– А? – суровый взгляд матери не обещал ничего хорошего. – Я задумался, прости.
– Ты рыцарь, проводи гостя, темно уже, – указала она на окно.
Глянув в окно, он убедился в правдивости слов матушки, на дворе наступила глубокая ночь и заморосил дождь.
– Да… конечно, пойдём, Сандро, – Сигизмунд лживо улыбнулся. – Со мной тебе нечего бояться.
– Хороший ты парень, Сиги, – Сандро украдкой посмотрел в окно и нервно сглотнул. – Темноты не боишься.
– Ты боишься темноты? – Сигизмунд почувствовал небывалое превосходство, ведь он-то, в отличие от самозванных героев, не испытывает детских страхов.
– Да, – Сандро схватился запястье и стал выглядеть сильно испуганным. – В темноте происходят самые страшные вещи… тёмные силы нападают на глупцов, чернокнижники проводят ритуалы, а монстры выходят погулять. Темноту нужно бояться и уважать.
– Со мной тебе нечего бояться, я рыцарь Зентопии! – Сигизмунд выгнул грудь колесом. – Пошли, я провожу тебя… где вы остановились?
– В гостинице Лир’Ой Б’ар Ан, – Сандро снова глянул в окно. – Не хочу стеснять тебя.
Сигизмунд с трудом сдержал ухмылку, эта