Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чучундра потянула носом и тихонечко протяжно свистнула.
- Видите, даже она подтверждает, что надо тихонько сматывать удочки.
- Хорошо, что тебя Кнубур не слышит, - поднимаясь сказала Игла, - а то бы пришлось объяснять, что значит «сматывать удочки».
Глава 9
Игла двинулась к начальнику отряда, она сказала ему пару слов и спатхи, без шума и пыли стали собираться в дорогу. Мне дали отдохнуть ещё пару минут, после чего мы сели на зебр и тронулись в путь. На этот раз наша троица выдвинулась в начало группы и приготовила луки, чтобы отогнать Храков, если они решаться напасть. Однако, можно предположить, что наша численность отпугнула хищников, а возможно они и сами уже ушли, но то место, где мне удалось разглядеть зверей, мы проехали без приключений.
- А саму гору тебе не удалось увидеть? – Спросила Игла, когда мы миновали опасный участок дороги.
- Нет, - ответил я, - мне почему-то не удалось подняться достаточно высоко, чтобы рассмотреть территорию хотя бы на несколько километров.
- Странно, - проговорила медичка, - может это сок так подействовал. Мои препараты не должны были тебе помешать. Они даже способствуют вхождению в транс. – Она пожала плечами. – Запишем это в ту кучу непонятного, что довольно быстро у нас растёт.
До самого вечера мы безостановочно двигались по дороге. Чучундра вела себя спокойно и только иногда тихонько посвистывала, как будто успокаивая себя, а за одно нас.
- Надо бы чего-нибудь на ужин раздобыть. – Тор смотрел на меня, как будто я мог указать ему, где рядом находится какое-то животное, которое он сможет быстро добыть и так же быстро приготовить.
- Ничем не могу помочь, - обломал я друга, - ничего не вижу, ничего не слышу.
- Ага, - буркнул приятель, - и ничего никому не скажешь.
- Вы удивительно догадливы, кабальеро, – припомнив наш прошлый разговор, подковырнул я приятеля.
Кнубур резко остановил свою зебру.
- Как ты его назвал? – Он удивлённо посмотрел на меня.
- Кабальеро. А в чём дело?
- Так мы называем наших предков! – Начальник отряда слез и зебры и низко поклонился нашему приятелю. За ним то же самое проделали все воины отряда.
Серёга победно посмотрел на меня.
- Ну что, съел, Топтун, а то видите ли он не хочет, чтобы его кабальерой называли.
- Жрица Валерия, - Кнубур благоговейно смотрел на девушку, ваши друзья оба кабальеро?
- Ещё какие! – Не задумываясь ответила Лерка, - а я сеньорита, каких ещё свет не видывал.
После этих слов, мужчина и весь отряд бухнулся перед ней на колени. Мы с Тором переглянулись, а медичка, не слезая с зебры протянула к нам руку показывая, что и нам стоит преклонить перед ней колено.
- Так нечестно, - пробурчал Тор голосом обиженного мальчика.
- Встаньте, доблестные воины-спатхи, – спрятав улыбку проговорила Лерка, - в походе я разрешаю вам приветствовать меня стоя, – но немного подумав она добавила, - и вообще в боевых условиях устраняется излишнее чинопочитание. У вас есть начальник отряда, и он наш главный командир во время движения. Мы же будем считаться его советниками.
- Благодарю за доверие, жрица Валерия. – Кнубур поднялся. За ним поднялись остальные, и мы вновь тронулись в путь.
- А что означает на вашем языке «сеньорита»? – тихо спросил Тор, когда Игла отъехала чуть в сторону.
- Богиня, - недоумённо ответил мужчина, видимо не понимая, как мы этого можем не знать.
- А, ну да-да, я просто забыл, - попытался оправдаться Серёга.
Кнубур пожал плечами, но потом, вздохнув, наверное, решил, что у нас, скорее всего, принято богинь, называть, как-то иначе.
Я уже мысленно костерил себя за ненароком вылетевшее слово, но, как известно, вылетело – не поймаешь.
На ночь решено было расположиться с краю дороги. Разбивать лагерь прямо на ней никто не решился.
Я попытался вновь войти в транс, но у меня ничего не получилось, что и неудивительно. Только сильные телепаты могли у нас постоянно проделывать это, а мне надо было отдохнуть хотя бы пару дней и тогда, возможно, мне удастся повторить этот «фокус». Пока кормили и устраивали зебр, любитель свежатинки юркнул в заросли и через пять минут вышел оттуда, держа в руках пару каких-то птиц.
- Во, - радостно заявил он, показывая нам добычу, - сегодня у нас будет цыплёнок табака!
- Откуда он берёт эти названия? – удивлённо спросила меня Игла, рассматривая птиц.
- Его дед, наверное, был поваром в третьеразрядной забегаловке на Марсе, - предположил я.
- Не угадали, - Серёга, под нашими удивлёнными взглядами отойдя в сторону, стал дёргать перья из своей добычи. И как он не старался, перо разлетелось по всей поляне, и даже попало на дорогу.
- Кто всё это убирать будет? – Игла скептически смотрела на весь этот беспорядок.
- Дорога уберёт, - тут же отозвался наш друг.
- Ну то, что на неё попало - может быть исчезнет, а то что на траве осталось?
- Мелкая живность растащит, - предположил приятель.
Однако он ошибся. Почти всё перо подобрали воины и рассовали к себе по сумкам.
- Из этого делают украшения для женщин, - объяснил нам Кнубур.
Странно всё-таки, железо они обрабатывают, судя по копьям и «мачете», а украшения делают из перьев.
Хотя кто мы такие, чтобы осуждать нравы и обычаи жителей другой планеты.
- А что, в окрестностях столицы птицы не водятся? – Удивлённо спросил я.
Кнубур вздохнул, - развести их в домашних условиях не удалось, а диких мы почти всех повыбили. Так что птицы – это редкая добыча у нас.
-