litbaza книги онлайнРоманыДневник Ноэль - Ричард Пол Эванс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43
Перейти на страницу:
обрадовалась она.

– Тогда устроим свидание, – подмигнул я.

Рейчел укоряюще взглянула на меня.

– Ну, не совсем свидание. Скорее, деловую встречу.

– Деловая встреча звучит чересчур сухо, – возразила Рейчел. – Встретимся, чтобы поддержать наши отношения.

– Ну уж нет, отношения у тебя уже есть. Предлагаю все же остановиться на свидании. Закрутим, так сказать, платонический роман.

– Ты настоящий мастер слова.

– Пообедаем до отъезда или съедим что-нибудь по пути?

– Лучше возьмем в дорогу, – решила она. – Надо добраться до темноты.

Мы вышли, забрали ключи у парковщика, и я объявил:

– В путь.

* * *

Выезд на трассу I-15 был всего в нескольких кварталах от отеля. Мы двинулись в южном направлении через долину Большого Соленого озера, проехали округ Юта через Прово – почти сто шестьдесят километров и остановились заправиться только в Нифае. Говорили мало – Рейчел всю дорогу читала дневник своей матери, и я не хотел ей мешать.

Наполнив бак, я купил две банки энергетика и соленые орешки и вернулся в машину.

– Уже третий час. Неплохо бы перекусить, – предложил я. – Есть пожелания?

– Мне без разницы, – отозвалась Рейчел. Рядом с заправкой не оказалось ничего приличного, одни забегаловки. Однако неподалеку мы заметили одиноко стоящий ресторанчик. – Может, сюда? «У Дж. К. Микельсона»?

– На парковке стоят машины, – заметил я. – Значит, должно быть вкусно.

– Инициалы такие же, как у тебя, – обратила внимание Рейчел. – Хороший знак.

Внутри заведение оказалось не менее колоритным. По периметру ресторана по подвесной железной дороге ездили игрушечные поезда.

Я заказал сэндвич по-французски с запеченным картофелем и коктейль «Арнольд Палмер». Рейчел взяла суп, салат и домашнюю лепешку с медовым маслом, которая послужила поводом для короткого разговора. То, что в Юте называют лепешкой, на самом деле всего лишь жаренное во фритюре тесто – на юге его называют слоновьими ушами, а в остальной части страны жареным хлебом, оладушками или пампушками. Как бы они ни назывались, Рейчел принесли две штуки к супу, и она благородно поделилась со мной.

На дорогу мы вернулись уже в пятнадцать минут четвертого. Наш маршрут пролегал на юг по I-15, мы проехали почти двадцать километров после Бивера (где рекламный билборд сообщил нам, что здесь самая вкусная вода во всей Америке), затем на восток по I-20 через Медвежью долину на I-89, далее снова на юг мимо съездов на Брайс-Каньон и национальный парк Зайон, через город Канаб, потом на восток и через границу в Аризону, город Пейдж, где мы и остановились заправиться. В начале девятого мы решили поужинать. Переезд через границу подарил нам дополнительный час.

Прежде чем двинуться дальше на юг по 89-му шоссе через резервацию индейцев навахо в город Флагстафф, мы заехали в небольшой мексиканский ресторанчик.

Хотя от Флагстаффа до Феникса оставалось не больше двух часов, я все же решил, что расстояние это слишком большое. Был уже второй час ночи. Рейчел давно спала, а заряд энергетика подошел к концу.

Я притормозил у первого же попавшегося отеля, которым оказался «Холидей Инн». Пока я парковался под яркими огнями главного входа, Рейчел проснулась. Очень забавная на вид – слегка растрепанные волосы и еще сонные глаза.

– Где мы? – спросила она скрипучим голосом. Утренним голосом.

– Флагстафф, – бросил я. – Надо отдохнуть, мне тяжело ехать.

Я открыл дверь.

– Побудь здесь. Пойду узнаю, есть ли у них места. – Я выбрался из машины и пошел в отель. За стойкой никого не было, поэтому пришлось звонить в колокольчик. Почти сразу же на мой зов вышел заспанный портье. Глаза красные – видимо, я его разбудил.

– Чем могу помочь?

– Есть два номера?

– Конечно. С одной или двумя кроватями?

– Без разницы. Лишь бы было тихо.

– С этим проблем нет.

Я протянул ему кредитку и удостоверение личности, он мне – два пластиковых ключа.

– Спасибо, – поблагодарил я и вернулся к Рейчел. – Места есть. – Я припарковал машину и достал с заднего сиденья наши чемоданы. Рейчел шла как во сне. Скорее даже как пьяная.

– Идем, – я помог ей дойти до лифта, который поднял нас на второй этаж. Первый номер был всего в нескольких шагах: 211. Я поставил сумки, открыл дверь и включил свет. – Проходи. Располагайся и отдыхай.

– А ты где будешь спать? – сонно спросила она.

– В соседнем номере.

– Можно было и в одном переночевать, – невнятно пробормотала Рейчел. – Сэкономил бы.

– Все нормально, – успокоил я ее и завел в комнату. В номере стояли две односпальные кровати. Я уложил Рейчел на дальнюю, опустился на колени и снял с нее обувь.

Она заулыбалась.

– Какой же ты хороший. Я уже говорила тебе, какой ты хороший?

– Только что сказала, – ответил я и откинул для нее одеяло. – Все, ложись.

– Останься, пожалуйста.

– Хорошо, что ты не пьешь, – усмехнулся я. – Спокойной ночи. – Наклонился и поцеловал ее в лоб. Она обхватила меня руками.

– Спасибо, – поцеловала в щеку и замерла.

– Перестань, пожалуйста, – ласково попросил я. – Пора спать. – Осторожно убрал ее руки. – Давай, поспи.

Она захихикала.

– Мне надо почистить зубы.

– Твои вещи здесь. Я буду в соседнем номере. Позвони утром, когда проснешься. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, красавчик.

– Сладких снов.

Надеюсь утром она ничего не вспомнит. Зная ее, я был почти уверен, что завтра Рейчел будет сгорать от стыда. Оказавшись у себя, я снял ботинки и свалился на кровать. Так и уснул, не раздевшись и не расправив постель.

Глава семнадцатая

9 июля 1986 г.

Дорогой Дневник!

Мое тело меняется. На лице появились пигментные пятна – хотя со стороны кажется, что я просто давно не умывалась. Вокруг сосков и пупка кожа тоже потемнела. Миссис Черчер не дает мне ни минутки перевести дух – я помогаю ей с уборкой и приглядываю за мальчиками. Дом, к счастью, небольшой, а в мальчишках я души не чаю. Чарльз очень смышленый. Постоянно расспрашивает меня о беременности, бывает, задает непристойные вопросы. Я не рассказываю об этом его матери. Миссис Черчер много времени проводит у своих подруг. Мистер Черчер очень добрый. Я пока боюсь мужчин. Все мужчины меня бросали. Я словно Фантина из «Отверженных». Но должна признать, что мистер Черчер относится ко мне лучше, чем многие женщины.

Ноэль

17 декабря

У меня опять было странное видение. Все было как наяву, и я проснулся в надежде, что это все-таки сон. Снова снилась та девушка, только на этот раз между нами стоял отец, загораживая ее от меня и не позволяя к ней прикоснуться. А она

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?