Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сделаем так, мисс Линда, – решил Смит. – Я сам буду у вас вторым пилотом! Поймите, мисс Линда, мне действительно срочно необходимо туда попасть. Вызов другого самолёта повлечёт за собой недопустимую задержку, а времени нет! Летим!
– Как скажете, мистер Смит. Директор велел, чтобы я выполняла все ваши распоряжения в рамках здравого смысла.
– Мисс Линда, мои распоряжения никогда не выходят за рамки здравого смысла!
Линда не собиралась лететь через полстраны на авиабазу. В её намерения входило поднять самолёт в воздух, немного покрутиться вокруг аэродрома и посадить его. В том, что она сумеет это сделать, ни тени сомнений у неё не возникло.
Дверь в самолёт была закрыта, но для Линды это не представляло ни малейшего препятствия. Достав из кармана шпильку, она легко отперла замок.
– Ну, мистер Смит, с Богом! Нас ждут великие дела! – насколько великие, она сама ещё даже не догадывалась.
Что нужно для того, чтобы запустить двигатели и взлететь, она разобралась очень быстро. За такой взлёт любой инструктор её мгновенно отстранил бы от полётов, но так или иначе, самолёт оказался в воздухе. Линда была в восторге. «Дракончик» слушался её беспрекословно. Менял высоту, поворачивал, покачивал крыльями…
Но вот она вдоволь наигралась, пора было уже возвращаться на землю. И отличный повод для этого, как ей казалось, у неё был.
– Мистер Смит, у нас радио не работает! Я не могу связаться с диспетчером! И я вообще никогда не имела дела с радио! – по её представлениям, Смиту ничего не оставалось делать, как отдать приказ идти на посадку.
– Мисс Линда, успокойтесь! Вам мешает избыточное волнение. Мне приходилось иметь дело с радио, я же разведчик, как-никак. Вот, вижу, вы просто-напросто забыли радио включить. Всё нормально. На радио поработаю я. Как второй пилот, – улыбнулся Смит.
Он настроил радио на частоту авиадиспетчера своей тренировочной базы.
– Алло, диспетчер, я борт восемнадцать-сорок два «Дакота», – сказал Смит по подсказке Линды.
– Мистер Смит, – отозвался диспетчер, – вы нарушаете всё, что только можно! Вы не запросили разрешения на взлёт! И ещё, кто ведёт «Дакоту»? Пилот же пропал! Неужели та девчонка? У неё же нет пилотской лицензии! Мистер Смит, вы должны немедленно вернуться на аэродром! Если это ещё возможно.
– А теперь слушай меня, парень! Мне нужно срочно попасть на авиабазу! И если ты намерен мне в этом воспрепятствовать, я тебя уволю! А как увольняют из нашей конторы, ты наверняка прекрасно знаешь. От нас уходят только вперёд ногами! Правда, с воинскими почестями.
– Мистер Смит, всё не так плохо, как показалось вначале. Вы уже покинули зону моей ответственности. Переходите на волну диспетчеров аэропорта. Теперь это их проблема, – диспетчер вдруг стал согласным абсолютно на всё.
– Мне не нужны гражданские диспетчеры! Нас поведут военные!
– Очень хорошо, – вновь согласился диспетчер базы. – Переходите на волну военных диспетчеров. В общем, всё в ваших руках. Я уже ни при чём, что меня несказанно радует.
– Какая у них длина волны? – поинтересовался Смит.
– Мне откуда её знать, полковник? Я знаю свою, мне этого достаточно.
Смит вопросительно посмотрел на Линду.
– Я понятия не имею, какая у них длина волны, – призналась Линда. – Тем более у военных.
– Выясни длину волны военных диспетчеров в этой местности, – приказал Смит диспетчеру базы. – И быстро!
– Как?
– Телефон же у тебя есть?
– Есть. И кому звонить?
– В аэропорт позвони! Тамошние диспетчера наверняка знают волну своих военных коллег. Спроси у них!
Через некоторое время диспетчер вновь появился в эфире.
– Мистер Смит, диспетчеры аэропорта в шоке! Вы прёте прямо на гражданскую трассу! Срочно измените курс!
– Уже изменила, – похвасталась Линда.
– Мистер Смит, волна военных диспетчеров… – он продиктовал какие-то цифры, Линда в них ничего не поняла, но Смиту они, видимо, сказали всё, что ему было нужно.
– Диспетчер, я борт восемнадцать-сорок два «Дакота», – сообщил в эфир Смит на новой волне, и тут же услышал ответ.
– Это вы те придурки, что пёрли прямо на гражданскую трассу?
– Я полковник Смит. Узнайте у своего начальства, кто я такой. Потом будем говорить дальше.
– Мне не нужно узнавать. Я наслышан про вашу контору, а учитывая, откуда вы взлетели, можно не сомневаться, что вы действительно полковник Смит.
– Тогда слушайте внимательно. Мне нужно срочно попасть на авиабазу в Шотландии. Вы знаете, о какой базе речь?
– Да, полковник. Что требуется от нас?
– Проведите нас туда, что же ещё?
Диспетчер разразился потоком цифр и профессиональных терминов. Ни Смит, ни Линда ничего не поняли.
– Диспетчер, у меня неопытный пилот. Говорите так, чтобы понятно было всем.
– Неопытный пилот на «Дакоте»? Это же самоубийство!
– Это моё дело. Мисс Линда, спросите у диспетчера, что вам непонятно.
– Диспетчер, скажите, что у меня должно быть на альтиметре и куда должен показывать компас?
– О Господи! Пилот-женщина! Если вообще не ребёнок! Полковник, вы уверены, что вы в своём уме?
– Диспетчер, – ответил Смит, – это вы, похоже, забываетесь. Вы считаете, что наличие у вас члена делает вас чем-то лучше мисс Линды? Можете поверить, если вы сейчас же не сообщите нам курс и высоту полёта, у меня хватит полномочий устроить так, чтобы члена вас лишили. Это не шутка. Я начисто лишён чувства юмора. Особенно когда нахожусь в самолёте, летящем неведомо куда.
Диспетчер крайне недовольным голосом подробно изложил все необходимые данные. Линда набрала нужную высоту и вывернула на правильный курс.
– Теперь всё у вас правильно, – неохотно сообщил диспетчер.
– Ну вот теперь всё в порядке, – поделился удовлетворением Смит, выключив микрофон. – Если я вовремя прибуду на место, у меня будет шанс уладить проблему.
– Мистер Смит, а в чём же там проблема, решение которой требует вашего обязательного личного присутствия?
– Видите ли, мисс Линда, наша контора весьма специфическая. Там подозревался саботаж. Я уже вам говорил, что в нашей конторе нет ни следователей, ни сыщиков. Мы занимаемся исключительно силовыми акциями разной степени законности. Раз нас привлекли, да ещё и на британской территории, где нам действовать без специального разрешения контроля категорически запрещено, значит, потребовалось сделать нечто настолько грязное, от чего отказалась даже контрразведка. А уж поверьте, мисс Линда, в контрразведке работают вовсе не какие-то чистюли, которые боятся запачкаться в крови. Раз это поручили нам, это было что-то такое мерзкое, от чего весь мир содрогнётся, если об этом узнает. Это далеко не первая мерзость, которую творит наша контора. Я бы даже сказал, контора и создана исключительно для того, чтобы творить мерзости. Только творить их, как правило, за границей. То, что происходит за границей, здесь мало кого волнует. Но как только дело переносится в Британию, отношение сразу резко меняется. А раз этим делом занимался Смит, а не Браун, дело было неординарным даже для нашей конторы. Если бы всё прошло гладко, так и чёрт бы с ним. Но гладко оно не прошло. Смит погиб, значит, что-то у него не вышло. А когда операция срывается, вероятность её рассекречивания многократно возрастает. Чтобы рассекречивания избежать, часто требуются срочные решительные меры. И принять их может только Смит. Или я, или другой Смит нашей конторы. Но он сейчас за границей. Помните, я вам рассказывал про акцию в Африке? Её ведь надо подготовить. Этим и занят тот Смит. Быть может, с его миссией справился бы и Браун, но когда подготовка начиналось, недостатка в Смитах отнюдь не наблюдалось. Если вы помните, я исполнял обязанности даже не Брауна, а Пумпердайка.