Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Время шло, а никаких признаков присутствия питомца Хибла так и не нашла, даже крошечного следа от его копытца. Вскоре обнаружилась еще одна неприятность: когда она сунула руку в карман, чтобы достать пластмассового дельфинчика и разглядеть его как следует при дневном свете, выяснилось, что нет не только игрушки, но и самого кармана – тот отсутствовал, оторванный «с мясом», а на месте шва, которым он крепился к куртке, пучками висели обрывки ниток. Она с недоумением оттянула полу куртки и посмотрела на темный квадрат, оставшийся от него. Как могло это случиться? Может быть, во сне она упала со спины осла и зацепилась карманом за что-то? Хибла грустно вздохнула и побрела дальше. Была мысль вернуться на берег и поискать дельфинчика, но все-таки осел был важнее. Ей казалось странным, что Чинча, ожидавший ее несколько часов, пока она исследовала Белый пляж, а потом приплывший к ней на помощь, вдруг оставил ее одну. Ведь прошло уже немало времени! Хибла начала думать, что зря отправилась на его поиски, ведь осел мог вернуться к морю в ее отсутствие. Придет, увидит, что хозяйки нет, и тоже станет бродить по горам. Так и будут они оба блуждать, а встретиться не смогут!
В какой-то миг Хибле вдруг показалось, что вдали, за деревьями, движется крупное серое тело, но это был не Чинча, а тень сосновой ветви, потревоженной порывом ветра. Вспыхнувшая было радость угасла вместе с солнцем, закрытым набежавшей тучей, отчего исчезли все тени. Лес сразу утратил воздушность, будто отяжелел, сгустился вокруг нее, и вместе с этим усилилась тревога, будто была не чувством, а живым существом, питающимся сумраком. Хибла подумала о том, что она бродит по лесу уже многие часы и день, возможно, начал клониться к вечеру. Женщина решила, что осел за это время мог вернуться домой, и стала подниматься выше в гору, где пролегала тропинка, ведущая в поселок. За долгие годы ее ноги истоптали каждый клочок прилегающих к тропе горных склонов, поэтому найти дорогу она могла бы даже с закрытыми глазами. В самом деле, вскоре среди высокой травы и кустов показалась серо-коричневая полоса утоптанного глинистого грунта. Хибла ступила на нее и торопливо пошла вперед, направляясь домой и мечтая о том, чтобы Чинча ждал ее у входа в хижину. Но не успев сделать и сотни шагов, женщина остановилась и прислушалась: донесшиеся из глубины леса звуки привлекли ее внимание. Она быстро сообразила, что навстречу ей по этой же тропе идет человек, и вряд ли он местный, судя по тому, как шумно он дышит и часто спотыкается. Жители гор так не ходят. Привычные к труднопроходимым местам, они ступают ловко и осторожно, а дыхание у них, закаленных в постоянных подъемах и спусках, так не сбивается.
Человек шел, низко опустив голову и сгибаясь под тяжестью рюкзака, горой возвышавшегося на его спине, поэтому заметил Хиблу только тогда, когда его взгляд наткнулся на ее ноги. Она шагнула в сторону, желая пропустить путника, но тот вздрогнул и резко выпрямился. Лицо его, густо заросшее щетиной, выглядело измученным, но Хибле показалось, что это был отпечаток вовсе не физической усталости, а глубокого и длительного душевного страдания. Она даже подумала, что на ее собственном лице почти всегда такое же выражение, ведь тоска по Энверу и Мшвагу никогда не покидала ее душу. Наверняка у этого человека тоже случилось какое-то горе.
На незнакомце был сильно потрепанный спортивный костюм, такой грязный, что невозможно было определить, какого он цвета. Мятую и местами изодранную ткань покрывали серые, черные и коричневые пятна, словно его владелец кубарем скатился с горы. Хибла подумала, что и сама выглядит не лучше. Хотя она надевала чистую одежду, перед тем, как уйти из дома вчера утром, но с тех пор столько всего произошло! Она вспомнила, что даже чуть не утонула в этом наряде, и, смущаясь своего вида, глянула на себя: ну, еще бы, оторванный карман на куртке, белые разводы от соленой воды, которые издали можно было бы принять за кружева, если бы не прилипшие к ткани ошметки водорослей, комья засохшей глины, украшающие край длинной, до пят, черной юбки, и торчащие из-под нее облезлые носки грубых ботинок. Наверное, она сейчас похожа на бездомную бродяжку. «Хм… впрочем, как и он», – сделала вывод Хибла, разглядывая чужака.
– Здравствуйте! – Мужчина вежливо обратился к ней и сразу ошарашил вопросом: – Простите, но я ищу женщину по имени Хибла. Вы местная? Знаете такую?
Хибла растерянно моргнула, удивляясь, откуда человек может знать ее имя, и пока она думала, тот выпалил целую тираду, которой окончательно поверг ее в шок:
– Вообще-то мне не сама она нужна, а дорога к санаторию «Седьмое небо». Я сегодня был в поселке, он тут, в паре часов ходьбы вниз по склону. – Мужчина махнул рукой, указывая назад. – Люди сказали мне, что одна жительница из их поселка работала там когда-то давно и знает дорогу лучше других, только она целыми днями гуляет в горах, и дома ее с утра до вечера не найти. А мне некогда ждать до вечера, вот я и пошел по тропе, которую мне местные указали. Может быть, вы знаете дорогу на «Седьмое небо»?
– «Седьмое небо»? – переспросила Хибла так медленно, словно к кончику языка у нее была подвешена гиря.
– Пожалуй, вряд ли вы о нем знаете, – разочарованно вздохнул мужчина. – Санаторий давно не работает, заброшен еще с советских времен. Но он должен быть где-то в этих краях. Я нашел в интернете старую карту, и по ней определил, что «Седьмое небо» находится недалеко от горного поселка, о котором я вам говорил.
– А зачем вы ищете этот заброшенный санаторий? – спросила Хибла («гиря» исчезла, но язык все еще плохо ее слушался, будто налился свинцом).
– Да, знаете… – Незнакомец явно растерялся и обдумывал, что сказать. Наверное, ничего не придумал, потому что выпалил: – Это слишком личное, вряд ли вам будет интересно.
Хибла колебалась: сказать или нет? Потом решила, что в любом случае, даже если странный чужак узнает, где находится санаторий, он все равно не сможет туда попасть: ведь с суши территория «Седьмого неба» полностью неприступна, а о туннеле в скале на Белом пляже, в который можно попасть только с моря, он наверняка не подозревает. Обдумав ответ, произнесла:
– Если хотите, могу вам показать место, откуда открывается хороший вид на этот санаторий.
– Вид? Здорово! – Мужчина подхватил с земли рюкзак и забросил на спину. – Если вам не трудно, конечно, – добавил он.
– Совсем не трудно. Идемте. – Она повернулась и зашагала в противоположную от поселка сторону. Незнакомец тяжело зашаркал следом.
Хибла прошла немного и вдруг вспомнила о Чинче. Обернувшись, спросила:
– Вы, случайно, не встречали в лесу осла?
– Осла? Нет, осла не видел, – ответил тот, развеяв ее надежду.
– А в поселке? – решила уточнить она.
– В поселке полно ослов. Какой вам нужен?
– Ну, да. Полно, – согласилась Хибла, соображая, какие у Чинчи были отметины. – У моего осла белая полосочка на лбу, а сам он серый. Чуб между ушей и короткий хохолок вдоль холки. Хотя… У нас много похожих… А вам не показали мою хижину?
– Вашу хижину? – удивленно переспросил мужчина.