Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не понимаю тебя, – сказала Клара.
Бенедикт посмотрел на нее долгим изучающим взглядом. Из симпатичной школьницы Клара превратилась в весьма привлекательную женщину – нынешний возраст ей очень шел. Бенедикт был ею даже очарован, хотя прекрасно понимал, что между ними ничего не может быть. С одной стороны, он был рад вновь увидеть своих старых друзей, а с другой – он испытывал некоторое облегчение оттого, что их пути разошлись. Кроме его и Дагура, конечно.
Клара продолжила:
– Рассказать нам, что произошло? Что ты имеешь в виду? Нам же прекрасно известно, что произошло… – Она говорила тихо, но отчетливо, и на одно мгновение им показалось, что, упади на пол иголка, они бы услышали, но тут Дагур так резко поднялся на ноги, что опрокинул свой бокал, который разбился вдребезги.
– Нам это неизвестно! – воскликнул он с такой яростью, что Бенедикт засомневался, что в бокале у Дагура не было алкоголя. Видеть своего друга таким он не привык.
Бенедикт поднялся и обнял Дагура за плечи.
– Конечно, нам это неизвестно. Это никому не известно… Но ты же понимаешь, что имела в виду Клара: полиция умыла руки, дело закрыто. Но нам-то соглашаться с полицией совсем необязательно. У нас своя голова на плечах.
Дагур оттолкнул Бенедикта с такой силой, что тот едва удержался на ногах.
– Своя голова на плечах? Что ты несешь, Бенни? А ты, Клара? А ты что скажешь, Александра? Сидишь как мышка. Есть у тебя своя голова на плечах? – Он уперся в нее взглядом.
– Да нет, вообще-то… я согласна с тобой, Дагур.
– Вы что же, считаете, что все так и случилось? Серьезно? Я-то думал, что мы друзья и должны держаться вместе. А теперь и вы мне лжете, по крайней мере ты, Бенни. Ты! Мы же друзья! Или уже нет? Зачем же ты мне врешь?
– Я?.. Ты о чем?.. – опешил Бенедикт.
Но Дагур уже устремился вверх по лестнице.
Александра
Александра не сразу сообразила, что стало причиной ее внезапного пробуждения. Задыхаясь, она оторвала голову от подушки и поняла, что стоит глубокая ночь. Было самое темное время суток. Старый матрас оказался очень неудобным. Никаких благ цивилизации в охотничьем домике не было, но, видимо, людям, которые останавливались тут на ночлег, они и не требовались – на Эдлидаэй приезжали, чтобы в полном уединении насладиться окружающей природой. Несмотря на то что Александра, вообще говоря, считала себя деревенской девушкой, на острове она чувствовала себя неуютно. Ее угнетала висевшая в воздухе атмосфера безысходности, причины которой ей были неясны. Больше всего Александре хотелось оказаться у себя дома, в собственной постели, подальше от этого острова и своих прежних друзей. Вечер завершился на неприятной ноте, когда Дагур вдруг разразился гневной тирадой в адрес Бенедикта. После этого всякая веселость, если она и была, сошла на нет, и Александра возлагала надежды на то, что новый день привнесет в их пребывание на острове больше положительных эмоций.
Уснуть ей удалось с большим трудом и далеко не сразу, и вот теперь, услышав приглушенные стенания, она тут же осознала, что именно эти звуки и разбудили ее. В них было что-то зловещее. Рыдала женщина – в этом она не сомневалась. Клара?
Александра приподнялась на матрасе. Ее мучила смертельная усталость, алкоголь все еще не выветрился после вечерней попойки. Она почувствовала, как к горлу подступает тошнота. Заметив, что Клары на соседнем матрасе нет, Александра замерла от страха. Что же могло заставить ее подругу так надрываться? Меньше всего ей хотелось это выяснять, но в то же время оставлять Клару в беде было нельзя.
Спальня на чердаке была разделена на две половины: мужчины устроились во внутренней комнате, а они с Кларой во внешней. Дверь между двумя половинами была прикрыта.
И тут Александра неожиданно увидела Клару. Она сидела в углу, скрючившись в позе эмбриона, спиной к Александре.
– Что происходит? Что, черт возьми, происходит? – спросил Дагур, появляясь из внутренней комнаты и с подозрением глядя на Александру. Вероятно, он подумал, что ревела она. – И где Бенни?
– Он разве не с тобой в комнате?
– Нет. И кто это так воет?
Александра указала в сторону Клары.
– Клара, что случилось? – спросил Дагур.
Она повернулась к ним, словно в замедленной съемке, и, увидев ее лицо, Александра испытала настоящий шок.
– Мы с женой… – начал он и снова сделал короткую паузу. – Мы с женой так и не смогли обзавестись детьми. Их у меня нет – ни от нее, ни от других женщин. Любовницы у меня в Исландии не было, я всегда оставался верен жене. Мне очень жаль, что вы проделали такую дорогу впустую, но я не ваш отец. Вы ведь об этом хотели меня спросить?
Хюльда вздохнула:
– Да. Я… честно говоря, надеялась, что это вы.
– Почему вы подумали, что это я?
– Моя мать… не стала говорить обо мне отцу – о том, что я родилась, и вообще о том, что она забеременела… – Хюльде пришлось прерваться, чтобы перевести дыхание.
– Понятно, – произнес Роберт. – Как ее зовут? Она еще жива?
– Анна. Ее звали Анна, и она умерла.
– Мои соболезнования, – сказал Роберт, и его слова прозвучали искренне.
– Я долго откладывала эту поездку – до тех пор, пока мама не умерла. Трудно объяснить, но мне казалось неправильным что-либо предпринимать без ее согласия. Это было ее решение не пытаться найти… моего отца.
– Мне очень жаль, что вы его не нашли. Пока. Но почему я? – спросил Роберт.
– Она говорила мне, что отца зовут Роберт и что он родом из штата Джорджия.
– Ну, нас, вообще-то, было двое… – сказал он.
– Я знаю. Но второго мне найти не удалось. Поэтому я и надеялась, что вы тот самый Роберт. Но я все равно рада, что познакомилась с вами.
– И я рад, – улыбнулся он.
– Вам не известно… что с ним?
Роберт покачал головой:
– Сожалею. Я хорошо его помню, и мы довольно близко и долго общались, но уже лет десять от него нет никаких вестей. Знаете что, я, пожалуй, порасспрошу нашего с ним приятеля. Может, хотя бы этим смогу вам помочь. – Он поднялся. – Пойду в кабинет и попробую дозвониться до него. А вы пока налегайте на пирог. Сам себя он не съест, а мне столько мучного вредно.
Дагур
Дагур заметил, как вздрогнула Александра, когда Клара повернулась к ним лицом, на котором застыло выражение неописуемого ужаса, так что реакция Александры его не удивила. Вдобавок Клара была смертельно бледна, будто увидела привидение, – именно это пришло в голову Дагуру, хотя он и не верил в привидения. Возможно, Кларе приснился кошмар, поэтому она и перебудила весь дом… И все же было в этом что-то жуткое. Дагуру еще никогда не приходилось видеть настолько испуганного человека. Казалось, страх лишил Клару разума.