litbaza книги онлайнФэнтезиМгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 652
Перейти на страницу:
для беспокойства — черное чудовище, покрытое лезвиями. Его присутствие было проблемой, поэтому нужно было найти способ справиться с ним. Если оно появилось в одно и то же время, значит, оно, как и они, искало богов. Хотя крылатый не знал его цели, он решил, что будет опасно оставлять клинкового монстра на произвол судьбы.

Обыскав столицу, оно не нашло никаких следов этого существа, которое, вероятно, поняло, что этот бог из плоти — не то, что оно искало, и немедленно скрылось. Крылатое существо не могло себе представить, что такое существо так легко будет поглощено потоком мяса.

Внезапно море плоти, излучающее божественную ауру, перестало двигаться. Причина была неясна, но это не имело значения. Крылатое существо решило вернуться домой, за пределы неба, подальше от земли, которую люди называли столицей.

Когда оно собиралось это сделать, что-то привлекло его внимание. На небольшом расстоянии от города оно заметило крылатого человека, рухнувшего на землю. Это существо и его спутница были единственными, кто должен был там находиться. Обеспокоенный, он пролетел и приземлился рядом с ними. Хотя упавший был весь в ожогах, он был еще жив, хотя и еле-еле. Оставшись один, он наверняка умрет, решило крылатое существо. В нем не было ни искры божественности, и он выглядел не более чем человеком. Тем не менее, у него были крылья. И они не были просто украшением, они казались естественными.

Не зная, что делать, он решил забрать человека с собой. Если он окажется ненужным, они смогут избавиться от него позже. Окончательное решение могло быть принято начальством крылатого существа.

Том 4 Глава 23.1 Побочная история: Бездна

Он шел по заросшему склону горы: молодой парень в белых одеждах, окрашенных кровью. Его движения были неуверенными, а глаза — впалыми. У него не было цели; он просто бесцельно бродил.

Это был лес, почти не тронутый руками человека. Прогулка по нему была опасна сама по себе. Но ему не причинили никакого вреда. При его приближении острые ветки ломались, а густая трава увядала. Жгучие насекомые, летавшие вокруг него, тихо падали на землю, а окружавшие его дикие собаки падали без единого звука. Даже солдаты, не имевшие ни малейшего представления о том, что они охраняют, падали без исключения. Видя, что что-то не так, они окликали его, спрашивали, кто он такой, и тут же умирали. Никто не мог остановить его.

Он медленно пробирался вверх по склону. Хотя у него не было четкой цели, казалось, что он пытается куда-то уйти. Пробравшись через горы, он продолжил путь еще дальше. Правительство не имело ни малейшего представления о том, что находилось в этой запретной деревне с давних времен, и почему им приходилось скрывать и защищать ее. Они узнали об угрозе только после того, как их караул был полностью уничтожен вместе с целым поселением неподалеку.

* * *

С криком Асака Такату бросила мяч. Благодаря ее отличной форме, мяч полетел вперед со значительной скоростью и угодил в бейсбольную перчатку Йогири.

— Ты так быстро бросаешь, Асака.

Они были на переднем дворе своего дома в лесу и играли в мяч. Это было сегодняшнее упражнение после обеда.

— Хе-хе, я играла в бейсбол в начальной школе, знаешь ли.

Йогири бросил мяч обратно. Не имея ни малейшего представления об игре, его форма была небрежной, поэтому мяч едва долетел до ее ног.

— Я действительно не силен в этом, — сказал он разочарованно. Он собирался бросить мяч гораздо лучше, но для того, чтобы забросить мяч так далеко, требовалось больше мастерства, чем он имел на данный момент.

— Не беспокойся об этом, тебе просто нужно немного практики. В конце концов, люди добились успеха, потому что у них хорошо получалось бросать предметы.

— Правда?

— Правда. Метание предметов — это человеческая специальность, — сказала Асака, на мгновение вернувшись к роли учителя. — Я где-то читала в книге, что определение человека — это животное, которое ходит на двух ногах, бросает предметы и может использовать огонь.

— Понятно. В таком случае, являюсь ли я человеком?

— Конечно, да.

Но Асака внутренне паниковала, когда говорила это. Казалось, он уловил не ту часть истории. Конечно, Йогири выглядел человеком. Но учитывая то, что он мог делать, его трудно было назвать просто человеком.

— Но мы действительно должны улучшить твои навыки в метании. Если ты не занимаешься ничем вроде охоты, это может быть не очень полезным навыком, но если ты можешь бросить что-то и попасть в цель — это очень здорово.

Асака начала учить Йогири, как правильно бросать мяч. Она решила, что такие навыки необходимы для того, чтобы он мог жить как обычный человек. Ее задачей было привить ему японский менталитет. Она не знала, чем он занимался до того, как ее привезли, но, судя по тому, что она слышала, его прятали здесь и почти ничему не учили о мире.

Короче говоря, ее работа заключалась в том, чтобы из необщительного ребенка, лишенного здравого смысла, сделать добропорядочного гражданина. Ей не нравилось, когда они говорили о мальчике, которого, по сути, лишили свободы, но, даже несмотря на свое возмущение, она могла признать его положение.

— Интересно, сколько времени им понадобится, — сказала она вслух, наблюдая, как Йогири тренируется, бросая мяч в стену. Хотя она не могла видеть, где они находятся, она ясно слышала звуки большого количества людей, работающих в лесу неподалеку.

Огромные существа, называющие себя Экзекуторами, оставили свои трупы разбросанными по деревне. Хотя ущерб, нанесенный особняку накануне, уже был устранен, работа с трупами оказалась более сложной задачей. Притащив множество крупной техники, рабочие намеревались разобрать трупы на части, но они оказались слишком прочными, так что прогресс был нерадостным.

— Все, что им нужно было сделать, это похоронить их, — сказал Йогири, ответственный за убийство.

— Они хотят использовать их для исследований или чего-то в этом роде. Они хотят поднять их на поверхность, поэтому пытаются их разобрать.

Она подумала, что это неприятно, но, конечно, таинственные существа, внезапно появившиеся в подземном помещении, представляли большую ценность в качестве объектов исследования.

— Я очень надеюсь, что они скоро закончат, — добавила она.

Не зная, сколько времени им понадобится, чтобы закончить работу, Йогири не мог пойти в деревню поиграть. Асака не думала, что он долго будет мириться с тем, что его жизненное пространство так жестко ограничено.

* * *

— Я прочитал твой отчет. Я рад, что дела идут хорошо.

В комнате для совещаний на поверхностном уровне

1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 652
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?