Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг в репродукторе раздался резкий мужской голос:
— Чего ты там шепчешь? С кем это ты разговариваешь? Что у тебя под мышкой?
— Рация, — услышали мы голос мамы.
— Что, что? — спросил мужчина недоуменно.
— Рация, — повторила мама. — Это вроде телефона, только без проводов. Ее часто используют в армии.
— Что ты понимаешь в армии и технике? — грубо прокричал он ей. — Ты же негритянка. С кем это ты говорила?
— С друзьями из Софиатауна.
— Давай-ка сюда эту игрушку.
— Конечно, мы так и думали, что вы ее отберете. Но, пожалуйста, не ломайте. Не забудьте, что вы должны вернуть мне рацию, когда вам придется меня освободить.
— Должен? Я никому ничего не должен. Слышишь, ты?
— Мне казалось, что я обязана вас предупредить, — ответила мама. — Бессмысленная ссора нам обоим ни к чему, особенно если я напишу об этом министру юстиции.
Потом мы услышали, как мама Пондо торопливо крикнула:
— До свидания, доктор Иллово! До свидания, друзья!
До скорой встречи!
В репродукторе что-то треснуло, и он умолк.
— Это, мои дорогие друзья, — сказал доктор Иллово, — начало нашей кампании неповиновения здесь, в Йоханнесбурге. Затем последуют другие акции. Мы сообщим вам, когда и где. Очень важно, что сегодня все прошло мирно и спокойно. Там, за дорогой, район белых Вестдене. Вам отсюда видны бунгало, вы слышите лай собак. Но мы не пойдем к этим бунгало. Нам важно дать понять всю несправедливость такого положения, когда по одну сторону дороги стоят бараки и землянки для черных, а по другую — бунгало для белых. Но это зависит не от тех белых — рабочих и служащих, — которые живут здесь в бунгало. Подобные вопросы решает правительство Претории. Значит, нам незачем обращаться к жителям бунгало. Поэтому давайте спокойно разойдемся. Я не призываю всех немедленно идти спать. Сегодня слишком великий и прекрасный день. Но пусть каждый отправится к себе домой, а я с друзьями загляну к вам, чтобы выпить по рюмочке и выслушать ваши пожелания. Всего хорошего.
— Всего хорошего, доктор Иллово! До свидания, — кричали в толпе.
В заключение все хором пропели «Господи, благослови Африку» и разошлись по домам.
ГЛАВА III
Это было здорово. Теперь, вспоминая те дни, я ясно вижу залитый солнцем зеленый холмистый край, где пела мама, где жили мы все вместе. В душе у нас не было ненависти, жажды мести, горечи. Были надежда и вера в счастье.
Всю ночь после митинга на улицах Софиатауна шумела веселая, оживленная толпа. На площадях разожгли костры. Я встретил Тома и Майкла, и мы вместе стали бродить от группы к группе. Пели около костров, танцевали, слушали рассказчиков.
На одной из площадей мы увидели доктора Иллово и молодых людей, бывших вместе с ним на трибуне. Их окружало плотное кольцо людей. Постояв немного с ними, мы двинулись дальше и встретили Билла Хормана. Он предложил отправиться в бар «Эйнхоорн», который разрешалось посещать черным вместе с белыми.
Бар оказался полнехонек. Пробираясь между танцующими, мы увидели негритянского поэта Джерома Конана. Он стоял у стойки и беседовал с двумя белыми девушками. Высокий, стройный, с маленькой головой и очень темной кожей. В нем текла кровь племени тутси. От тутси он унаследовал маленькую голову, аристократические манеры и высокомерный вид.
Джером дружески приветствовал Билла. А когда Билл представил нас, Джером спросил у Пьера, что он намерен делать в ЮАР.
— Смотреть, — ответил Пьер.
— А есть на что?
— Конечно.
— Нет, — резко возразил Джером. — Вы ошибаетесь. В ЮАР смотреть не на что, тот, кто сказал вам это, — консервативный буржуа. И вообще, люди, думающие, что здешние проблемы можно каким-либо образом разрешить, — консервативные буржуа.
— Нельсон Мандела тоже? — спросил, улыбаясь, Билл.
— Нельсон Мандела — консервативный аристократ! Это еще страшней. Морока, Иллово, Качалия и Лутули — консервативные буржуа. Они не ведают, что говорят, когда рассуждают об освобождении черных. Это комнатные собачки. Они выпрашивают лишний кусочек сахара и машут хвостиками. При приближении белого они прижимают уши и ждут, когда их погладят. А собака должна делать не это. Собака должна кусаться.
— У африканцев в этом баре хорошее настроение, — заметил Пьер. — Они улыбаются, веселятся. Вам это не нравится?
— Отнюдь нет.
— Мне нравится.
— А мне нет! — повторил Джером зло.
Вдруг он увидел кого-то в толпе, поднял руку и крикнул:
— Джессе! Джессе Тугела! Иди сюда.
Я обрадовался, увидев, что к нам подходит мой брат Джессе.
На нем был элегантный светло-серый костюм, в зубах гвоздика.
— Ха, — удивленно воскликнул он, увидев нас.
Он поцеловал девушек, стоявших вместе с Джеромом.
— Джессе, — обратился к нему Джером, — этот человек радуется тому, что у черных ЮАР оптимистическое настроение.
— А почему вас это радует? — спросил Джессе, серьезно и внимательно посмотрев на Пьера.
— Хорошо, если люди верят в свои силы.
— Они верят не в свои силы, а в рождественского Деда Мороза. Они думают, что стоит хорошенько попросить буров, и те, растрогавшись и расчувствовавшись, положат в ботинки черных свободу и много всяких сладостей.
— Вы совсем не верите в успех кампании неповиновения?
— Это мило, но это по-детски.
— А что вы предлагаете?
— Кусаться, — вмешался Джером. — Если твердо знаешь, что тебе не хотят дать требуемое, нечего терять время на просьбы.
— Вы предлагаете революцию?
— Сначала партизанская война, — ответил Джессе, — потом революция. ЮАР — единственная страна в Африке, где это может удасться.
— Почему?
— Потому, что черные здесь кое-что умеют. Они работают на приисках. Они знакомы с отбойными молотками. Они знают, как выводить машины из строя. Многие учились в школах, в некоторых городах черное население составляет по сто тысяч. Иными словами, есть возможность организовать людей и сохранить организацию в тайне. Кто завладеет Йоханнесбургом, тот обеспечит золотом и деньгами черное население всей Африки!
— Завладеет Йоханнесбургом? — удивленно спросил Пьер.
— А почему бы и нет?
— Вы хотите выгнать белых прочь?
— Африка должна принадлежать африканцам, — ответил Джером Конан.
Пьер на это сказал:
— Однажды в Дар-эс-Саламе я слышал, как черные говорили: «Мир принадлежит людям, а мы тоже люди». Это