litbaza книги онлайнРоманыОтпразднуем развод! - Нина Сингх

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:

Вернулась Мел. Села на пассажирское сиденье. Рэй от напряжения вцепился руками в руль. Машина тронулась, и они выехали с парковки. Если они так и будут молчать, путь до Бостона пройдет мучительно для обоих.

Мел старалась не смотреть в его сторону. Они уже проехали пару миль, когда Рэй понял, что больше не может выносить гнетущую тишину в салоне. Остановился у обочины, потянулся к ручке двери.

— Что случилось? — удивилась Мел.

— Я на минутку, если не возражаешь.

— Если у тебя затекли ноги, я могу сесть за руль. Ты ведь не привык ездить в такую погоду.

Даже несмотря на обиду и злость, Мел продолжала заботиться о нем. Рэй почувствовал себя еще хуже.

— Это не из‑за погоды и не из‑за ног. У тебя нет иллюзий насчет меня? Ты уверена?

Она усмехнулась, взглянула на него и покачала головой.

— Не переживай. Я сглупила, когда задала вопрос у ледяных фигур.

Он пристально посмотрел на нее.

— Точно?

— Да, абсолютно.

Она лжет, и разоблачить ее очень легко. Стоит лишь наклониться, приподнять ее голову, прильнуть к сочным губам. Не пройдет и секунды, как она будет стонать, ответив на его поцелуй, позволит его языку проникнуть глубоко, насколько возможно. Он мечтал об этом все утро, но так и не сделал, иначе бы ощущал себя настоящим негодяем, если бы позволил такое. Мел достойна лучшего, чем он.

Он уставился вперед.

— Хорошо.

Рядом с ними остановился старенький хетчбэк. Пассажиры уставились на них, и он тут же сообразил, что его дорогая шикарная машина выглядит странно на обочине, особенно когда два человека в ней сидят и никуда не едут.

— Да, — протянула Мел, хотя по ее голосу Рэй легко догадался, что ничего не хорошо.

Он глубоко вздохнул и прокашлялся.

— Мел, я должен прояснить ситуацию. Давай начнем с гостиницы. Обычно король Вердовии не покупает подобную недвижимость. Это не его уровень. Мне нужно провести расчеты, посмотреть бухгалтерские книги, взвесить все за и против и только потом предлагать купить эту гостиницу отц…

Рэй вовремя спохватился, прокашлялся и начал снова:

— Я не могу сам принимать такое решение, лишь готовлю объект к рассмотрению.

— Я понимаю, это, должно быть, нелегкая работа.

— Пожалуйста, прими еще одну вещь, у меня есть определенные обязательства перед людьми, за которых я в ответе.

Если быть точным, то перед всей нацией острова.

— От меня ждут определенного поведения, следования нормам. Наша страна маленькая, любое отклонение может пошатнуть суверенитет и экономическое здоровье нации.

Рэй говорил, будто читал лекцию. Мел героически слушала. Она сжала кулаки и процедила сквозь зубы:

— Рэй, я все понимаю. Ты пытаешься сказать, чтобы я не питала иллюзий. Я, конечно, сейчас о гостинице говорю.

На самом деле она имела в виду их отношения. Это было хорошо понятно по ее напряженному тону, по сверкающим негодованием глазам.

— Я также понимаю, что Вердовия привыкла покупать более крупные и выгодные объекты. Ничего не решается без одобрения королевской семьи, а у нее очень большие ожидания от человека, который покупает недвижимость от ее имени. Как тебе мой итог?

Рэй восхитился ходу ее мыслей. Мел удивительная, не только красивая, сексуальная, но и умная. И так умело поставила точку. Ему просто нечего добавить.

— Прости.

Ему на самом деле было жаль. Откуда ей знать, что на его плечах лежит благополучие всей нации. Сколько себя помнил, он всегда делал только то, что на благо стране. И не мог поступиться своим народом, что означало бы отказаться от самого себя. Вердовии нужна принцесса, которую вырастили и воспитали с этой целью.

Даже если бы он сейчас рассказал всю правду, а потом позвонил отцу и попросил свернуть приготовления к свадьбе, какая от этого польза.

Мел не сможет противостоять шумихе, которая поднимется в прессе, если всплывет, что наследный принц Вердовии Райн Аль Саиби вступал в романтические отношения с официанткой из Бостона. Ее жизнь уже не будет прежней. Журналисты и папарацци затравят ее, вынуждая рассказывать о том, чего не было, подкупать. Он не может с ней так поступить.

От досады ему хотелось стукнуть кулаком по рулю и выругаться. Как минимум на трех языках. Самое обидное, он ничего не может ей рассказать. Остается лишь неуклюже извиняться.

После продолжительного молчания Мел ответила:

— Не извиняйся, я переживу.

Она отвернулась и уставилась в боковое окно.

— И Мирна будет в порядке, и «Ньюфорд Инн» будет процветать. Мы — новые англичане, искренние, добрые, при этом сильные люди.

Он нажал кнопку, и машина завелась.

— Поехали, я отвезу тебя домой.

Мел плюхнулась на кровать и уставилась в потолок. Складывалось стойкое ощущение, будто за эти двадцать четыре часа она прожила целую жизнь. Наверное, Рэй ждал, что она пригласит его зайти и продолжить разговор, начатый в машине, а она не могла заставить себя это сделать. Что им обсуждать? Все и так ясно.

Рэй уедет, а она снова вернется к своей унылой работе и будет дальше разбираться, что ей делать в жизни.

Тут ее осенило. Она ни разу не заглянула в телефон. Не то чтобы ждала срочного звонка или новостей. У Френи с Гретой она появится только завтра. Мел поставила телефон на зарядку, и тут же пришли сообщения. От Эрика! Да так много.

Она прочитала последнее: «Позвони мне, Мел. Я хочу поговорить. Вчера я разговаривал с Карлом».

Понятно. Мел ждала чего‑то подобного. Эрик решил не терять ни минуты и начал писать ей сразу после разговора с Карлом. Где были ее глаза, когда она выходила за него. У этого парня явно психика как у подростка.

Неудивительно, что она влюбилась в Рэя, как только увидела его. Он не из тех, кого девушки быстро забывают.

В машине Мел справилась с собой и сказала то, что должна была сказать, однако в душе чувствовала себя совсем иначе. Сердце разрывалось на части от одной только мысли, что она больше никогда не увидит Рэя. Перед ним она могла притвориться, что все в порядке, но себя‑то не обманешь. Да, Мел влюбилась в него без памяти. А он не хотел и не старался увидеть ее снова после завершения дел в США.

«Мир на этом не рухнул. Надо продолжать жить», — решила она. Нужно придумать себе занятие, отвлечься от воспоминаний о самом харизматичном, самом привлекательном, самом сексуальном мужчине, которого она когда‑либо встречала.

Творчество! Вот что поможет расслабиться, отвлечься, снова погрузиться в мир творчества и развить талант превращать бесформенные куски материала в произведения искусства. От предвкушения у Мел в животе запорхали бабочки.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?