Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы оба этого хотим, не так ли?
— Да, — согласно закивала женщина.
— Это был ответ на мое предложение или просто констатация факта? — строго спросил он.
— Да, я тоже хочу детей от тебя, — подтвердила Скарлет. — Да, я выйду за тебя замуж. Да, я хочу делить с тобой постель…
— Надеюсь, не только постель?
— Не только постель, но и вообще все-все-все, — воодушевленно согласилась она.
— Я рад, что мы это наконец выяснили. Значит, я не напрасно купил билеты на это суденышко.
— Ничто не напрасно, — подытожила Скарлет, вмиг успокоившись.
Роман не преувеличил размеры и роскошь поместья О'Хэгенов в Ирландии. Скарлет убедилась в этом уже на подступах, когда вдали показались сначала крыши, затем основательная кладка стен, а также бескрайние угодья, облагороженные и живописные.
Фамильная усадьба находилась на расстоянии четырех миль от ближайшей деревеньки.
Скарлет совершенно обомлела, когда их машина подъехала к высоченным кованым воротам. Открылся вид, равных которому ей видеть не приходилось. Казалось, она попала в далекие времена феодализма. Дом походил на замок, а от ворот к нему вела длинная и широкая дорога старомодной кладки, по бокам которой красовались ровненькие изумрудные газоны, фигурно подстриженные деревья и кустарники, беломраморные садовые скульптуры, куртины пышных цветов.
Скарлет вышла из машины и огляделась. Она не произнесла ни слова — столь велико было ее изумление. Сэм неожиданно смело побежал по дороге к дому, а Скарлет замерла на месте, не в силах сделать шаг.
Роман с улыбкой поманил ее.
— А что, если я им не понравлюсь? — робко пробормотала ошарашенная женщина.
— Важно, что ты нравишься мне, дорогая, — проговорил Роман и потянул ее за руку.
Скарлет увидела, что на крыльцо вышла Наталия О'Хэген. Сэм уверенно двигался к уже знакомой пожилой женщине.
— Нет, Роман, я не шучу. Что, если они будут против нашего брака? — испуганно спросила Скарлет.
— Ну, в таком случае я вышвырну тебя вон, как дырявые вонючие носки, — предупредил он, увлекая ее за собой.
— Роман, ты можешь быть серьезным? — раздраженно поинтересовалась Скарлет.
— Не могу, когда ты изобретаешь всякие глупости. Идем же. Не заставляй стариков ждать.
— Твоя мать не старуха. Она очень славно выглядит, — возразила женщина.
— Теперь они в любом случае старики, дедушка и бабушка. Они сами этого хотели, — подытожил Роман.
— Насчет вонючих и дырявых носков, Роман, это было грубо, — упрекнула его невеста. — Я строго соблюдаю гигиену.
— Но после секса ты всегда пахнешь мной, — заметил мужчина.
— Тише, нас могут услышать, — предупредила Скарлет.
— И унюхать, — шутя добавил он.
Роман остановился посреди дорожки, ведущей к родительскому дому, и привлек к себе свою спутницу, прижав к груди. Он чувствовал, что ей нужны уверенность, дружеская поддержка и чуткость. Нужна ей и его любовь.
Роман приподнял ее личико за подбородок и заглянул в испуганные глаза.
Он поцеловал ее в дрожащие от волнения губы и долго не отрывался, надеясь вдохнуть в нее силу и веру, трепетно удерживая в своих руках, как великую ценность. Затем, взяв за руку, твердым шагом повел к их будущему общему дому.
— Боже! Когда подумаю, что за такое короткое время столько произошло, дух захватывает, — проговорила Скарлет, стараясь не отставать.
— Чудеса, они вообще быстро делаются, — походя бросил Роман.
— Я даже теряюсь, что следует назвать большим чудом в череде всех этих удивительных событий…
— А я предпочитаю считать, что все это было неизбежно, милая, — спокойно отозвался он.
— А я трушу. Трушу, когда думаю, что мы спешим, что мы поддались порыву, что очень скоро настанет время сожалений… — взволнованно призналась женщина.
— Ты еще слишком молоденькая, Скарлет. Ты просто не испытывала настоящих сожалений. Но о чем можно жалеть, когда воссоединяются семьи?
— Именно это меня и тревожит. Ты делаешь все ради Сэма.
— Ты сама себя тревожишь, дорогая, — терпеливо заверил ее Роман, вновь замедлив шаг. — Поспешим, нас ждут.
— Твоя семья?
— Наша семья, — незамедлительно поправил он.
— Боюсь, — прошептала Скарлет.
— И правильно делаешь, — неожиданно объявил он, вызвав ее изумление.
Скарлет уставилась на него вопросительно, и Роман вынужден был пояснить:
— Ты возбуждаешь меня, когда так трепещешь. Хочется спрятать тебя под одеяльце и обнимать, обнимать, обнимать… Ты вообще очень аппетитная, когда трусишь. Так бы и съел вместе с твоими ушками.
Пока они томительно медленно приближались к дому, на крыльце столпилось несколько человек, так что Роман воскликнул:
— А! Семейство в расширенном составе. И ты, Сэлли, тут!
От звука этого имени Скарлет невольно передернуло. Неужели это постыдная ревность? Она заставила себя успокоиться и приветливо всем улыбнуться. Затем инстинктивно выискала взглядом Наталию О'Хэген, которая обнимала внука, и адресовала улыбку именно ей, знакомой, уважаемой и любимой женщине.
— Все в порядке? — тихо спросил ее Роман.
Скарлет кротко кивнула, и он, ободряюще поглаживая ее по спине, принялся представлять свое семейство.
— Надеюсь, вы скачете? — спросила ее Сэлли.
— В смысле, верхом? На лошадях? — неуверенно уточнила Скарлет.
— Да-да, — кивнула головой миловидная и стройная женщина.
— Нет, никогда не пробовала… — ответила Скарлет.
— Какая жалость, — сокрушенно посетовала та. — В усадьбе отличные лошади. Я часто прихожу сюда покататься верхом. Собиралась завтра утром проехаться, познакомить вас с окрестностями, с местами нашего детства, так сказать…
— Увы, — отозвалась Скарлет.
— Но это не беда… Постепенно освоите.
— Считаете, нужно? — тревожно спросила она.
— Вам решать, — отозвалась Сэлли.
— О чем вы тут шушукаетесь? — спросил Роман.
Подойдя к беседующим женщинам, он обнял Сэлли за тонкую талию и поцеловал в губы.
— Отлично выглядишь, — сказал он.
— Спасибо… И вовсе мы не шушукались, — возразила Сэлли. — Выясняется, что Скарлет не ездит верхом. А у меня были планы на ее счет.
— Не удивительно, она родилась и выросла в городе, — отозвался Роман, шутливо тиская свою подругу детства. — Скарлет, ты куда это? — удивленно воскликнул он, завидев, как стремительно удаляется его невеста.