Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Объелась мороженым! – пожаловалась Аня. – Вчера Геракл купил мне килограмм пломбира.
Виновник торжества оправдывал свое прозвище, напоминая древнего мифического богатыря – высокий, широкоплечий, с мощной мускулатурой и греческим носом. Сходство усиливали густые, каштановые, вьющиеся волосы, усы и борода. Глаза у Геракла были тоже необычные – огромные, светло-карие, с золотистыми искрами. Он был красив и страшен одновременно.
– В нем есть что-то демоническое, – сказала Аня, и я согласилась с ней.
– У Геракла сегодня юбилей? – поинтересовалась я.
– Мне неизвестен его возраст.
– А кто он по профессии?
– Это я тоже не знаю.
– С такой внешностью он может работать только грузчиком, – предположил Сева.
– Грузчик не стал бы отмечать свой день рождения в ресторане, – возразила я.
Торжество проходило в огромном зале, оформленном под старину. Праздничные столы были сдвинуты в один длинный ряд. Рассматривая сервировку, я обратила внимание на скромные полевые цветы – помещенные в миниатюрные хрустальные вазы, они смотрелись оригинально и изящно.
Гостей собралось много, но преобладали байкеры. Готы явились вшестером, нарядившись так, словно отмечали Хэллоуин. Но самыми экзотичными мне показались трое зеленоволосых парней.
И еще меня удивило на этом странном празднике то, что там присутствовал Данилов. Люди, которые встречали и размещали гостей, посадили нас рядом. Петр Исаакович был заинтригован не меньше, чем я.
– Надежда Алексеевна, а Вы что здесь делаете?! – поинтересовался он.
– Наблюдаю за тем, как некоторые пациенты нарушают больничный режим.
Данилов покраснел и начал оправдываться.
– Я отпросился у заведующей отделением!
Сева, сидевший по другую сторону от меня, недоуменно уставился на Данилова. Пришлось их познакомить.
– Всеволод Степанович – мой коллега. Он сейчас работает в травматологии, – пояснила я. Эвелина Федоровна категорически запретила мне говорить пациентам о том, что я – студентка.
– Очень рад за травматологию! Наконец-то там появился молодой, интеллигентный специалист, – отозвался Данилов и сам представился Севе: – Петр Исаакович Данилов, директор типографии.
– Везет тебе с пациентами! – позавидовал Сева.
– Почему Вы сказали, что незнакомы с Александром Николаевичем? – тихо спросила я Данилова.
Он покосился в сторону Александра. Но тот не мог слышать наш разговор, потому что его вместе со спутницей усадили за отдельный столик в дальнем углу зала. «Они здесь словно отверженные!» – изумленно отметила я. «Неужели Геракл пригласил их обоих лишь для того, чтобы унизить?!». Только эта версия показалась мне абсурдной, и я придумала новую – Александр дежурит на празднике по долгу службы, а блондинку он взял с собой, чтобы не скучать.
Данилин наклонился ко мне и шепнул:
– Надежда Алексеевна, держитесь подальше от этого человека! Он очень опасен!
– Вы боитесь Александра Николаевича, потому что он работает в полиции? – уточнила я.
– Кто Вам сказал такую глупость?! – удивился Петр Исаакович.
Не став выдавать Севу, я ответила, что это моя гипотеза.
– Александр Николаевич Сосновский – владелец этого ресторана, – сообщил Данилов. – Кроме того, ему принадлежат автосервис и мебельная фабрика.
«Он очень богат и высокомерен!», – сделала вывод я, решив больше не думать об Александре и даже не смотреть в его сторону.
Назначенное время уже наступило, но праздник не начинался. За общим столом напротив нас пустовало одно место.
– Кого они ждут? – спросила я Данилина.
– Понятия не имею, – задумчиво отозвался он.
Вошел молодой рыжеволосый мужчина и извинился за опоздание.
– Это тот самый следователь, который искал тебя, – предупредил Сева.
– Начальник все-таки отпустил меня, но запретил употреблять спиртное! – объявил вошедший.
– Не огорчайся, Рыжик! – ответил Геракл. – Специально для тебя мы приготовили апельсиновый сок.
Хохот прокатился по залу.
Александр поднялся на сцену и взял микрофон.
– По просьбе юбиляра я буду ведущим! – объявил он.
Зал одобрительно загудел.
– Не волнуйся, Санек! У тебя все получится! – крикнули байкеры.
– Мы поможем тебе! – пообещали зеленоволосые.
«Девушка, которую привез Александр – актриса или певица», – предположила я, и от этой мысли повеселела.
– Дмитрий Леонидович еще не вернулся, – произнес Александр. – Поэтому, в качестве представителя администрации города, выступит Виктория Константиновна.
Данилов тут же пояснил мне, что Дмитрий Леонидович – мэр города, уехавший в Москву по делам, а Виктория Константиновна – его секретарь.
Я перевела взгляд на полную, солидную женщину, сидевшую рядом со следователем, которая ассоциировалась у меня с администрацией. Мне показалось, что Данилов указал на нее. Но та не сдвинулась с места.
На сцену вышла спутница Александра, очаровательная блондинка.
– Пока вы все еще трезвые…
Дальнейшие ее слова заглушил смех.
– Хорошее начало, Викуля! – донеслось из зала.
Дождавшись тишины, блондинка продолжила с невозмутимым видом:
– У меня очень важная новость. Проект Германа Корецкого занял первое место.
Послышались крики, свист и аплодисменты.
– Герман Корецкий – талантливый архитектор и превосходный художник, – прокомментировал Петр Исаакович.
Мы с Севой удивленно переглянулись. Внешность юбиляра совершенно не соответствовала его творческой профессии.
Когда зал успокоился, Виктория закончила речь.
– Официальная церемония состоится в пятницу. Губернатор сам наградит победителей. А сейчас я хочу поздравить юбиляра от себя лично.
Она вручила Гераклу золотистый пакет. Юбиляр извлек из него длинные кожаные черные перчатки, украшенные серебристыми символами и шипами, и заявил, что давно мечтал о таких.
Следующим выступил Данилов. Произнеся пафосную речь, он подарил Гераклу навигатор.
Готы преподнесли юбиляру хрустальный светильник в виде совы.
Борис от имени всех студентов—медиков, проходящих практику в городе, вручил Гераклу шикарный серебристо-черный шлем. Юбиляр сразу примерил его, оставшись доволен размером и цветом, и отметил, что шлем очень удачно сочетается с перчатками.
Остальные подарки были менее оригинальные, хотя дорогие. У байкеров хватило фантазии только на ноутбук, который они упаковали в коробку с изображением черепов.