Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тиль снова задумался.
— Мы можем спросить у Регины, — предложил Плантаго. — Она, в отличие от меня, целитель.
— Это правда? — обратился ко мне принц.
— Не самый сильный, — призналась я. — Однако могу сказать, что в питье и сладостях нет отравы, ваше высочество.
Тиль побледнел, но все же постарался сделать вид, что не беспокоился об этом. У него не было оснований доверять нашим словам. Но ни Верс, ни я не настаивали, лишь продолжали пить чай. Я размышляла о том, как Тиль питался все эти дни, пока находился в королевском дворце.
Какое-то время мы просто пили чай. Глядя на то, как принц с внезапно проснувшимся аппетитом уплетает сладости, я подумала, что ему сейчас больше нужна была бы сытная пища. Но начало уже само по себе было неплохое.
Внезапно откуда-то с улицы донесся шум, отголоски женских криков, брань… Тиль встрепенулся, отставил свою чашку на столик. Верс поднялся и подошел к окну. Тиль остался сидеть, глядя в сторону. Его поведение было настолько странным, что я тоже пошла посмотреть, что происходит.
Никогда не видела придворных дам, таскающих друг друга за волосы в королевском парке у всех на виду. Вообще, не видела придворных дам в подобном настроении, хотя подозревала, что они и не на такое способны. Все мы люди… смущало одно: и эту красавицу в платье винного цвета, и ее противницу я видела совсем недавно — в покоях принца Тиля. Долетавшая до нас брань была достойна матросов на пристани, а вовсе не утонченных аристократических особ… Повезло обеим, что парики вышли из моды! Или не повезло: это как посмотреть. Остальная стайка придворных дам не думала разнимать недавних подруг, напротив — подзуживала драку. Та, что в винном, наконец, повалила противницу на землю и, не отпуская ее волос, принялась возить вправо и влево. Проигравшая визжала уже едва ли не на одной ноте и хватала ее за руки.
К дамам попытался подступиться лакей, но его грубо оттолкнули остальные девушки, да с такой силой, что крепкий на вид мужчина уселся на дорожку и едва уклонился от чьей-то изящной ножки, высунувшейся из-под пышной юбки с очевидным намерением ударить побольнее.
Наконец, подоспела стража, девиц растащили, но крики и визг продолжались. По-моему, та, что в винном, была совершенно не в себе от злости. Ее противница рыдала, повиснув на руках стражника. От ее прически ничего не осталось, не удивлюсь тому, что она вовсе лишилась части шевелюры. Обеих дам увели, остальные потянулись следом. Только на лакея не обратили особого внимания: он быстренько поднялся и пошел в другую сторону.
Верс задумчиво посмотрел на Тиля.
— Ваше высочество, маркиза Эвлин вас чем-то разозлила? — поинтересовался он. Тиль медленно покачал головой. Не знаю, которая из двух девиц была госпожой Эвлин, но меня, помнится, раздосадовала вся компания. А что должен был испытывать ребенок, вынужденный терпеть их присутствие куда дольше, чем я…
— Мы очень мило беседовали, — сказал Тиль и снова перестал походить на ребенка. — Я пожелал узнать, кто из моих гостий владеет магическим даром. И она сказала, что в Рольвене не принято хвастаться способностями. По крайней мере, не всякая магия у вас дозволена. Раньше… я встречался с дядей Сельваном и он рассказывал совсем другое. Как сказала маркиза, в вашей стране любят только стихийных магов. А прочих преследуют, потому что они опасны для престола. Это правда?
Верс покосился на меня.
— Не совсем, ваше высочество. У маркизы, должно быть, не хватило времени, чтобы объяснить подробней. Запреты действительно есть. Существует указ, согласно которому нельзя применять магию времени и магию замены жизненного пути…
— А что это? — спросил Тиль.
— Спросите у Регины, она знает лучше. У нее как раз нестихийная магия и время ей подвластно.
Принц посмотрел на меня вопросительно. Я кивнула.
— Никогда не видел магов времени. Что ты можешь? — с вежливым интересом спросил он. — Это опасно?
— Любая магия может быть опасной, — проговорила я. Верс усмехнулся, и Тиль истолковал это по-своему.
— Да, целитель знает смерть так же хорошо, как и жизнь. Это я понял.
Не знаю, что почувствовал Верс, услышав такое истолкование собственных слов, но маг предпочел промолчать. А Тиль смотрел почти требовательно, и мне пришлось пуститься в объяснения, хотя тема разговора мне не слишком понравилась.
— Должно быть, вам известно, что есть несколько типов магии. Самая распространенная — когда маг черпает силы из природных стихий, подчиняя себе одну из них. В Рольвене больше магов воды и воздуха. Куда меньше магов земли, и почти совсем нет огненных магов.
— Я знаю легенду, — кивнул Тиль. — Зато у нас есть маги огня. Даже моя няня умела жонглировать огненными шарами. Это красиво… хотя и опасно, поэтому мой отец говорил, что если бы я подчинял огненную стихию, он никогда не позволил бы показывать мне такие фокусы. Иначе я бы спалил дворец.
Эту историю он выложил нам с той же серьезностью, с какой прежде пересказывал слова маркизы Эвлин.
— Другие маги способны воздействовать на пространство, — продолжила я. — Это очень редкий дар, но я знала одного человека, который способен был открыть любую дверь, и она бы вела туда, куда он хотел. И есть еще третий тип магии — черпающий жизненные силы и на них же воздействующий. Это целительство, проклятийная магия, магия времени и магия подчинения.
Тиль внимательно посмотрел на меня.
— Вся эта магия в Рольвене под запретом?
— Нет, что вы. Целителей, например, очень ценят, — заверила я.
Принц задумался и все же признался:
— Я иногда… рядом со мной люди начинают злиться. Если они перед этим разозлили меня.
Собственно, что-то такое я и подозревала. Должно быть, Верс тоже, отсюда и вопрос про поведение маркизы.
— Я не всегда успеваю… остановить это, — добавил Тиль и слегка покраснел.
— А Регина может заставлять людей улыбаться без причины, — заявил вдруг Верс.
— В некотором роде эту способность можно назвать магией радости, — пояснила я поспешно. Мало ли, что еще взбредет Плантаго в голову.
— Это куда полезней, — подумав, признал Тиль. — Эта способность тоже относится к магии подчинения?
— Скорее, разновидность целительской. Я не могу заставить человека меня слушаться, — заметила я и услышала очередной смешок Верса. — Но с человеком, который чувствует себя хорошо, обычно легче договориться.
Тиль улыбнулся.
— Да, наверное. А я вот могу немного управлять людьми, которых разозлил, — сказал он.
— Когда человек злится, он не в полной мере владеет собой, — заметил Верс. — Случалось ли вам жалеть о том, что вы сделали в гневе, ваше высочество? Вы говорили или делали что-то, чего не стали бы делать, если бы не злились и имели возможность обдумать последствия.