Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка ничего не сказала.
Через минуту Мейсон снова начал ритмично ходить из угла вугол. Фрэн Челейн наблюдала за ним темными глазами, полными беспокойства. Ееголова оставалась неподвижной, только глаза следили за движениями адвоката.
– У вас будет нервный срыв, – наконец заявил он. – Я знаюодного врача, на которого можно положиться. Он осмотрит вас и решит, что вамнужно лечь в клинику.
– Какой в этом смысл?
– У меня появится немного времени.
– Но у них же возникнет еще больше подозрений, если яисчезну со сцены!
– Еще больше подозрений, чем уже есть, возникнуть не может.Они опечатали «Бьюик», а это показывает, над каким аспектом дела они сейчасработают. Я попытался опустить записную книжку с указанием миль себе в карман ипредставил, что сделал это случайно, но полицейский, сидевший в комнате,оказался совсем не дурак. Он сразу же заметил, что я сделал, и мне пришлосьвернуть ее на место.
– Вы уже тогда знали о показаниях спидометра?
– Догадывался.
– Но как вы могли догадаться?
– Я знал, что вы мне врете.
Ее глаза снова вспыхнули.
– Не смейте так со мной разговаривать!
Он улыбнулся в ответ. Через какое-то время гнев в ее глазахпотух.
– Вы должны уяснить, что попали в капкан с этой машиной, –сказал адвокат. – Вам придется менять свой рассказ.
– Но таким образом Роб окажется замешанным. Если они узнают,что он находился в доме, то все будет еще хуже, потому что всем известно, чтоРоб и мой дядя не ладили.
– Роб виделся с вашим дядей в тот вечер, когда Нортонаубили? – спросил Мейсон.
Она покачала головой, помедлила какое-то время, а потомкивнула:
– Да, виделся.
– И вы сейчас решили в этом признаться, потому что внезапновспомнили, что имеется свидетель, который видел, как Роб встречался с вашимдядей. Это был Дон Грейвс?
Она снова кивнула.
Мейсон открыл дверь в приемную.
– Делла, – обратился он к секретарше. – Немедленно свяжитесьс доктором Прайтоном. Скажите медсестре, что это чрезвычайно важно – дело жизнии смерти. Пусть он сам возьмет трубку.
– Хорошо, шеф, – ответила Делла Стрит. – С тобой по личномувопросу хочет поговорить мистер Пол Дрейк. Он готов ждать, пока ты неосвободишься. Мне он отказался объяснять, по какому именно вопросу он пришел.
– Попроси его подождать, – ответил Перри Мейсон и вернулся ксебе в кабинет, захлопнув дверь.
– А теперь у вас будет нервный срыв, – сообщил Мейсонпосетительнице. – Вы отправитесь в клинику под вымышленным именем. Рано илипоздно полиция вас найдет, но я хочу, чтобы это не случилось как можно дольше.Никому не говорите, кто вы, не показывайте излишней заинтересованности вгазетных отчетах и, что бы ни произошло, не паникуйте.
Она внимательно посмотрела на него.
– А я могу вам доверять? – спросила она.
Он встретился с ней взглядом.
– Здесь вам придется положиться на свой здравый смысл. То,что вы решите, будет играть колоссальную роль.
– Хорошо, я доверяюсь вам.
Он кивнул:
– В таком случае я немедленно вызову «Скорую», даже до того,как приедет сам доктор Прайтон.
Пол Дрейк внешне не имел ничего общего со стандартныммнением о том, как должен выглядеть частный детектив. Возможно, именно поэтомуон был так удачлив.
Его отличали высокий рост, длинная шея, вопросительновытянутая вперед, остекленелые глаза навыкате и постоянно скучающее выражениелица. Его никогда ничто не волновало. В его жизни убийства были каждодневнойрутиной, любовные треугольники встречались так же часто, как автомобили наулице, а истеричные клиенты составляли фон работы.
Он сидел в огромном кожаном кресле с высокой спинкой вкабинете Мейсона, упершись спиной в одну из закругленных ручек и свесив длинныеноги через другую. В уголке рта торчала сигарета.
Мейсон расположился напротив него за письменным столом инаблюдал за детективом спокойными, все замечающими глазами. Дрейк походил наопытного боксера, который расслабился в своем углу ринга и ждет только сигналагонга. Сразу было видно, что он может мгновенно изменить ленивую позу,спрыгнуть с кресла и со свирепостью и жестокостью тигра вступить в бой.
– Итак, что тебя беспокоит? – поинтересовался Дрейк.
– Не так давно ты мне что-то рассказывал о слежке воткрытую, – сказал Мейсон.
Дрейк неторопливо затянулся и с любопытством посмотрел наМейсона.
– У тебя неплохая память. Мне кажется, что это было оченьдавно.
– Давай не будем спорить, когда именно. Мне нужна полнаяинформация по этому вопросу.
– Кто-то пытается применить ее против тебя? – спросилдетектив.
– Нет, – покачал головой Мейсон. – Я сам хочу ее испробоватькое на ком. Опиши мне эту технику, пожалуйста.
Пол Дрейк вынул сигарету изо рта, затушил и бросил впепельницу.
– Это один из трюков детективной работы, – начал Дрейк. –Обычно мы их не обсуждаем, по крайней мере с теми, кто не из нашей среды.Психологическая третья степень[2]. Основывается на мысли о том, что человек,который пытается что-то скрыть, должен нервничать.
– Как конкретно она применяется?
– Предположим, ты работаешь по делу и решаешь, что у однойиз сторон есть какая-то информация – это не простая осведомленность, а то, чтоможет быть вменено в вину, – и ее стараются скрыть. Есть два или три способа,как подступиться к человеку, чтобы он все рассказал. Первый – направитькрасивую женщину познакомиться с ним. Через какое-то время мужчина начинаетхвастаться. Второй способ – подослать оперативника, который быстро войдет вдоверие. Обычно срабатывает или первый, или второй способ, но иногда они обапроваливаются. Бывает, женщина не нравится, а иногда нравится, но подопечный неначинает хвастаться. Или у него возникают подозрения, если один из твоихоперативников пытается завязать с ним дружбу. В таких случаях мы применяем слежкув открытую. Для нее требуются два человека. Вначале один знакомится синтересующим тебя лицом, но ему не удается разговорить его. Ты выбираешь времяи подходящее место, и тут начинается слежка в открытую. Твой человек, которыйпознакомился с объектом, дает сигнал. Ты, конечно, знаешь, что слежка – этодалеко не простая работа. Идеи обычных людей о том, как должен действовать«хвост», сильно отличаются от того, как он работает на самом деле. Людипочему-то считают, что «хвост» пытается здорово изменить внешность, ныряет вдверные проемы, прячется за столбами и все в таком роде. Подобные представленияскладываются после просмотра кинофильмов и прочтения детективов, написанныхавторами, которые имеют весьма смутные представления о сыскной работе. На самомделе слежкой занимается ничем не привлекательный парень, который практически немаскируется. У него нет никаких отличительных черт, невинный вид, он простослучайный свидетель. Что бы ни происходило, он никогда никуда не несется сломяголову, не ныряет в открывающиеся двери. Он выглядит так обыденно, что объектвсегда воспринимает его как часть общего фона, но никогда как личность.