Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я едва примирилась с тем, что должна убирать свою комнату, а тут…
– А кто? – усмехнулась подруга. – Мы же тут все устроили. Спасибо, что каждый забрал свою кружку. Меньше мыть.
– Еще и мы-ы-ыть… – простонала я, едва не сползая по стеночке. – Мне не нравится такая взрослая жизнь.
– Хотите, я все спалю? – раздался насмешливый голос.
Я не видела, когда и с кем Далтон покинул вечеринку, но сейчас он опирался о косяк входной двери и гонял между пальцами огонек.
– Если ты все спалишь – наш курс останется без гостевой комнаты, – тут же вспылила Нинель.
– Крошка, ты же водница, – не унимался хулиган. Он вальяжно подошел к дивану и, буквально упав в него, закинул ноги на стол. – Поможешь охладить мой пыл и не перейти черту…
Последнее было сказано таким странным голосом, что я почувствовала себя здесь лишней. Особенно завидев, как у Нинель вспыхнули щеки алым румянцем.
– А еще говорят, что воду нельзя поджечь…
Я не сразу поняла, что произнесла это вслух, только когда на мне скрестились взгляды пикировщиков.
– Ты на чьей стороне?! – возмутилась подруга, а Клиф неприлично заржал.
Это взбесило девушку окончательно, однако свою злость она почему-то решила выместить на мне, запустив струю остывшего чая из ближайшей бульотки. Поняв, куда дует ветер, я успела пригнуться, избегая внепланового душа, но тут за спиной опять раздался голос:
– Плохая была идея.
– Декан Клеронс, – пробормотала я, обернувшись и оценив масштабы бедствия, – вы все-таки решили к нам присоединиться?
– Вы так аппетитно выглядели… то есть, я хотел сказать, – декан смутился своих слов и даже прекратил отряхивать воду с рубашки. – Так аппетитно выглядели предлагаемые вами вкусности, а в столовую на ужин я уже не успел, что решил вернуться… Но кажется опоздал и тут.
– Так вы совсем голодный! – не удержалась я, переживая за профессора. Мало что не накормили, так еще и облили.
– Скорее я совсем мокрый, – усмехнулся мужчина. – А к голоду мне не привыкать.
– Подождите, я посмотрю в комнате, что у меня осталось. – Я схватила одну из пустых тарелок и поспешила на выход.
– Так-так-так, у тебя еще что-то припрятано? – заинтересовался Клиф.
– Уж точно не для тебя, – отмахнулась я.
Вскоре я принесла Алексу три пирожка с разными начинками. Я припасла их на утренний завтрак, но ради голодного декана готова была сесть на диету. Я не понимала, откуда взялось это чувство, но очень хотелось сделать для мужчины что-нибудь приятное.
Пока я бегала, Нинель помогла преподавателю осушить мокрые вещи. Судя по выражению лица Далтона Клифа – ему это не очень понравилось, и он сдерживал свои остроты из последних сил.
– Ребятушки, а вы чего это до сих пор по комнатам не разошлись? – На пороге неожиданно появилась комендантша.
– Прибираться сейчас будем, – развела я руками. – Видите какой хаос здесь развели.
– Ох, ну с этим-то я вам помогу. Что же сразу меня не позвали?!
Я не поняла, как в руках женщины появился мешок, но она, споро обходя комнату, стала скидывать в него весь мусор, заодно поторапливая на выход оставшихся студентов.
– Не гоже таким молодым талантливым девочкам тратить свое время на ерунду, – негромко проговаривала комендантша. – Пошли бы уроки сделали, да и отдыхать уже пора. А я тут уберусь, не волнуйтесь.
Алекс Клеронс, с благодарностью забрав угощение из моих рук, вслед за нами покинул гостиную.
Глава 11
Следующий учебный день прошел на удивление спокойно – без опасных приемов на практике, изнурительных физупражнений и внеплановых опросов. За обедом я поделилась с Нинель, что собираюсь посетить библиотеку, а ближе к вечеру наведаюсь в лабораторию декана, чтобы помочь с его экспериментом. У подруги имелись другие планы, поэтому вскоре мы с ней разошлись по своим делам.
Забежав в комнату после столовой, чтобы переодеться в платье (никак не могла смириться с необходимостью постоянно носить брюки), я предупредила Эдди, что могу взять его с собой, но обратно мы вернемся не скоро. Когда я вышла из ванной, дядя уже плескался в ведерке, стоящем рядом с аквариумом на подоконнике.
– Эдди, а как ты… – Я так растерялась, что даже не могла сформулировать мысль, только показывала пальцем в воздухе дугу, намекая, что меня интересует процесс перемещения из одной емкости в другую.
– Ай, пустяки, – отмахнулся он. – Чего только не сделаешь, ради сохранения чести и достоинства безголовой подопечной…
– Та-а-ак, – протянула я, складывая руки на груди. – Сейчас кое-кто особенно головастый останется без прогулки. В этом жестоком мире как-то не принято выгуливать рыбов.
– А что ты сразу заводишься, что ты заводишься, – пошел на попятную Эдди, заволновавшись. – Радоваться надо, что я все сам. Все сам! Воду налил, корм насыпал, и даже переместился.
– Кстати, последнее меня особенно интересует. – Я подхватила ведерко, закинула на плечо сумку с блокнотом и карандашами и развернулась к двери. – Хотя и первые два пункта тоже. Может я зря тебя в аквариуме держу? И ты уже способен, пока меня нет, прибираться в комнате, стирать вещи?
Видя, как от возмущения надуваются дядины глаза и щеки, я едва сдерживала смех. В следующий раз он подумает, прежде чем называть меня безголовой.
– Как я пускаю фонтанчики, ты уже видела, – пробулькал он, когда смог взять себя в руки… точнее в плавники. – Ну вот, набирал полный рот воды и запускал ее в ведерко. А потом разогнался и перепрыгнул. Кстати, интересный опыт, мне так раньше не доводилось делать… Вот только ведро маловато, лучше приземляться во что-то более глубокое.
Мне показалось, или Эдди потер плавником лоб? Бедолага, так спешил выбраться из комнаты, что даже немного пострадал. Стоило нам выйти в коридор, как дядя опустился на дно, чтобы не выдать себя. Но временами он выглядывал из ведерка и с любопытством озирался, а потом тяжело вздыхал.
Пока я шла в другой корпус в библиотеку, встречные студенты косились на меня с интересом, особенно на мою ношу. Даже странно, что мы не столкнулись с Клифом, этот бы не смог смолчать, и поход в хранилище знаний закончился бы не начавшись. Дойдя до места, я осмотрелась. От входа до противоположного конца большого зала тянулись ряды столов, на каждом стояла лампа, с боку были придвинуты по два стула. Вдоль одной стены высились стеллажи, пестрящие самыми разнообразными книжными корешками. Сделав пару шагов, я остановилась в задумчивости: пол скрадывал цокот каблучков. На вид он был сделан из обычного гладкого материала, похожего на плитку, но позволял идти совершенно бесшумно.
Я присмотрела стол, наиболее