Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что здесь происходит?! – Громким театральным шепотом заговорила подоспевшая библиотекарша. Ее распирало возмущение, но в то же время, она старалась не шуметь, чтобы не мешать другим посетителям. – Я знала, что добром это не кончится! Как вы могли принести воду в это хранилище редких изданий?!
– Госпожа Ядвига, давайте успокоимся, – спокойно произнес декан. – Мы сейчас все уберем и поймаем эту ускользающую рыбку.
– Конечно, вы уберете, – продолжила возмущаться библиотекарь. – А кто покроет ущерб, который вы нанесли?! Кто…
– Ну какой ущерб, госпожа Ядвига? Полы и стены библиотеки защищены от влаги и пыли. Вода на книги не попала. А рыбку мы сейчас поймаем…
– Это возмутительно! Когда я здесь училась, нас наказывали за такие проделки! Современные дети совершенно разучились беречь ценности…
– Согласен, современная молодежь разучилась трудиться руками, – посетовал профессор Клеронс, но я видела, как пляшут смешинки в его глазах. – Поэтому я, как декан факультета стихийников, возлагаю на госпожу Розенталь трудовую повинность…
В этот момент Алекс опустил взгляд на меня, все еще сидящую на корточках и пытающуюся собрать воду.
– В ближайшие выходные, юная леди, вы будете приходить в библиотеку и наводить порядок в архиве. Это закрытое хранилище, где запрещено использовать магию, чтобы не повредить защитные заклинания редких документов. Госпожа Ядвига Ясная выдаст вам тряпку и…
– И метлу, – перебила упомянутая госпожа, обиженно поджав губы и сверкая злыми глазами.
– …и метлу, – вновь взял слово Алекс. – Вам предстоит протереть пол во всех проходах, а также очистить от пыли полки стеллажей. А сейчас поспешим к вашей рыбке, пока она совсем не задохнулась.
Я перевела растерянный взгляд в том направлении, куда «уплыл» Эдди и невольно воскликнула. Бедняга уже начал синеть. Он тяжело дышал, пытаясь плавниками зачерпнуть хоть сколько-то воды и полить на жабры. Подскочив, я схватила ведерко и метнулась к дяде.
– Воду лучше собирать тряпкой, – нравоучительно произнесла библиотекарша, – если вы не обладаете нужной магией. Тряпку можно взять в чулане.
Подхватив книги с моего стола, госпожа Ясная направилась за свою стойку. Но я уже не обращала на нее никакого внимания, важнее всего было привести в чувство дядю. Воды в ведре хватило, чтобы едва прикрыть жабры, а собирать с пола остальную жидкость без предварительной очистки не хотелось. В ведре Эдди почему-то совсем перестал подавать признаки жизни. Хотя синюшность с него сошла. Во мне начала зарождаться паника. Борясь с липким страхом, растекающемся в груди, я медленно протянула руку и указательным пальцем надавила на рыбий бок… Затем еще несколько раз, в надежде, что эффект насоса прокачает воду через жабры.
– Кажется, его надо срочно нести на кухню… – раздался около моего уха голос декана.
Вздрогнув, я перевела на него удивленный взгляд. Алекс опустился рядом на корточки и с интересом рассматривал содержимое ведра, продолжая мысль:
– Ну, это единственный практичный способ утилизации рыбы, раз уж она умерла. И сытно, и хоронить не надо.
Эти слова подействовали лучше волшебной пилюли: рыбка резко подпрыгнула, пульнула в лицо Алекса немного воды (струю видимо набрать не удалось) и погрузилась обратно.
– Живодеры! Кругом живодеры! – сокрушался на дне Эдди, при это стараясь не издавать слишком громких звуков. – Срочно мне воду поменяйте. Я же тут заразу какую-нибудь подхвачу. Мне надо помыться! Желательно с мылом… И с полотенцем…
От подобных требований я немного опешила, но потом счастливо выдохнула, поняв, что дядя пришел в себя. Насколько это возможно после всего пережитого. Пришлось отвлечься от него, поставить ведерко на подоконник и закончить уборку воды.
– Сейчас приведу тут все в порядок, и пойдем менять тебе воду, – прошептала я. – А вы профессор Клеронс, должны мне помочь, ведь именно из-за вас все это произошло.
Я обвела рукой «поле боя».
– Мне кажется, – усмехнулся Алекс, – я искупил свою вину, договорившись о допуске в архив. Кстати, когда придем в лабораторию, вы мне объясните зачем он вам нужен… Да и вообще у меня накопилось много вопросов.
С этими словами коварный декан развернулся и покинул библиотеку. Тяжело вздохнув, я решила присмотреться к присутствующим тут студентам. У дальней стены сидела моя однокурсница – водница. Я поспешила за помощью. Быстро обрисовав Милли ситуацию, я заручилась ее поддержкой и направилась в чулан. Раз эта вредная хранительница знаний утверждает, что там есть половая тряпка, значит наверняка найдется и емкость для сбора воды.
Милли осторожно собрала лужу в одно место и стала потихоньку аккуратной струйкой переливать ее в принесённую мною банку. Видно было, что девушка еще не очень хорошо владеет своей магией, но она старалась не упустить ни капли.
Стоило «замести» следы недавнего происшествия, как я поблагодарила Милли, подхватила дядино ведерко и поспешила в туалетную комнату. Промывая плавники и меняя воду, я уже неоднократно пожалела, что Нинель сегодня со мной не пошла – скользкое это оказалось дело. Вот подруга стихийными потоками быстро бы справилась.
Обязательно узнаю, на кого она меня променяла именно в тот день, когда мне требовалась помощь водника. А сейчас стоило поспешить – меня ждали увлекательные эксперименты в лаборатории декана. Я еще до конца не поняла, что от меня требуется, но это наверняка, будет очень увлекательно.
Глава 12
– Ирейн, это хорошо, что вы сегодня в брюках, пора включаться в эксперимент, – с азартом в голосе начал декан, стоило мне появиться на пороге лаборатории.
– Про брюки не очень хорошо сейчас прозвучало, – негромко пробубнила моя «дуэнья», чтобы слышала только я.
Но профессор Клеронс полностью погруженный в свое исследование, и так бы никого сейчас не услышал кроме себя. На столе помимо инструментов, горки голубых камней и зеркальных пластин лежало большое металлическое блюдо. Бортик его по окружности украшали письмена на неизвестном языке. По четырем сторонам блюда были впаяны колбы с каким-то порошком, имеющим голубые прожилки. Между этими колбами профессор крепил длинные извивающиеся провода, укладывая их по кругу.
Я водрузила ведерко с рыбкой в центр стола, чтобы дяде все хорошо было видно и не пришлось из угла покрикивать. Он как обычно болтался на поверхности воды и подсматривал.
– Если я правильно помню, вы неплохо левитируете. Именно поэтому я решил привлечь вас к участию. Если устройство не сработает и упадет – вы сможете зависнуть и не разбиться, – продолжил декан.
– А если я не успею зависнуть? Мне не доводилось испытывать себя на скорость реакции…
– Это мы сейчас быстро проверим, – воодушевленно заверил меня Алекс Клеронс, а я невольно попятилась.
– Но-но-но, полегче. У нее на попечении недееспособный родственник, – важно заявил