Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставшуюся часть завтрака мы провели в молчании, редко прерываемом моими небольшими шутками, с целью расслабить Лао. По моему получилось — по крайней мере брат в конце перестал ронять еду себе на ноги.
После плотного завтрака, по традиции, жених должен был самостоятельно одеться в свадебные одежды, состоящие из белых хлопоковых штанов и трех халатов — исподнего, среднего и верхнего, пока параллельно снаряжалась процессия в дом невесты. Состоять она должна была из друзей и родных нареченного, что для нас стало небольшой проблемой. Ведь из родственников у брата были только я и отец. Дедушка с бабушкой по отцовской линии давно погибли в эпидемии, прокатившейся по Царству Земли двадцать лет назад, а братьев и сестер у отца не было. Родственники матери, по неизвестной мне причине, разорвали связи с семьей Бейфонг и отказались даже прислать поздравление на свадьбу.
А вот друзей у брата, как и нашей семьи было много. И когда я говорю друзей, я имею ввиду именно их, а не многочисленных торговых партнёров, важных коллег по бизнесу и прочей шушеры, которую часто зовут на крупные праздники и события, чтобы укрепить отношения.
Бао Бейфонг, был не только хорошим дельцом, но и, на мой взгляд, очень мудрым и дальновидным человеком. Он стал использовать богатства и возможности Бейфонгов на полную, что давно бы позволило взять в руки власть не только в Гаолине, но и на большей части южного побережья Царства Земли. Вот только это привело бы к объединению всех остальных местных сил против нашей семьи, что гарантированно вылилось в долгую и кровопролитную войну на радость Народа Огня.
Вместо этого Бао медленно и осторожно наращивал влияние нашей семьи, заводя друзей среди всех слоев населения. Выдать кредит под божеский процент капитану, которому повредило в шторме корабль, помочь семье кузнецов с отправкой больной дочери в деревню Макапу, известную своими целебными источниками, построить сиротский приют при местном храме, заведя хорошие отношения с монахами. Все это было лишь одними из немногих дел, которыми занимался отец, заводя себе не просто должников, а настоящих друзей, готовых в любой момент прийти к нему на помощь. Только за этот талант его стоило уважать, а ведь у него были и другие положительные качества.
Так что наша процессия шедшая к дому Поппи, под красивую музыку, с несомым впереди зеленым паланкином для невесты, растянулась почти на сотню метров. Правда я этого чуть не пропустил, ведь в дело опять вступила одна из местных традиций.
— Нет. Я туда не сяду. — Сказал я, уперев руки в бока.
— Брат, ну пожалуйста. Кроме тебя некому. — Сложив ладони в молитвенном жесте, попросил меня Лао с глазами полными надежды и мольбы.
— Я сказал нет. — Жестко ответил я, резанув по воздуху рукой. — Я и так почти неделю спал в вашей кровати, так ты мне еще и паланкине предлагаешь ехать. Ты меня с Поппи не перепутал?
Напомню что мир хоть и другой, с немного другим распределением ролей между мужчиной и женщиной, но от некоторых глупых традиций это его не спасло. Так в паланкин невесты местные сажали мальчика, для того, чтобы у девушки обязательно родился ребенок с придатком между ног. Тот еще сексизм.
— Но брат, ты же понимаешь. Ведь если ты туда сядешь у Поппи наверняка родится мальчик. — Ответил мне Лао, подойдя ко мне поближе и положив ладони на плечи. — Это же мой будущий наследник, Шай. Твой племянник.
— А девочка не будет моей племянницей? — Нахмурившись спросил я, сбросив руки с плеч. — Сейчас что, времена Чина Завоевателя, когда женщинам за пределы их домов запрещали выходить и отказывались даже магии учить? Когда их считали людьми второго сорта? До тех пор пока Киоши с легкостью не отколола свой полуостров от материка, в процессе прикончив Чина. На дворе те времена? — Заметив сомнения в глазах брата, я взял его за руку и сильно сжал. — Лао, мне плевать кто родится у Поппи, мальчик это будет или девочка. Я буду любить их одинаково сильно. Как и ты. Поверь, когда ты возьмешь на руки своего первого ребенка тебе будет безразлично, какого он пола. Ты будешь любить его просто так, и безвозмездно.
— Откуда ты это знаешь? — С легким недоумением спросил у меня брат, посмотрев на меня немного по новому. Все же до этого я хоть и проявлял свои способности как неплохого философа на каллиграфии и редких беседах и диспутах с местными монахами, когда отец звал их в гости, но подобной житейской мудрости Лао от меня никогда не слышал.
— Я просто это чувствую, брат. — Ответил я, слегка соврав. Ведь хоть в прошлой жизни мне и не довелось стать отцом, я очень много времени проводил со своими двоюродными племянниками, пока их мать была слишком занята построение карьеры на работе в очень престижной фирме. Я не осуждаю ее за это, ведь когда она достигла чего хотела, то быстро переключилась на воспитание сына и дочери, но первые годы жизни ее дети называли меня папой, что часто выбивало меня из колеи. Ведь тогда мне было всего 16. — Да и не у одного тебя в нашем поместье недавно была свадьба. Три наших служанки за последний год замуж вышли и родили. От них я многое узнал, пока подслушивал.
— Вот как. — Выдохнул брат, ненадолго замолчал, а после улыбнулся и кивнул. — Ты прав. Не важно кто родится. Мальчик или девочка. Я буду любить его одинаково сильно.
— Так держать. — Стукнул я его кулаком, от чего он поморщился. Все же мои руки были закалены долгими тренировками с песком и камнем и по твердости не сильно им уступали.
Так что вскоре наша колона достигла середины пути между поместьем Бейфонг и домом семьи Гаян. Там нас уже ждали.
— Господин Бейфонг. — Церемониально поклонился перед нами высокий и мускулистый седоволосый мужчина в годах, одетый в традиционные для Царства Земли, зеленые одежды, правда выделяющиеся большим количеством изящных железных украшений на них — гордостью и символом семьи Гаян, клана потомственных кузнецов.
— Господин Гаян. — Аналогично поприветствовал его отец, совершив такой же поклон. Да, по богатству