Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мистер Дрю говорил чётко, в противовес возбужденности своего собеседника.
– Всё, что я знаю, – продолжил Хиллер, – это то, что мы потеряем огромную сумму денег, если нам придётся закрыть фестиваль.
– Мистер Хиллиер, вместо того, чтобы распыляться, может, нам лучше попытаться выяснить, кто вызывает все эти проблемы?
Хотя мистер Дрю заметил Неда, напряжённость его разговора и полицейские, которые находились рядом с двумя мужчинами, не позволяли ему обратиться к юноше. Нед также не хотел прерывать разговор. Но поскольку обсуждение продолжалось, он слушал с большим интересом.
– Скажите, мистер Хиллиер, вы не видели, чтобы кто-нибудь посторонний входил в помещение? – спросил один из офицеров.
Директор отвёл взгляд от мистера Дрю.
– Нет, я говорил вам это раньше.
– Но кто этот парень с длинными волосами?
– Должно быть, он проходил мимо, когда увидел, как люди массово покидают театр. Он знал, что шоу ещё не закончилось, поэтому решил выяснить, что произошло.
– Как зовут этого парня? – спросил мистер Дрю, но Хиллиер продолжал удостаивать ответом только полицейского.
– Нам нужна эта информация, если не возражаете, – возразил офицер.
– Бреди Тилсон.
– А какая у вас с ним связь?
– У меня нет с ним никакой связи, офицер. Я просто предложил ему работу сегодня утром.
В этот момент Нед подошёл ближе, задаваясь вопросом: был ли это тот самый парень, которого он и Нэнси преследовали из Оберон-колледжа? Если так, то он был тем, кого Нэнси подозревала в нападении на Винса, звукорежиссёра и осветителя! Вернулся ли он снова, чтобы подбросить ядовитого скорпиона?
Когда разговор мужчин перешёл к точному моменту, когда произошёл инцидент, мистер Дрю заговорил.
– Из того, что я слышал, как мистер Хиллиер говорил ранее, Бреди прибыл через несколько минут после того как возникла проблема – около десяти часов или около того.
– Десять тридцать, если быть точнее, – вставил офицер.
«В десять тридцать», – повторил про себя Нед. Это произошло через короткое время после нападения на него. Может ли быть связь между этими двумя событиями?
19. Община для пленников
Нед дождался окончания разговора, а затем отвёл мистера Дрю в сторону. Пока полицейские делали несколько заключительных распоряжений, директор фестиваля хмуро посмотрел на парня.
– Что случилось, Нед? – спросил мистер Дрю, добавив, – я полагаю, ты оставил Нэнси дома.
– Нет, сэр. Я… я не знаю, где она.
Адвокат заметил, что тело юноши сотрясает дрожь.
– Расскажи мне всё, что произошло, и ничего не пропускай, – сказал он.
Но прежде чем молодой человек смог закончить свой рассказ, директор фестиваля и полиция собрались уходить.
– Все должны покинуть помещение, мистер Дрю, – бросил мистер Хиллиер, направляясь к выходу.
– Мы ещё поговорим завтра, – ответил ему адвокат.
– Нет, если это будет зависеть от меня, – сказал он.
– Ну, я боюсь, что у вас может не быть выбора в этом вопросе, – раздался позади него голос полицейского.
Когда они все вышли наружу, мистер Дрю попросил полицейского присоединиться к его разговору с Недом.
– Я не мог не услышать упоминания о Бреди Тилсоне, – сказал Нед молодому офицеру.
– Ты знаешь его?
– Нет.
– Но моя дочь Нэнси, очевидно, встречалась с ним прошлой ночью, – добавил мистер Дрю.
– Верно, – продолжил Нед. Он описал в последовательности события, произошедшие в звуковой кабине в точности так, как рассказала ему о них Нэнси. – Но когда мы пришли к мистеру Хиллиеру сегодня утром, он нас проигнорировал.
– Как видите, офицер, – продолжал адвокат, – мистер Хиллиер отказывается слушать что-либо из уст кого бы то ни было, носящего фамилию Дрю.
Полицейский кивнул. Он готов был позвать Хиллиера со стоянки, но, следуя замечанию мистера Дрю, понял, что просто спровоцирует этим ещё одну бесполезную сцену.
– Когда мы можем поговорить с вашей дочерью? – спросил офицер.
– Это ещё одна проблема, – ответил Нед, обращаясь к мистеру Дрю. Он показал рубец на шее и рассказал, как его ударили сзади.
– Нэнси усердно работала над делом о похищении того молодого пациента с амнезией, – сказал мистер Дрю, предполагая, что детали его исчезновения были хорошо известны в полицейском управлении Ривер-Хайтс. – Сегодня вечером она и Нед отправились на небольшую экскурсию к дому мистера и миссис Флэннери.
Офицер выглядел озадаченным.
– Как они с этим связаны? – спросил он.
– Ну, я думаю, что Нэнси подозревала, что это мистер Флэннери был человеком, напавшим на Клиффа в больнице, – сказал мистер Дрю. – Однако она не была абсолютно уверена. Вы столкнулись с этим человеком? – спросил он Неда.
– И да, и нет. Мы слышали, как он упомянул имя Нэнси, но не видели его лица, поэтому я не уверен на сто процентов, что он тот, кого мы видели в мотеле.
– У вас есть идеи, кто мог нанести вам травму? – расспрашивал полицейский.
– Я к этому и веду. У меня есть предчувствие, что это может быть Бреди Тилсон, – ответил Нед.
– Не Флэннери, – вставил мистер Дрю.
– Нет, определённо нет. Они с женой находились в доме, когда меня ударили.
Молодой человек устало прикрыл глаза, покачнувшись, когда приключения этого вечера пронеслись в его голове.
– Мы сейчас обыщем дом Флэннери, – заверил офицер мистера Дрю. – Может, ваша дочь ещё там.
Хотя Нед был уверен, что Нэнси кто-то забрал, он знал, что у него нет фактов, подтверждающих это. Никто не подошёл к двери, когда он стучал и звонил, но это не значит, что юная сыщица не была внутри в ловушке.
– Могу я поехать с вами? – спросил юноша у офицера.
Тот покачал головой.
– Сделай мне одолжение, сынок. Иди домой и хорошенько отдохни, если только не хочешь, чтобы сначала врач осмотрел этот синяк. У тебя может быть небольшое сотрясение мозга.
Нед настаивал, что он чувствует себя прекрасно, но мистер Дрю внимательно оглядел его утомлённое лицо.
– Ты останешься сегодня вечером у нас в гостевой комнате, – сказал он. – Я позвоню твоей семье и всё объясню. Я уверен, всё будет хорошо.
Молодой человек с благодарностью кивнул.
– А как же