litbaza книги онлайнРазная литератураРуссо и Революция. История цивилизации во Франции, Англии и Германии от 1756 г. до 1756 г. и в остальной Европе от 1715 г. до 1789 г. - Уильям Джеймс Дюрант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 ... 458
Перейти на страницу:
на основе которых написана половина его поэзии. К тому времени он уже завоевал репутацию человека, умеющего писать стихи. Несколько мальчиков, с которыми он иногда общался, попросили его сочинить стихотворное письмо в стиле девушки к юноше; он сделал это так хорошо, что его передали влюбленному члену группы, как исходящее от объекта его преданности. Этот юноша хотел ответить ему тем же, но ему не хватало остроумия и рифмы; не сочинит ли Гете для него ответ? Гете согласился, и в благодарность влюбленный оплатил расходы на поездку группы в пригородный трактир. Официанткой там была девушка лет десяти, которую звали Маргарита-Гретхен; Гёте дал это имя героине "Фауста". Возможно, благодаря прочитанным романам и написанным письмам он был в настроении оценить очарование девичества. "Первые склонности к любви в незапятнанной юности, - писал он в шестьдесят лет, - принимают совершенно духовное направление. Природа, кажется, желает, чтобы один пол мог чувствами воспринимать добро и красоту в другом. И вот, при виде этой девушки и благодаря моей сильной склонности к ней, мне открылся новый мир прекрасного и превосходного".17 Он никогда не терял этот мир; одна за другой женщины будоражили его чувствительный дух, почти всегда с благоговением, а также с желанием; в возрасте семидесяти трех лет он влюбился в семнадцатилетнюю девушку.

Некоторое время он был слишком потрясен, чтобы разговаривать с очаровательницей. "Я ходил в церковь из любви к ней и... во время длинной протестантской службы смотрел на нее, как на наполненную".18 Он снова увидел ее в трактире, сидящую, как другая Гретхен, за прялкой. Теперь она взяла инициативу в свои руки и с радостью подписала второе любовное письмо, которое он сфабриковал как письмо от девушки. Затем один из них, которого Гете рекомендовал своему деду, был пойман на подделке облигаций и завещаний; родители Вольфганга запретили ему общаться с этими мальчиками; Гретхен переехала в далекий город, и Гете больше никогда ее не видел. Он был очень огорчен, когда узнал, что она сказала: "Я всегда обращалась с ним как с ребенком".19

Теперь (1765) он был вполне доволен тем, что покинул Франкфурт и изучал право в Лейпцигском университете. Как и всякий нетерпеливый юноша, он много читал, не ограничиваясь только своими предметами. В библиотеке отца он уже просматривал "Исторический и критический словарь" Бейля, что сильно повредило его религиозной вере; "и как только я приехал в Лейпциг, я попытался полностью освободиться от связи с церковью".20 На некоторое время он погрузился в мистицизм, алхимию, даже магию; это тоже вошло в "Фауста". Он пробовал свои силы в офорте и гравюре на дереве, изучал коллекцию картин в Дрездене, часто посещал художника Осера в Лейпциге. Через Осера он познакомился с трудами Винкельмана; через них, а также через "Лаокоон" Лессинга, он получил первые прививки благоговения перед классическим стилем. Вместе с другими студентами он готовил радушный прием для Винкельмана в Лейпциге, когда пришло известие, что Винкельман был убит в Триесте (1768).

В его отношении к миру преобладало чувство прекрасного. В религии ему нравились только ее красочные и драматичные таинства. Философия в изложении философов, за исключением Спинозы, была ему безразлична; он содрогался от логики и бежал от Канта. Он любил драму, написал в Лейпциге никудышную пьесу и сочинял стихи почти каждый день, даже слушая лекции по праву. Стихи, которые он опубликовал под названием Das Leipziger Liederbuch, написаны в стиле Анакреона, игривые, иногда эротические:

И все же я доволен и полон радости,

Если только она подарит свою улыбку, столь милую,

Или если за столом она укроет

подушкой ноги своего возлюбленного;

Дай мне яблоко, что она надкусила,

Бокал, из которого она пила, подари,

И, когда мой поцелуй прикажет,

Ее лоно, скрытое доселе, покажет.21

Было ли это просто выдачей желаемого за действительное? Очевидно, нет. В Лейпциге он нашел хорошенькую головку - Аннетту Шонкопф, - которая была готова войти хотя бы в притвор любви. Она была дочерью виноторговца, который подавал студентам полуденный обед; Гете часто обедал там и влюбился в нее. Она отвечала на его пыл разумной сдержанностью и позволяла другим мужчинам проявлять к ней внимание; он стал ревновать и шпионить за ней; они ссорились и мирились, ссорились и мирились, ссорились и расставались. Даже в этих экстазах он напоминал себе, что он внук бюргермейстера и что в нем живет даймон - порыв и стремление всеядного гения, требующего свободы для своего полного развития в соответствии со своей судьбой. Аннет приняла другого жениха.

Гете считал это поражением и пытался забыть о нем в рассеянности. "Я действительно потерял ее, и неистовство, с которым я мстил за свою вину самому себе, нападая различными бешеными способами на свою физическую природу, чтобы нанести хоть какой-то урон своей моральной природе, очень способствовало телесным недугам, под которыми я потерял несколько лучших лет своей жизни".22 Он погрузился в меланхолию, страдал от нервного несварения желудка, у него развилась болезненная опухоль на шее, и однажды ночью он проснулся с почти смертельным кровотечением. Он покинул Лейпциг, не получив диплома, и вернулся во Франкфурт (сентябрь 1768 года), чтобы встретить отцовские упреки и материнскую любовь.

Во время своего долгого выздоровления он познакомился с Сюзанной фон Клеттенберг, больной, добродушной моравской пиетисткой. "Ее спокойствие и душевный мир никогда не покидали ее; она смотрела на свою болезнь как на необходимый элемент ее преходящего земного существования".23 Спустя годы он с сочувствием и мастерством описал ее в "Исповеди прекрасной души", которую он вставил в "Вильгельм Мейстерс Лерьяхре", но он очень беспардонно записал ее утверждения, что его нервозность и меланхолия были вызваны тем, что он не смог примириться с Богом.

С юности я считал, что нахожусь в очень хороших отношениях с моим Богом, и даже допускал... что он может быть в долгу передо мной, поскольку я был достаточно смел, чтобы думать, что мне есть что ему простить. Это предположение основывалось на моей безграничной доброй воле, которой, как мне казалось, он должен был оказывать большее содействие. Можно себе представить, как часто я вступал в споры по этому поводу с друзьями, которые, однако, всегда заканчивались самым дружеским образом.24

Тем не менее, он пережил несколько эпизодов благочестия, вплоть до посещения некоторых заседаний Моравского братства; но его оттолкнул "посредственный интеллект" этих простых людей,25 и вскоре вернулся к своему случайному сочетанию пантеистической веры и рационалистического сомнения.

В апреле 1770 года он отправился в Страсбург, надеясь получить диплом

1 ... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 ... 458
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?