Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас лучшая гостиница не только в Кольдере, но и во всех близлежащих городах. Мы очень дорожим своей репутацией, — складывая исписанный мною лист бумаги и убирая во внутренний карман, пояснил он.
— Поверьте, я тоже дорожу своей репутацией и соблюдаю конфиденциальность клиентов, — важно заметила я. Да, пусть у меня не лучшая гостиница в городе и в округе, а пока что маленькая конторка, но это не повод во мне сомневаться и недооценивать.
— Предпочитаю гарантии на бумаге, — ничуть не смутился администратор. — К тому же наша проблема весьма… деликатна. — И на всякий случай даже оглянулся.
Да что же у них такое стряслось?
— Вы можете говорить, нас никто не услышит. — Собственно, другие посетители ушли, а этот специально пропустил вперед всех остальных, хотя в очереди стоял первым.
— У нас завелись клопы, — с гримасой отвращения и боли, буквально преодолевая себя, выговорил клиент. — Нам нужно от них избавиться. Срочно.
— Чтобы вывести клопов, необходима дезинсекция всего здания. — А здание там ого-го.
— Мы щедро заплатим за оперативность, качество и за ваше молчание, — наседал на меня администратор гостиницы.
Я же прикидывала: справлюсь ли вообще? Резерв мой, кажется, восстановился, но вот хватит ли его для такой масштабной работы? Ведь извести самих клопов — полдела. Необходимо также уничтожить их кладки. Если бы речь шла о небольшом доме, то и проблем бы не было. Но целая гостиница в три этажа с чердаком и подвалом с кучей укромных мест, которые могут облюбовать паразиты…
— Сто пятьдесят монет, треть — задаток, — на стол мне лег увесистый мешочек.
— Возможно, здесь потребуется более сильный маг. — Как ни прискорбно это говорить… и отказываться от таких заказов…
— Леди Талор, — грустно улыбнулся администратор, — если бы легко было найти мага, готового взяться за такую работу. Обычно маги считают ниже своего достоинства заниматься подобным. У нас имеется свой штатный маг-артефактор, поддерживающий обогреватели, охладители, светильники, стазис-лари. И он только посмеялся над этой просьбой, сказав, что это не в его компетенции.
Вопрос скорее был в некомпетентности самого мага. Действительно, мало кто знал, как бороться с паразитами и вредителями. Я сама доходила до этого методом проб и ошибок, живя у бабушки с дедушкой в деревне. Пыталась адаптировать стандартные бытовые заклинания из детского учебника под конкретные нужды. Помню, как-то хотела порадовать стариков и спасти их огород от тли, а в итоге пострадали все насекомые, включая соседских пчел. Мне было очень стыдно, да и пчелок жалко, пусть мучились от них все в округе, особенно при сборе меда.
Но тля у нас больше не водилась.
— Мы ждем очень важных гостей, — администратор не собирался отступать. — Они прибудут уже завтра. И если заметят клопов… Мы уже никогда не отмоем свою репутацию, и «клоповник» пристанет к нам навсегда…
Кажется, я знаю, почему администратор лысеет, он так нещадно дергал себя за волосы, того и гляди вырвет клок.
— Хорошо, — сдалась я. — Давайте попробуем.
Письма я бегло проглядела. Все пять оказались так или иначе связаны с отделением стражи. Двое стражей приглашали на свидание. Один сразу замуж звал, признавшись, что очарован мною и моими талантами. И еще два заказа на уборку «по рекомендации стражников».
Вот тебе и сарафанное радио. Никакая дополнительная реклама в газеты не нужна.
Гостиница «Старый плющ» располагалась в самом центре, недалеко от моей конторки, и вполне оправдывала свое название. Ее стены до самой крыши плотно покрывал плющ. В украшении здания нарисованный, вылепленный и выкованный плющ был повсюду: на воротах, дверях, фасадах вился растительный узор. Все работники одеты в темно-зеленую униформу и, как и подобает в подобных заведениях, приветливы и любезны.
Кроме мага-артефактора. Магистра артефакторики первой ступени, как он сам гордо представился. Находился магистр в том странном возрасте, который вроде и преклонным не назовешь, но и сказать про него «не старый» тоже не получалось. Короче, чуть за шестьдесят. И смотрел он на меня с высоты своих прожитых лет и первой ступени магического искусства так насмешливо и снисходительно, что сразу мне не понравился.
— Значит, ты собираешься изгонять клопов? — Разумеется, мой уровень силы он заметил и оценил.
— Почему собираюсь? Я их изгоню, — с вызовом ответила я. Ненавижу, когда во мне сомневаются.
— Ну что ж, желаю удачи, юная леди. — В голосе мага чувствовалось откровенное пренебрежение.
Первая ступень у него, видите ли. У Эйдана вон высшая, и то он этим так не кичится.
На самом деле у меня имелось зелье, мгновенно восполняющее резерв и прибавляющее уверенности в своих силах. Осталось еще со времен академии, когда я припасла его для сдачи итогового экзамена. Стоил небольшой флакончик почти целую стипендию и имел кучу побочных эффектов — от головной боли и упадка сил до потери сознания. Наверное, я бы его и сейчас не использовала, но срок годности подходил к концу, и не столько было жаль самого зелья, сколько потраченных на него денег.
Пройдясь по гостинице под полные надежд взгляды персонала, я почувствовала себя если не спасительницей мира, то кем-то вроде. Безусловно, внутри все было по высшему разряду, сплошь мрамор и позолота, картины, гобелены, ковры — красота, одним словом. И раздолье для клопов.
Сначала шел самый первый и самый легкий этап: выманить взрослых особей. Здесь ничего сложного, за одним исключением: площадь гостиницы большая, и заклинание придется использовать по нескольку раз на каждом из трех этажей. Плюс подвал и чердак.
Но именно это было самым простым, пусть и затратным занятием для такого слабого мага вроде меня.
Кладки яиц, к сожалению, на зов никак не прибегут и не прикатятся.
На первом этаже, где жилых комнат не было, клопов тоже особо не наблюдалось. Главный рассадник, как ни странно, оказался на третьем. Именно на последнем этаже располагались самые дорогие комнаты, из которых и вылезли мерзкие насекомые. Удивительно, как они вообще умудрились здесь завестись? Не сомневаюсь, что чистоту в таком месте поддерживают на высшем уровне и покупают только качественные вещи. Да и постояльцы живут соответствующие.
Этими мыслями я и поделилась с продолжавшим сопровождать меня администратором.
— Конкуренты, — вздохнул он, следя глазами за сползающимися в одну кучу насекомыми. — Уже не первый раз ставят нам палки в колеса. Но чтобы так низко и в такой ответственный момент…
Мужчина покачал головой.
Уже на чердаке меня настигла легкая слабость — первый признак того, что резерв практически пуст. Каждое новое заклинание давалось сложнее предыдущего.
По уму, стоило взять хотя бы сутки на восстановление, а в идеале повторить всю процедуру пару раз с промежутком в несколько дней. Вот только в свете надвигающейся поездки приходилось спешить и выкладываться по полной. Так что я достала простой с виду пузырек, вытащила зубами пробку и, зная про мерзкий вкус и запах, залпом выпила восстанавливающее зелье. А потом зажала себе рот, чтобы оно не вышло обратно.