Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да вы настоящие мошенницы, — с восхищением сказал парень, и это прозвучало как похвала. — Ловко вы стащили зонтик! Так, говоришь, эти зонтики — они с изнанки полны темноты?
Юлианна кивнула.
— Ага, — сказала она.
— И если залезть в эту ночь, то окажешься там, с изнанки? И там будет ночь?
— Там всегда ночь, — ответила Юлианна.
— И шляпа сохранила это свойство?
— Ну да.
— И когда ты появляешься с той стороны — шляпа… то есть зонтик — он оказывается там? Слушай, как интересно. А можешь показать мне, как вы это делаете?
Юлианна шмыгнула носом и покачала головой.
— Неа, — сказала она. — У нас еще нет зонтика. И если мы не расколдуем шляпу — то так и не будет.
— Ну так будет шляпа, — пожал плечами парень. — По-моему, это тоже здорово!
— Но договаривались-то мы на зонтик! — возразила Юлианна. — А расколдовать его мы не можем.
— Возможно, вы просто колдуете не с той стороны, — сказал парень. — И, знаешь… по-моему, тебе пора догонять твоих подружек. Вот, возьми. Когда расколдуете эту вашу шляпу, можете бросить жребий этими костями. Но я бы на вашем месте сначала проверил, которая из вас наиболее везучая.
И с этими словами парень положил игральные кости на ладошку Юлианны.
— Как тебя зовут? — спросил он. — Вдруг еще как-нибудь встретимся? А я и не знаю. Вот будет незадача, если я даже окликнуть не смогу тебя, юная леди!
— Юлианна Амадор. А вас?
— Ох, — засмеялся парень. — Все, мне пора.
И шустро шмыгнул за угол — только Юлианна его и видела.
В смятении и удивлении, сжимая в руке игральные кости, она пошла к парку.
И вдруг одна мысль заставила ее остановиться и замереть.
«Возможно, вы просто колдуете не с той стороны».
На следующий урок первогодки отправлялись без Шарлотты, той предстояло отбывать наказание на кухне. Девочку не слишком смущала работа, вовсе нет! Дома она охотно помогала маме и бабушке. Ей смело можно было поручить не только самые простые дела вроде мытья посуды или чистки овощей, Шарлотта умела готовить некоторые несложные блюда и даже почти сама пекла кексы.
Правда, она немного жалела, что пропустит урок гимнастики. Это было не магическое занятие, а Шарлотте начало казаться, что именно такие ей и удаются больше всего. С магией как-то не заладилось, а вот гимнастика или танцы — совсем другое дело!
А потом, Шарлотта теперь смущалась встречаться с Дэрией и Аритой. А ведь Арита еще и преподает! Девочки постарше под ее руководством варят целебные супчики, готовят волшебные чаи… да и просто учатся хорошо готовить. И теперь Шарлотте предстоит выяснять отношения с обеими поварихами, сегодня с Аритой, а завтра с Дэрией… Да, неловко.
Дежурившие на кухне второгодки встретили Шарлотту добродушно.
— Смотри-ка, одна из тех девочек, которым удалось похитить зонтик, — сказала одна из них.
— Молодец, — добавила другая. — Ты Шарлотта? Это твоя подруга сумела провернуть такой фокус? Говорят, она и в первый раз смогла украсть зонтик у госпожи Маркуры!
— О, эта Юлианна! В прошлом году она училась с нами, — засмеялась третья. — Я помню, с нею скучно не было. Первогодкам повезло больше нашего, а, барышни?
— Да, если только она продержится с ними дольше, чем с нами, — заметила первая. — Как бы из-за ее шалостей понта не потеряла бы терпение!
Тут в кухню из кладовки ввалилась Арита: крепенькая, коренастая. Двигалась она спиной вперед и волокла полную корзинку всякой всячины. Корзинка была немаленькая, и, кажется, изрядно сопротивлялась, цепляясь за порог. Шарлотта подошла к поварихе, ухватилась за плетеную ручку корзины и стала помогать.
— А! Это та девочка, которой стряпня Дэрии нравилась больше моей, — подмигнула ей Арита.
Она была, кажется, не намного старше госпожи Маркуры и госпожи Герберы.
А может, так просто казалось из-за веселых лучиков-морщинок вокруг глаз.
— Для начала будешь чистить и тереть морковку, — перед Шарлоттой появились доска, нож, терка и большая миска.
И внушительная кучка моркови.
Затем повариха распределила между другими девочками их обязанности: чистить картошку и лук для супа, шинковать капусту, резать мясо.
А сама куда-то ушла.
— Вот это да, — удивилась Шарлотта. — Я думала, готовить будет она.
— Конечно, будет, — ответила одна из третьегодок. — Но чистить и резать должны дежурные и наказанные. А ты как думала?
Девочки скоро увлеклись болтовней. Шарлотта, не включенная в круг их беседы, сражалась с огромным количеством моркови и поневоле прислушивалась к жизнерадостным голосам. Начали-то они негромко, но услышав имя подруги, девочка навострила ушки.
— Давайте спорить, скоро ли Юлианна вылетит из пансиона, — сказала первая болтушка. — В том году ведь меньше месяца продержалась.
— Месяца еще не прошло, — засмеялась ее подружка. — Помните, как в прошлом году Юлианна заговорила все зубные щетки и они облысели?
— О дааа, — почти мечтательно протянула первая девочка. — А еще Карла посмеялась над родинками на ее лице. Сказала, что у нее щека мухами засижена. И через два дня Юлианна выпросила у кого-то из старшегодок мушиное зелье…
Девочки хором расхохотались.
— У Карлы все лицо потом было в мухах!
— Немудрено, что госпожа Маркура ее выставила!
— Да она не из-за этого ушла…
Тут подружки понизили голоса до шепота. И, забыв о нарезке овощей и мяса, стали шептаться и хихикать.
Шарлотта услышала только несколько разрозненных слов.
Это немного напомнило ей тот вечер, когда она слышала голоса Маркуры и Герберы. О чем же они тогда говорили? И что ей собирались вернуть? Что бы это ни было, а Шарлотта так до сих пор ничего такого не получила!
— Месяц!
— Два!
— Меньше, вылетит еще до бала, — девочки снова перестали сдерживаться и заговорили в полный голос.
— Да ну ты что, бал через два дня.
— Госпожа Маркура сказала, что пригласит мальчиков Темной школы!
Беседа тут же перекинулась на бал и мальчиков.
Шарлотта яростно терла морковь. Ее пальцы стали оранжевыми, но девочка этого даже не замечала. Скорее бы покончить с работой и встретиться с Юлианной. Уж она ей расскажет, какие тут ставки делаются!
…а интересно, пойдут Карина, Юлианна и Генриетта к директрисе без нее или нет?