Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы пришли к обычному для местных городов дому — низкому, темному, внутри слышалась возня, виднелся свет. Девчонка уверенно прошла внутрь.
— Дархат, чего тебе? — услышала мужской голос.
Девчонка что-то пробормотала на грани слышимости, но мужчину ответ удовлетворил. Я не проходила внутрь, ожидая снаружи. Наконец, в дверном проеме показался нестарый еще мужчина в свободных одеждах. Длинная развевающаяся рубашка и свободные штаны, сверху грубый кафтан до пола — наряд привычный для состоятельных бравинов. При виде меня честно постарался не кривиться, но мой откровенно плачевный вид в восторг мужчину не привел.
— Вы торговец? — обратилась, глядя прямо и уверенно. — Мне нужна сменная одежда… и обувь, — вспомнила, опустив глаза на ноги мужчины.
Одновременно со словами достала позвякивающий мешочек, демонстрируя его хозяину. Услышав тихое позвякивание, мужчина посторонился, молча приглашая меня внутрь.
Лавка торговца освещалась несколькими крупными светляками, такие мне Эльсинор показывал. Взгляд забегал, рассматривая наряды, развешенные вдоль одной стены.
— Что именно нужно? — не слишком уважительно поинтересовался торговец.
— Мне нужно все, что вы можете предложить, — передала ему мешочек с красчами.
Торговец развязал узел, высыпал неровные монеты на руку и снова посмотрел на меня. Только теперь его взгляд стал немного более заинтересованным.
— Проходите. — Это мне. — Дархат, иди, отец уже заждался, небось, — бросил он моей провожатой.
— Постойте. Я обещал девчонке десяток чешек за то, что привела.
Торговец недовольно бросил девушке красноватый кругляш. Та просияла, поблагодарила и убежала.
Торговец знал свое дело. За короткое время он нашел для меня несколько комплектов, вполне подходящих моей, совсем не мужественной фигуре. Примерять наотрез отказалась. Снимать перчатки тоже. Просто попросила все увязать в один куль, чтобы нести удобно было. С обувью вышло сложнее.
— Нога у вас совсем мелкая, — справедливо заметил торговец. — Могу только старые сандиты сына предложить. Он из них вырос, а вам, думаю, впору придутся.
Коротким кивком выразила согласие.
Сандиты — кожаная плоская подошва и три тесемки, которые нужно обернуть вокруг голени. Пара незатейливой обуви оказалась мне впору. Не сдержала улыбки, почувствовав такое приятное, почти позабытое ощущение обуви на ногах.
Закончив отовариваться, даже получила сдачу — три неровных красноватых кругляша, такой же торговец отдал Дархат, что меня сюда привела, то есть у меня осталось тридцать чешек — мелочь. Понятия не имею, на что ее может хватить.
— Парень, ты ирашец, никак не пойму? — прищурился торговец, разглядывая меня.
— Смесок, — кивнула, не став распространяться на эту тему.
Вещи перевязала веревкой, сделав вполне удобную ручку. Поблагодарила настороженного мужчину и, не мешкая, ушла.
Выйдя из лавки, поначалу уверенно было двинулась вниз по улице, но очень быстро поняла, что найти обратную дорогу в темноте — задача не из легких. Метнулась в другую сторону, свернула в узкий проулок, едва не застряв между домами. Вернулась обратно, стараясь снова найти лавку торговца, чтобы попытаться искать дорогу от нее… В какой-то момент испугалась, что заблудилась. Прислонилась к грубому стволу высоченного дерева и закрыла глаза, думая, как быть. Орхис! — закричала мысленно, представляя друга. — Забери меня, — прошептала, понимая тщетность собственных ожиданий. Орхис далеко, ждет, он не может меня услышать, даже закричи я в полный голос.
Однако, не успела я это подумать, как в голове отчетливо раздался клекот, а меня будто овеяло теплым ветерком. Минуты не прошло, как в небе показалась знакомая фигура. Летел шэрх почти бесшумно, а вот, приземляясь, едва не снес пару ветхих домишек.
— Как ты меня услышал? — прижимаясь к теплой шее, удивилась я. — Неужели чувствуешь меня даже на расстоянии? Орхис мягко мотнул головой, сам прижимаясь как можно ближе. Не удержалась, чмокнула друга куда достала. Как же не хватает знаний! Элементарных, самых простых знаний об этом мире. А еще, сколько бы ни храбрилась, меня не отпускал страх. Страх вернуться в Жахжену — это жуткое, по-настоящему чудовищное место. Страх, что нас с Орхисом разлучат. Такое даже представлять не хочется. Птеродактиль стал моим другом — верным, самым лучшим, единственным.
Сверток с обновками прижала посильнее, боясь выронить. Орхис легко взлетел, ловя воздушные потоки. К счастью, ввиду позднего часа, свидетелей нашего полета не было. По крайне мере, я так думала…
Глава 18
Через два дня, как и договаривались, мы с Орхисом ждали Илдара на берегу далеко за городом, вдали от построек. Верхний Предел весь состоит из множества островов разного размера. Тихор и приблизительно не смог назвать, сколько их всего. Крупные люди обжили больше, построив на них целые города, мелкие стали пристанищем рыбаков. Островок, где живет Тихор и Илдар совсем небольшой, вчера я обошла его весь. Дома теснились только на одном берегу, люди строились здесь довольно кучно.
На острове был и густой лес. В заросли мы с Орхисом не полезли, осмотрели сверху. Однако по большей части этот островок все же пустовал. С высоты весь он, кроме леса и узкой полосы вблизи, казался темным, словно выжженным, из-за песка. Будто вулканический пепел, песок не радовал золотом, будучи темным, но при этом довольно мягким, совершенно не колючим.
Льёрг — остров, куда мы с Орхисом перенесли Илдара и его дочь намного крупнее. Рисковать и летать над ним не стала. К тому же, над Льёргом не так уж редко пролетали шэрхи. Я успела заметить как минимум четверых животных всего за один день.
Дочь Илдара поправилась. Помощь лекаря, к счастью, успела вовремя. Правда, Илдару все же не хватило красчей расплатиться в полной мере. Однако выход был найден довольно легко — Илдар всего лишь продал свою дочь. Лекарю и продал, с учетом скидки за лечение. Так что все довольны, никто не внакладе.
— Договорились, что три оборота она у халишера Пшали жить станет. Весь приплод у лекаря останется, коли Великая Мать даст, — выдал ошарашенной мне довольный собой отец.
А после девочка вновь вернется под опеку «любящего» папочки, — сделала собственные выводы, забираясь на Орхиса. Комментировать рассказ этого недоотца не стала — ни к чему это. В умах точно ничего не сдвинет, а вот ко мне вопросы могут возникнуть.
Во всем этом была и положительная сторона. Илдар, не скрываясь, растрезвонил о нас с Орхисом, что можем перенести куда надо, даже за большую воду. И тем же вечером в дверь Тихора раздался стук.
— Кого там несет, темная на носу, — заворчал рыбак, отворяя. — Халишер, — склонился он, а я похолодела.
— Твой шэрх за