litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЯрар II. Выбранный путь - Тимофей Грехов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 77
Перейти на страницу:
все уши прожужжала, когда ты первый раз выполнил эту процедуру. Я думаю тебе лучше не светить эту способность, — сказал Талий. — Может возникнуть ситуация, что тебя попытаются дискредитировать.

— Не сильно понимаю, как? — задал вопрос я.

— Скажут, что ты кого-то снасильничал, а потом восстановил всё, как было. Или представь сколько родов перед свадьбой решит узнать, а не была ли та девица твоей «особенной» пациенткой. — И после небольшой паузы, он продолжил: — Ярар, это я сходу придумал, а другие будут продумывать многоходовые интриги. Но в этом вопросе я не отдаю тебе приказ, а только мой совет. Это твоя жизнь и твои ошибки. Я вижу ситуацию в таком ключе, а как будет на самом деле, жизнь покажет. А по поводу сестры Эмери пусть решает её отец. Елена же не смертельно больна? И ты в любой момент можешь всё исправить?

— На оба вопроса да. — ответил я.

— Тогда, как он решит, так и будет.

— Отец, а как так получилось, что Елена пошла на это? — и поясняя свой вопрос, продолжил: — Мама говорила, что Елена магистр магии воды. А тут такие, — покрутил я рукой, — пируэты вытворяет.

Он усмехнулся и немного подумав ответил.

— Елена не магистр. Думаю, она даже не мастер. Твой Ля Фисто её одолеет и глазом не моргнёт.

— Не понимаю. А почему мама так сказала о ней? — спросил я.

— Не знаю. Скорее всего она имела ввиду, что закончила магистратуру. Но магистр в её-то возрасте?! Это было бы что-то на грани фантастики.

— Пап, но вы смогли этого достигнуть тоже сравнительно в раннем возрасте.

Лицо Талия резко стало недовольным.

— Ярар, я скажу тебе это только раз. Тебе это знать не положено!

— Хорошо, — не стал спорить я.

Он кивнул.

— Ты ведь задал вопрос по Елене, потому что знаешь, что маги чем сильнее, тем умнее?

— Да. — быстро ответил я. — Даже я понимаю, как она подставила свой род. А если эта информация распространится среди знати, то это ударит сильно по роду Долгоруковых.

— Верно. Но я думаю, что тебе вникать в это не стоит. Лучше скажи, ты думал какую плату возьмёшь в главы рода Долгоруковых за лечение Елены?

— Думал, что сделаю это бесплатно. Так сказать, в знак доброй воли.

— СЫН! Не вздумай лечить кого-то бесплатно! — прорычал отец. — После дебоша с твоим ТРОЮРОДНЫМ, — выделил Талий это слово, — дедом, Сереком, это будет, как плевок в его сторону. Ты меня понял? — задал вопрос он.

— Да, — согласил я. — С такой стороны я не смотрел на ситуацию.

— Хорошо, надеюсь ты меня услышал. — И сделав непродолжительную паузу, продолжил: — Ладно, давай разберем, что ты сможешь попросить за услугу Елене…

Через пару дней родители вместе с Орловым отбыли в земли Броф. Корабль я им НЕ ДАЛ. Ко мне даже Ля Фисто приходил просить в их пользу, но я остался непреклонен.

Я находился на улице, когда по округе разнесся громкий взрыв. Рядом со мной находились граф и Зес.

— Что это было? — спросил я.

— Понятия не имею! — резко побледнев, серьёзно ответил граф. — Но звук был со стороны гор!

— Гномы? — спросил Зес.

— Больше некому, — ответил граф. — Надо лететь. Ярар, я прошу тебя остаться здесь. Я не представляю, что так громко могло рвануть. До гор очень далеко.

— И это может быть опасно, — продолжил Зес.

Я оглянулся по сторонам и увидел, что к нам спешат Ронак с Тимофеем. Брата оставили, чтобы не тратить время, доставляя его домой. Он должен будет вернуться домой вместе с Михаилом.

— Нет, Анри, я лечу с вами. Там может быть много раненных, моя помощь может понадобиться.

— А брат? — указал он взглядом на Тимофея.

— Разумеется остаётся!

Зес и Анри посмотрели друг на друга, снова ведя немой диалог.

— Хорошо, — посмотрел на меня Ля Фисто, — берём наёмников и летим к горам.

* * *

— Ты слышал? — спросила напряженно Эмери.

— Я не глухой, — отвел Талий. — Звук со стороны гор.

— Бароны? — спросил приблизившийся к ним Орлов.

— Больше некому, — ответил глава рода Тьер. — Нужно возвращаться. Прости, Николай, но мы не оставим сыновей там. Если это прорыв армии баронов, наша помощь понадобится там.

— Значит и я следую с вами! — На него в недоумении посмотрели супруги Тьер, и Орлов решил пояснить: — Я плохо знаю Святослава Де Брофа. И к тому же, я с собой не взял людей для силового сопровождения. А мне ещё нужно морфа взять живым…

— Так и скажи, что боишься ехать один? — нервничая из-за сыновей, спросил Талий.

— Без комментариев, — ответил Орлов, после чего развернулся и стал раздавать указания о возращении назад. Когда он обернулся, то увидел, как лошади Талия и Эмери пустились в галоп в обратном направлении.

— Тьфу, — сплюнул Орлов, — могли бы и подождать! — И прокричав подчиненным, чтобы те возвращались в Балакина, пустился догонять Тьеров.

Глава 10

Через пару часов мы уже подлетали к временному лагерю коротышек. Зес и Анри выглядели напряженными. Взвыв был большой силы, и сейчас мы смотрели вниз, пытаясь найти следы от него.

— Мне это совсем не нравится! — сказал Зес.

— Аналогично. У меня до сих пор в ушах звенит от взрыва, — попытался пошутить граф. — Я дам команду на снижение. — И повернувшись крикнул: — Приготовиться к снижению! Командиру наёмников подготовить своих бойцов к возможному нападению!

Мы пытались найти эпицентр взрыва, но его нигде не было видно. Только летевшие от гор птицы свидетельствовали, что нам всем это не показалось.

Зес посмотрел на наёмников.

— Что-то не так? — спросил я.

— Они слабы, — указал он на них взглядом. — Может нам не стоит снижаться? Всё моё нутро говорит мне, что это ловушка. А этих, — вновь он показал на наёмников, — перебьют за пару минут.

Я посмотрел вниз. Мы уже приближались к кронам деревьев, и я активировал зрение. Небольшое синее свечение увидел и граф и напряженно спросил.

— Что ты видишь Ярар?

И я закричал.

— Взлетаем! — и словно услышав мои слава, враги напали на корабль.

В корабль полетели огненные снаряды и паруса ту же схватились огнём. Ля Фисто принялся быстро тушить огонь. Он что-то шептал на латинском языке и выделывал кистями рук сложнейшие пасы.

— Анри, — прокричал ему Зес, — побереги силы! Нам они ещё пригодятся.

— Но корабль?

— Всего лишь вещь, которую в следующую жизнь не заберёшь!

Граф кивнул, бросив сражение с родной стихией, и, обнажив рапиру, пошёл в сторону борта корабля. Он поймал одного из рабов, члена корабля.

— Спасайте корабль! Активируйте систему пожаротушения!

— Господин, много магической

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?