Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До чего же она хороша, эта Пташка! И не поверишь сразу, что ей единственной в этой семье не везет в любви. Фалар потер рукой подбородок, не грех проверить ее невезучесть на себе, определить, так сказать, на какой именно стадии отношений ее постигают неудачи. Он не спускал с нее глаз, пока не начались танцы, а потом он выждал немного и, в начале очередной мелодии, совершенно по виленвийски протянул ей руку. Она лишь подмигнула и вышла к нему. Они оттанцевали свою партию и он, еще не отпуская ее руку, отвел ее в сторону от танцующих. Скорее от неожиданности, чем из жажды приключений, Талика последовала за ним. Они остановились неподалеку, и Фалар не желая томить девушку ожиданием, поспешил начать разговор.
— Я знаю, кто вы, — сказал он на виленвийском, хотя и не был уверен, что произнес все так как положено.
— Тут все знают, кто я, — пожала плечами Талика.
— Да, это очевидно, — немного растеряно пробормотал Фалар. Его решительность как рукой сняло. Поздно, девушкой уже овладело любопытство.
— А я знаю, кто вы? — поинтересовалась виленвийка.
— Мое имя Фалар Кербер.
Пташка испуганно посмотрела на него. Потом взяла себя в руки, в конце концов, отец рядом, и пробормотала на торейском.
— Странно, что мы с вами не встречались раньше, и немного страшно, что мы встретились сейчас.
Фалар улыбнулся самой обаятельной своей улыбкой и с облегчением заговорил на родном языке. Если она не прогнала его сразу, значит, у него есть шанс.
— Вам нечего бояться Талика, вы очень понравились мне, и я бы хотел, если вы не против, пригласить вас прогуляться немного. Я безоружен, если для вас это важно.
Девушка задумалась на мгновение, но потом кивнула.
— Пойдемте, танцевать все равно уже надоело. Имейте ввиду, здесь никто не даст в обиду дочь господина.
Фалар засмеялся и аккуратно взял Талику под локоток.
— Я тоже не дам вас в обиду, уж поверьте.
* * *
Письмо в желтом конверте пришло сыну Хозяев Еруды на исходе лета, секретарь привез его незадолго до выхода Ладина на встречу с Илой. Послание было от матери, виленвиец сначала решил, что там нет ничего важного, просто отцу надоело тщетно звать сына домой, и Хозяин Еруды передал это в женские руки. Последний месяц Ладин тянул время как мог: демаркацию уже завершили, со шпионами разобрались, казалось, в Тору его ничего не держит, но он упорно отказывался уезжать. Причина была проста — Скавар еще не вернулся из Ладоса, и свидания с Илой продолжались. Если раньше сын Хозяев Еруды думал, жена торейского монарха скоро наскучит ему, то сейчас он с ужасом ждал момента, когда придется отдать ее в объятия супруга. Виленвийцу не хотелось отпускать Илу, напротив, он все чаще грезил о совместном будущем. Он ясно представлял себе какой она будет матерью, женой, как она справится с ролью Хозяйки Еруды. Огорчало одно — Иллария всячески скрывала свои чувства. Ладин жизнь свою готов поставить, она счастлива с ним, но отчего-то ему не доверяет. Он стыдился задать прямой вопрос, но мысль о том, что его любовница считает его недостаточно надежным, немного нервировала.
Несколько секунд сын Хозяев Еруды смотрел на желтую бумагу, потом вскрыл печать и торопливо пробежался по тексту. Морщинка между бровями приобрела рельеф и глубину, мужчина закрыл глаза и потер ладонями нос. Затем деловито свернул бумагу вчетверо, отдал приказ своим людям немедленно готовиться к отъезду и, прыгнув в седло, поскакал на встречу с Илой. По-хорошему, следовало бы отправиться сей час же, но не попрощаться с любовницей он не мог. Она пришла вовремя, немного озадаченная тем, что он не встретил ее по дороге. Он ждал около двери, не скидывая плащ и не присаживаясь в кресле. Ила поймала его взгляд, заперла дверь на ключ и вполголоса спросила.
— Что случилось?
Ладин тяжело сглотнул слюну и потер лоб.
— Отец при смерти. Мне надо домой.
Ила сжала губы и опустила глаза. В отличие от Ладина, она прекрасно представляла себе, что именно ждет его в Еруде.
— Болезнь?
Виленвиец покачал головой.
— Яд.
Любовница кивнула, намотала на палец тесьму от плаща, а потом размотала обратно.
— Если не умер до сих пор, шансы остаться в живых велики. В любом случае, поспеши, — она обняла Ладина, закопавшись ладонью в его волосах, посмотрела в его глаза и прошептала на языке Краны. — Пусть боги хранят тебя, любовь моя. Будь счастлив.
Ладин поцеловал Илу и недоверчиво приподнял бровь.
— Что ты сказала?
Женщин улыбнулась и повторила на виленвийском.
— Пусть боги хранят тебя. Будь счастлив. Остальное не важно.
Сын Хозяев Еруды взял в ладони ее лицо и чмокнул в губы.
— Очень важно, любимая. Очень, — он набрал побольше воздуха в легкие. — Я бы позвал тебя с собой, но мне нечего предложить для Краны. Пока нечего. Прошу только одного — береги себя.
Иллария кивнула. Ладин продолжил.
— Дай мне знать, если у нас получилось с ребенком.
— Как? Скавар следит за моей перепиской. Я как-то хотела отправить почту в городе, но это оказалось невозможным.
— Напиши своей подруге, той что с волком на руке…
— Мирате…
— Да, ей. Напиши о беременности и о том, что это наверняка будет девочка. Дальше уже моя забота. Поняла?
— Поняла, но я сомневаюсь, что Скавар разрешит написать ей.
Ладин обнял Илларию и осторожно коснулся губами ее губ. Она ответила на его поцелуй нежно и горячо. А когда поцелуй иссяк, она отстранилась и, погладив его по щеке ладонью напоследок, чмокнула в лоб.
— Прощай. Если понадобится совет, ты всегда можешь рассчитывать на Лари.
Виленвиец кивнул и, напоследок, жандно вдохнул запах фиалок.
— До свидания, радость моя, — виновато улыбнулся и, щелкнув замком, ушел.
Ила сняла плащ и села в кресло. В замок ей не хотелось, она решила побыть немного одна. Посмотрела в окно на заброшенный сад, на еще зеленые неподстриженные деревья и ей захотелось плакать. Она отдавала себе отчет: Ладин к ней больше не вернется. Если с Хозяином Еруды все уладится, его сын в ближайший праздник урожая сыграет свадьбу с девушкой, которой дал обещание, а если Хозяин Еруды умрет, дела поработят Ладина настолько, что он забудет не только об Иле, но и о многом другом. Иллария отлично помнила, как это происходило у них с Лари: встречи, договоры, доклады, вечно шагающий рядом Босах, они с братом и поесть-то иногда забывали, а их было двое. Конечно возлюбленный много старше и опытней, чем они тогда, но сути это не меняет: жизнь становится совсем иной и нужно время привыкнуть. Женщина закрыла глаза, притянула к груди колени и обняла их. В новой жизни Ладина ей, Илларии Вертала, места не найдется. А жаль…
Она сидела так, скукожившись в кресле, пока солнце за окном не начало свой рутинный вечерний поход. Ила невесело хмыкнула, поднялась на ноги, надела плащ и отправилась в замок мужа. Неспешным шагом, она пришла как раз к ужину. За столом мирно беседовали старший пасынок с супругой. Больше никого не было. Впрочем, как только супруга короля заняла свое место, ниоткуда рядом возник слуга и поухаживал за госпожой. В отсутствии Скавара еда была особенно вкусной, Дасар мило развлекал дам, и Ила немного отвлеклась от своих грустных мыслей. В конце концов, оставалась надежда, что ей удалось-таки забеременеть от Ладина, изрядно спутав карты супругу. По крайней мере, носить под сердцем торейца ей пока не придется.